Dankon Sergio pro via respondo el kiu mi scias ke per la donita recepto 
mi faras "droĵĵevye bliny" tamen mi ne scias kiel nomi ilin en 
Esperanto. Mi preferas uzi la terminon "blino" ĉar jam mi havas la 
terminon "krespo" por la kuiritaj helpe de sendenta rastileto sur granda 
kaj tre peza gisa krespoplatilo (tute nigra).

Vi prave atentis pri la malfacileco nomi kelkajn manĝaĵojn: bezonatas la 
recepto por kompreni pri kiu temas sed... legi aŭ diri recepton estas 
pli longa ol legi aŭ diri iun terminon :-).
Mireja

Rispondere a