Dankon Sergio pro via respondo el kiu mi scias ke per la donita recepto mi faras "droĵĵevye bliny" tamen mi ne scias kiel nomi ilin en Esperanto. Mi preferas uzi la terminon "blino" ĉar jam mi havas la terminon "krespo" por la kuiritaj helpe de sendenta rastileto sur granda kaj tre peza gisa krespoplatilo (tute nigra).
Vi prave atentis pri la malfacileco nomi kelkajn manĝaĵojn: bezonatas la recepto por kompreni pri kiu temas sed... legi aŭ diri recepton estas pli longa ol legi aŭ diri iun terminon :-). Mireja
