Our current methods of title transcription (capitalize only the first word, and any proper name) convey more information than standard citation capitalization does, since in a transcribed title you can tell which words are proper names and which are not. It is not uncommon for this practice to render the meaning of a film title or television title less ambiguous. For example, 'The road to Perdition' indicates that Perdition is the name of an actual town, while 'The road to perdition' would not convey that meaning...
Martha %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Martha M. Yee Cataloging Supervisor UCLA Film & Television Archive 1015 N. Cahuenga Blvd. Los Angeles, CA 90038-2616 323-462-4921 x27 323-469-9055 (fax) [EMAIL PROTECTED] (Email at work) Campus mail: 302 E. Melnitz 132306 http://myee.bol.ucla.edu (Web page) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% "You have a dollar. I have a dollar. We swap. Now you have my dollar and I have your dollar. We are not better off. You have an idea. I have an idea. We swap. Now you have two ideas and I have two ideas. Both are richer. When you gave, you have. What I got, you did not lose. Thats cooperation"Jimmy Durante quoted in Schnozzola, by Gene Fowler, 1951, p. 207-208.