Heidrun Wiesenmüller <wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de> wrote:
> But be that as it may: There is indeed an example for a grammatically > incomplete s-o-r in the ISBD (which was news to me), and this must give us > cause to think again (although of course we know that RDA deviates from the > ISBD sometimes). > There is also this instruction to consider under ISBD A.3.2.9: "When a single statement (e.g. a statement of responsibility) is given partly in one language or script and partly in more than one language or script, the several linguistic forms are transcribed together; equals signs or other punctuation symbols are used as appropriate." > Also, I believe there is no counterpart for RDA 1.7.7 in the ISBD (at > least I couldn't find one in the general chapter). > > I had no luck too. ISBD 1.1.5.1 describes transcribing titles "exactly as to wording," so there is likely no equivalent to RDA 1.7.7 to be found there. -- Mark K. Ehlert Minitex <http://www.minitex.umn.edu/>