Je Dimanĉo, la 18a de Oktobro 2009EO 03:56:28EO Johan Derks skribis: > Sergio: Kio estis Germanujo antaux 1870? Cxu gxi entute ekzistis? > > Ekzistas vorto "germanlingvujo'', kiun oni povus uzi. > Cetere ankau naciaj lingvoj ne chiam havas unuopajn vortojn por priskribi > iun historian situacion. Johan
- Necesas distingi inter shtataj kaj naciaj entoj. Nuntempe, Germanio / Germanujo estas ghenerale komprenata kiel la shtato Federacia Respubliko Germanio /-ujo, dum antau tridek jaroj Germanio konsistis el minimume du shtatoj. Nuntempe estas relative multaj similaj kazoj, ekz-e Uzbekio /-ujo. Estas ne nur uzbekoj vivantaj diaspore inter diversaj nacioj, sed ekster la shtato Uzbek-io/ujo ekzistas la autonoma uzbeka respubliko en Chinio. Kion pri Chinio (la Popolrespubliko kaj/au Tajvano)? Se mi estus herezulo, mi proponus jene: - Uzbekio signifas la shtaton - Uzbekujo la tutan regionon de la uzbekoj (do, Uzbeklingvujon). Tio estus maniero doni almenau sencon al la nuna sinonimeco de -ujo/-io. Sed kompreneble ankau tio ne solvus la problemon de la landnomoj, char tiu distingo ne tushus la landnomojn sen -ujo/-io. Interalie pro tio mi ne emas herezi pri landnomoj. Vilhelmo Lutermano. -- Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto" http://eo.mondediplo.com kaj Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org -- Esperanto - Linukso de la lingvoj Linukso - Esperanto de la komputiloj -vl
