Saluton,

Bernhard Pabst:
> Ahxilo ankaux post "plibonigo de la difino" estas "Helena eroo, vundebla
> nur en la kalkano, ..."
>
> La itala eroe en Eo estas heroo.

Diable! Mi ĉiam eraras tiun vorton! :(
Dankon.

> Cxu vundebla "en"? Prefere "al" aux "cxe".

Hm! Jes, mi samopinias (prefere "al")... 
Sed, dum la verkado, mi timis la bataleman partion de la "en"-istoj. :)

Dankon, Bernhard.

Amike,

Antonio Codazzi

Rispondere a