https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=68c678e1c080bad3aa4f724ac24a45f8342d892a

commit 68c678e1c080bad3aa4f724ac24a45f8342d892a
Author:     Andrei Miloiu <miloiuand...@gmail.com>
AuthorDate: Sun Aug 18 00:34:38 2024 +0300
Commit:     GitHub <nore...@github.com>
CommitDate: Sat Aug 17 23:34:38 2024 +0200

    [INTL] Update Romanian (ro-RO) translation (#6757)
---
 dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc | 152 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 75 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc b/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc
index a2b89dbf98b..5cf1a9d407b 100644
--- a/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc
@@ -14,23 +14,23 @@ CAPTION "Opțiuni regionale"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Standarde și formate", -1, 5, 5, 234, 162
-    LTEXT "Această opțiune afectează modul în care numerele, valutele, datele 
și orele sunt reprezentare în anumite aplicații.", -1, 14, 17, 220, 25
-    LTEXT "Selectați un element care să se potrivească cu proprietățile sale 
sau dați clic pe Personalizează pentru a vă alege propriile formate:", -1, 14, 
37, 220, 22
+    LTEXT "Această opţiune se referă la modul în care unele programe 
formatează numerele, valorile monetare, datele şi ora.", -1, 14, 17, 220, 25
+    LTEXT "&Selectaţi un element pentru a-i prelua formatările sau faceţi clic 
pe Particularizare pentru a alege propriile formate:", -1, 14, 37, 220, 22
     COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 150, 160, CBS_DROPDOWNLIST | 
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | 
WS_VSCROLL
     PUSHBUTTON "&Particularizare…", IDC_SETUP_BUTTON, 168, 56, 62, 13
     LTEXT "Exemple", -1, 14, 73, 70, 10
     LTEXT "Număr:", -1, 16, 86, 68, 10
-    LTEXT "Valută:", -1, 16, 101, 68, 10
-    LTEXT "Timp:", -1, 16, 116, 68, 10
-    LTEXT "Dată (compact):", -1, 16, 131, 68, 10
-    LTEXT "Dată (extensiv):", -1, 16, 146, 68, 10
+    LTEXT "Simbol monetar:", -1, 16, 101, 68, 10
+    LTEXT "Oră:", -1, 16, 116, 68, 10
+    LTEXT "Dată scurtă:", -1, 16, 131, 68, 10
+    LTEXT "Dată lungă:", -1, 16, 146, 68, 10
     EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    GROUPBOX "Locație geografică", -1, 5, 172, 234, 55
-    LTEXT "Specificați locația astfel încât unele ser&vicii să vă poată 
furniza informații locale; de exemplu, știri și rapoarte meteo.", -1, 14, 184, 
210, 24
+    GROUPBOX "Amplasare", -1, 5, 172, 234, 55
+    LTEXT "P&entru ca serviciile să vă ofere informaţii regionale, cum ar fi 
ştirile sau vremea, selectaţi locul unde vă aflaţi.", -1, 14, 184, 210, 24
     COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | 
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
 END
 
@@ -39,28 +39,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Limbi"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Limbi de introducere și servicii de text", -1, 5, 5, 234, 52
-    LTEXT "Pentru a vedea/modifica limbile de introducere și serviciile de 
text, apăsați Detalii", -1, 12, 15, 220, 18
+    GROUPBOX "Servicii de text şi limbi pentru tastatură", -1, 5, 5, 234, 52
+    LTEXT "Pentru a vizualiza sau înlocui limbile şi metodele utilizate pentru 
introducerea de text, faceţi clic pe Detalii.", -1, 12, 15, 220, 18
     PUSHBUTTON "&Detalii…", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
-    GROUPBOX "Compatibilitate lingvistică suplimentară", -1, 5, 62, 234, 82
-    LTEXT "Cele mai multe limbi sunt instalate implicit. Pentru a instala mai 
multe limbi, selectați căsuța de selecție apropiată de mai jos.", -1, 12, 72, 
220, 25
-    CHECKBOX "Instalează fișierele pentru script-uri comple&xe și pentru 
limbile cu scriere inversă", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 100, 215, 22, 
BS_MULTILINE | BS_TOP
-    CHECKBOX "Instalează fișierele pentru limbile din &estul Asiei", 
IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 119, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
+    GROUPBOX "Suport pentru limbi suplimentare", -1, 5, 62, 234, 82
+    LTEXT "Majoritatea limbilor sunt instalate implicit. Pentru a instala 
limbi suplimentare, selectaţi caseta corespunzătoare.", -1, 12, 72, 220, 25
+    CHECKBOX "I&nstalare fişiere pentru script-uri complexe şi pentru limbi cu 
scriere de la dreapta la stânga (inclusiv Thai)", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 
12, 100, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
+    CHECKBOX "In&stalare fişiere pentru limbile est-asiatice", 
IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 119, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
 END
 
 IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Avansate"
+CAPTION "Complex"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Limba pentru programe ne-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
+    GROUPBOX "Limbi pentru programele non-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90
     COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | 
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
-    LTEXT "Această opțiune specifică limba de afișare pentru programele care 
nu utilizează Unicode în textele din meniuri și ferestrele de dialog. Opțiunea 
nu afectează aplicațiile Unicode, dar va afecta toți utilizatorii din sistem.", 
-1, 14, 18, 223, 33
-    LTEXT "Alegeți limba ce corespunde cu limba aplicațiilor ne-Unicode pe 
care doriți să le utilizați:", -1, 14, 55, 223, 18
-    GROUPBOX "Tabele de conversie cod-pagină", -1, 5, 101, 234, 88
+    LTEXT "Setările acestui sistem permit programelor non-Unicode să afişeze 
meniuri şi dialoguri în limba lor de origine. Acest fapt nu afectează 
programele Unicode, dar se aplică pentru toţi utilizatorii acestui computer.", 
-1, 14, 18, 223, 33
+    LTEXT "&Selectaţi o limbă care să corespundă versiunii de limbă a 
programelor non-Unicode pe care le veţi utiliza:", -1, 14, 55, 223, 18
+    GROUPBOX "Tabele de &conversie a paginilor de cod", -1, 5, 101, 234, 88
     CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | 
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 
70
-    GROUPBOX "Opțiuni implicite pentru conturi de utilizator", -1, 5, 193, 
234, 32
-    CHECKBOX "Apli&că aceste opțiuni atât pentru contul de utilizator curent 
cât și pentru cel implicit", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 201, 220, 22, 
BS_MULTILINE | BS_TOP
+    GROUPBOX "Setările implicite pentru conturile de utilizator", -1, 5, 193, 
234, 32
+    CHECKBOX "Se aplică toate setările la contul utilizatorului curent şi la 
profilul utilizator &implicit", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 201, 220, 
22, BS_MULTILINE | BS_TOP
 END
 
 IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
@@ -68,54 +68,54 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Numere"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Exemplu de număr", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "S&eparatorul de fracție zecimală:", -1, 8, 67, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Simbol &zecimal:", -1, 8, 67, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 8, 83, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Număr de cifre după &virgulă:", -1, 8, 83, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Simbolul de grupare a &cifrelor:", -1, 8, 100, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Simbol pentru &gruparea cifrelor:", -1, 8, 100, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&Modul de grupare a cifrelor:", -1, 8, 117, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "G&ruparea cifrelor:", -1, 8, 117, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Simbolul pentru semnul negati&v:", -1, 8, 134, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Semnul n&egativ:", -1, 8, 134, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "F&ormatul numerelor negative:", -1, 8, 149, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Format pentru numere negative:", -1, 8, 149, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&Zero întreg din fracție:", -1, 8, 166, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Afişare zer&ouri iniţiale:", -1, 8, 166, 120, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Sepa&rator listă:", -1, 8, 181, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
+    LTEXT "Separator de &listă:", -1, 8, 181, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Sistemul de măs&ură:", -1, 8, 197, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
+    LTEXT "Sistem de &măsură:", -1, 8, 197, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
 END
 
 IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Valută"
+CAPTION "Simbol monetar"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Exemplu de sumă", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Pozitivă:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    LTEXT "Pozitiv:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Negativă:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Negativ:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Simbolul &valutei:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
+    LTEXT "&Simbol monetar:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Formatul valorilor p&ozitive:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Format valori monetare &pozitive:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Formatul valorilor n&egative:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Format valori monetare &negative:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Separatorul de fracție &zecimală:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Simbol &zecimal:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&Precizia fracționară (nr. cifre):", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Număr de cifre după &virgulă:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Simbolul de grupare a &cifrelor:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Simbol pentru &gruparea cifrelor:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Modul de grupare a cif&relor:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "G&ruparea cifrelor:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
 END
 
@@ -125,21 +125,21 @@ CAPTION "Oră"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Exemplu", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Oră:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Exemplu de notare oră:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE 
| WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "For&matul de reprezentare a orei:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Format oră:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL 
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Sepa&ratorul din reprezentarea orei:", -1, 13, 70, 130, 10, 
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Separator pentru oră:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Simbolul A.&M.:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Simbol A&M:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Sim&bolul P.M.:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Simbol &PM:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
     GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
-    LTEXT "Notația orei:\n\n\
-h = oră     m = minut    s = secundă\nt = am sau pm\n\
-h = 12 ore    H = 24 ore\n\
-hh, mm, ss = cu zerouri   h, m, s = fără zerouri", -1, 13, 150, 214, 50, 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Notarea formatelor de oră\n\n\
+h = oră     m = minut     s = secundă     t = am sau pm\n\
+h = 12 ore   H = 24 ore\n\
+hh, mm, ss = zero iniţial   h, m, s = fără zero iniţial", -1, 13, 150, 214, 
50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
 END
 
 IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
@@ -148,47 +148,47 @@ CAPTION "Dată"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Calendar", -1, 7, 7, 230, 74
-    LTEXT "Un număr de două cifre reprezentând un an va fi considerat între:", 
-1, 13, 18, 215, 8
+    LTEXT "Când se introduce un &an de două cifre, se interpretează ca fiind 
un an între:", -1, 13, 18, 215, 8
     EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
     LTEXT "și", -1, 55, 32, 17, 8
     EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | 
WS_GROUP
     CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP 
| UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 
30, 10, 12
-    LTEXT "Tip calendar:", -1, 13, 48, 56, 10
+    LTEXT "&Tip calendar:", -1, 13, 48, 56, 10
     COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | 
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    LTEXT "Calendar islamic:", -1, 13, 65, 60, 12
+    LTEXT "Reglează data &Hijri la:", -1, 13, 65, 60, 12
     COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | 
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    GROUPBOX "Format compact pentru dată", -1, 7, 83, 230, 81
-    LTEXT "Exemplu:", -1, 13, 95, 63, 10
+    GROUPBOX "Dată scurtă", -1, 7, 83, 230, 81
+    LTEXT "Exemplu de dată scurtă:", -1, 13, 95, 63, 10
     EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Exemplu - dreapta la stânga:", -1, 13, 109, 60, 16
+    LTEXT "Exemplu de la dreapta la stânga:", -1, 13, 109, 60, 16
     EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    LTEXT "Format compact:", -1, 13, 131, 60, 10
+    LTEXT "Format dată &scurtă:", -1, 13, 131, 60, 10
     COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | 
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Separator pentru componentele datei:", -1, 13, 148, 133, 10
+    LTEXT "Separator pentru &dată:", -1, 13, 148, 133, 10
     COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | 
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
-    GROUPBOX "Format extensiv pentru dată", -1, 7, 167, 230, 64
-    LTEXT "Exemplu:", -1, 13, 179, 61, 10
+    GROUPBOX "Dată lungă", -1, 7, 167, 230, 64
+    LTEXT "Exemplu de dată lungă:", -1, 13, 179, 61, 10
     EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Exemplu - dreapta la stânga:", -1, 13, 193, 61, 16
+    LTEXT "Exemplu de la dreapta la stânga:", -1, 13, 193, 61, 16
     EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    LTEXT "Format extensiv:", -1, 13, 215, 60, 10
+    LTEXT "Format dată &lungă:", -1, 13, 215, 60, 10
     COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | 
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
 END
 
 IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ordonare"
+CAPTION "Sortare"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Ordonare", -1, 7, 7, 230, 74
-    LTEXT "Metodele de ordonare determină ordinea caracterelor, cuvintelor, 
fișierelor și folderelor.", -1, 14, 17, 220, 25
-    LTEXT "Selectați o metodă de ordonare pentru limba dvs.:", -1, 14, 37, 
220, 22
+    GROUPBOX "Sortare", -1, 7, 7, 230, 74
+    LTEXT "Metodele de sortare controlează modul în care programele sortează 
caractere, cuvinte, fişiere şi foldere.", -1, 14, 17, 220, 25
+    LTEXT "&Selectaţi metoda de sortare care se utilizează în această limbă:", 
-1, 14, 37, 220, 22
     COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD 
| WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Particularizare opțiuni regionale"
+    IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Particularizare opţiuni regionale"
     IDS_SPAIN "Spaniolă (Spania)"
     IDS_METRIC "Metric"
     IDS_IMPERIAL "Imperial"
@@ -196,24 +196,22 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLNAME         "Opțiuni regionale"
-    IDS_CPLDESCRIPTION  "Selectează limbile și formatarea numerelor, 
valutelor, orelor și datei."
+    IDS_CPLNAME         "Opţiuni regionale şi lingvistice"
+    IDS_CPLDESCRIPTION  "Particularizare setări pentru afişarea limbilor, 
numerelor, a datei şi orei."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Schimbarea setărilor implicite"
-    IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Setările vor fi aplicate contului implicit de 
utilizator.\n\n\
-Aceste modificări se referă la ecranul de autentificare și la noile conturi de 
utilizator.\n\
-Calculatorul trebuie repornit pentru a aplica schimbările la unele servicii de 
sistem."
+    IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Modificare setări implicite pentru utilizator"
+    IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Aţi optat pentru aplicarea acestor setări la 
profilul de utilizator implicit.\n\nAceste modificări vor afecta ecranul de Log 
on şi toate conturile de utilizator noi. Unele servicii de sistem pot cere 
repornirea computerului înainte ca modificările să devină efective."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_ERROR "Eroare"
-    IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separatorul de dată prescurtată introdus 
conține simbol(uri) incorect(e)"
-    IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Formatul de dată prescurtată introdus 
conține simbol(uri) incorect(e)"
-    IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Formatul de dată completă introdus conține 
simbol(uri) incorect(e)"
+    IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separatorul de dată scurtă introdus conține 
simbol(uri) incorect(e)"
+    IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Formatul de dată scurtă introdus conține 
simbol(uri) incorect(e)"
+    IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Formatul de dată lungă introdus conține 
simbol(uri) incorect(e)"
     IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Problemă la citirea codului de pagină OEM"
     IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Problemă la citirea codului de pagină ANSI"
     IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problemă la deschiderea cheii: HKCU\\Control 
Panel\\International"

Reply via email to