https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=31267a97da1b2f5ada3fc30d3061dde292414fe4
commit 31267a97da1b2f5ada3fc30d3061dde292414fe4 Author: Andrei Miloiu <miloiuand...@gmail.com> AuthorDate: Sun Aug 18 00:45:18 2024 +0300 Commit: GitHub <nore...@github.com> CommitDate: Sat Aug 17 23:45:18 2024 +0200 [REGEDIT] Update Romanian (ro-RO) translation (#7246) --- base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc | 208 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc b/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc index 94b02e5a547..97ebb6d0e95 100644 --- a/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc +++ b/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) * PURPOSE: Romanian resource file * TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fu...@mail.com> - * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuand...@gmail.com> + * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuand...@gmail.com> */ //FIXME: Replace all the ț and ș and Ș. See romanian translation notes LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL @@ -54,7 +54,7 @@ Exemple de utilizări:\n\ STRING_NO_FILENAME "regedit: Niciun nume de fișier nu a fost specificat.\n" STRING_NO_REG_KEY "regedit: Nicio cheie de registru nu a fost specificată pentru ștergere.\n" STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: Fișierul '%1' nu a fost găsit.\n" - STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Fișierul '%1' nu a putut fi deschis.\n" + STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Nu s-a putut deschide fișierul '%1'.\n" STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Acțiune necontrolată.\n" STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Fără memorie! (%1!S!, linia %2!u!)\n" STRING_INVALID_HEX "regedit: Valoare hexazecimală nevalidă.\n" @@ -64,11 +64,11 @@ Exemple de utilizări:\n\ STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Capăt de linie neașteptat în '%1'.\n" STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: Linia '%1' nu a fost recunoscută.\n" STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Valoarea de registru '%1' nu a putut fi adăugată la '%2'.\n" - STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Cheia de registru '%1' nu a putut fi deschisă.\n" + STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru '%1'.\n" STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Tipul de date de registru [0x%1!x!] nesuportat a apărut în '%2'.\n" STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: Valoarea de registru '%1' va fi exportată ca date binare.\n" STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Cheia de sistem [%1] este nevalidă\n" - STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' nu a putut fi exportat. Cheia de registru specificată nu a fost găsită.\n" + STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Nu s-a putut exporta '%1'. Cheia de registru specificată nu a fost găsită.\n" STRING_DELETE_FAILED "regedit: Cheia de registru nu a putut fi ștearsă '%1'.\n" STRING_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut" STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: Linia conține sintaxă nevalidă.\n" @@ -83,11 +83,11 @@ BEGIN MENUITEM "Imp&ortare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE MENUITEM "E&xportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Î&ncărcare registru…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED - MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED + MENUITEM "Î&ncărcare a registrului…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED + MENUITEM "Descărcare a ®istrului …", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY - MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED + MENUITEM "&Deconectare de la registrui din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR @@ -95,45 +95,45 @@ BEGIN END POPUP "&Editare" BEGIN - MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY + MENUITEM "&Modificare", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Nouă" + POPUP "&Nou" BEGIN MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE - MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE - MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE - MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE - MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE + MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE + MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE + MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE + MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE + MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Permisiuni…", ID_EDIT_PERMISSIONS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE - MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME + MENUITEM "Ș&tergere\tDel", ID_EDIT_DELETE + MENUITEM "&Redenumire", ID_EDIT_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME + MENUITEM "&Copiere a numelui cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND - MENUITEM "Găsește &următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT + MENUITEM "Gă&sire următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT END POPUP "&Afișare" BEGIN MENUITEM "&Bara de stare", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Reglează separator", ID_VIEW_SPLIT + MENUITEM "&Reglare a separatorului", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_VIEW_REFRESH + MENUITEM "Î&mprospătare\tF5", ID_VIEW_REFRESH END POPUP "Fa&vorite" BEGIN - MENUITEM "&Adaugă la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED - MENUITEM "&Elimină favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED + MENUITEM "&Adăugare la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED + MENUITEM "&Eliminare favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED END - POPUP "Aj&utor" + POPUP "A&jutor" BEGIN - MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS + MENUITEM "Termeni de &ajutor\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT END @@ -143,64 +143,64 @@ IDR_POPUP_MENUS MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY - MENUITEM "Modifică data &binară", ID_EDIT_MODIFY_BIN + MENUITEM "&Modificare", ID_EDIT_MODIFY + MENUITEM "Modificare a datei &binare", ID_EDIT_MODIFY_BIN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE - MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME + MENUITEM "Ș&tergere\tDel", ID_EDIT_DELETE + MENUITEM "&Redenumire", ID_EDIT_RENAME END POPUP "" BEGIN - POPUP "&Nouă" + POPUP "&Nou" BEGIN MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE - MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE - MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE - MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE - MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE + MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE + MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE + MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE + MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE + MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END END POPUP "" BEGIN - MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH + MENUITEM "&Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH POPUP "&Nouă" BEGIN MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE - MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE - MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE - MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE - MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE + MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE + MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE + MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE + MENUITEM "Valoare de șir &multiplu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE + MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM "&Găsire…", ID_EDIT_FIND MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Șt&erge", ID_TREE_DELETE - MENUITEM "&Redenumește", ID_TREE_RENAME + MENUITEM "Ș&tergere", ID_TREE_DELETE + MENUITEM "&Redenumire", ID_TREE_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT + MENUITEM "E&xportare", ID_TREE_EXPORT MENUITEM "Permisiuni…", ID_TREE_PERMISSIONS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME + MENUITEM "&Copiere a numelui cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME END POPUP "" BEGIN - MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH + MENUITEM "&Extindere/Restrângere", ID_TREE_EXPANDBRANCH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT + MENUITEM "E&xportare", ID_TREE_EXPORT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED + MENUITEM "&Descărcare a registrului…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED END POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Decupează", ID_HEXEDIT_CUT - MENUITEM "&Copiază", ID_HEXEDIT_COPY - MENUITEM "&Lipește", ID_HEXEDIT_PASTE - MENUITEM "Șt&erge", ID_HEXEDIT_DELETE + MENUITEM "&Decupare", ID_HEXEDIT_CUT + MENUITEM "&Copiere", ID_HEXEDIT_COPY + MENUITEM "&Lipire", ID_HEXEDIT_PASTE + MENUITEM "Ș&tergere", ID_HEXEDIT_DELETE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Selectează t&ot", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL + MENUITEM "&Selectare totală", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL END END @@ -208,29 +208,29 @@ END IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Editare șir" +CAPTION "Editare a șirului" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 + LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14 - PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 END IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Editare multi-șir" +CAPTION "Editare a șirului multiplu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 + LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 - PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 END IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 @@ -240,26 +240,26 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 + LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 - PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 END IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Editare date 32 biți" +CAPTION "Editare a datelor de 32 de biți" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 + LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Baza", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 AUTORADIOBUTTON "&Hexazecimală", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Zecimală", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 - PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 END IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 @@ -269,7 +269,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 - DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "Î&nchidere", IDOK, 27, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED END @@ -427,11 +427,11 @@ END STRINGTABLE BEGIN - ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi de lucru cu întreg registrul" + ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi pentru lucrul cu întregul registru" ID_EDIT_MENU "Conține comenzi pentru editarea valorilor și cheilor" ID_VIEW_MENU "Conține comenzi pentru particularizarea ferestrei editorului de registru" ID_FAVOURITES_MENU "Conține comenzi pentru accesarea cheilor frecvent utilizate" - ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea manualului și informațiilor despre editorul de registru" + ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea ajutorului și informațiilor despre editorul de registru" ID_EDIT_NEW_MENU "Conține comenzi pentru crearea noilor chei sau valori" END @@ -463,7 +463,7 @@ BEGIN ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra" ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția" ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția" - ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie în memorie numele cheii selectate" + ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copiază în memorie numele cheii selectate" ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date" ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă" END @@ -472,8 +472,8 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_ERROR "Eroare" IDS_WARNING "Avertisment" - IDS_BAD_KEY "Cheia „%s” nu poate fi citită" - IDS_BAD_VALUE "Valoarea „%s” nu poate fi citită" + IDS_BAD_KEY "Cheia '%s' nu poate fi citită" + IDS_BAD_VALUE "Valoarea '%s' nu poate fi citită" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Acest tip de cheie (%ld) nu poate fi editat" IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)" IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă." @@ -484,7 +484,7 @@ BEGIN IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori" IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori" - IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu au putut fi șterse toate valorile specificate!" + IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu s-au putut șterse toate valorile specificate!" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori" IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s nu poate fi redenumită. Numele valorii specificate este gol. Încercați introducerea unui alt nume." IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmați restaurarea cheii" @@ -504,17 +504,17 @@ BEGIN IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportă registru în fișier" IDS_LOAD_HIVE "Încarcă registru (binar)" IDS_UNLOAD_HIVE "Eliberează registru (binar)" - IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 biți nevalidă)" + IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 de biți nevalidă)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_FLT_REGFILE "Fișier registru" - IDS_FLT_REGFILES "Fișiere registru (*.reg)" + IDS_FLT_REGFILE "Fișier de registru" + IDS_FLT_REGFILES "Fișiere de registru (*.reg)" IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" - IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere registru (*.*)" + IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere de registru (*.*)" IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" - IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" + IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere de registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" IDS_FLT_ALLFILES "Orice fișier (*.*)" IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" @@ -547,18 +547,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_EXPAND "&Extinde" - IDS_COLLAPSE "&Restrânge" - IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la „%s”" + IDS_EXPAND "&Extindere" + IDS_COLLAPSE "&Restrângere" + IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la '%s'" IDS_FINISHEDFIND "Căutarea în registru a fost finalizată." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din „%s”, nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?" - IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în „%s” au fost adăugate cu succes în registru." - IDS_IMPORT_ERROR "„%s” nu a putut fi importat: Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a mediului de stocare, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe." - IDS_EXPORT_ERROR "„%s” nu a putut fi exportat: Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a mediului de stocare sau a sistemului de fișiere." + IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din '%s', nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?" + IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în '%s' au fost adăugate cu succes în registru." + IDS_IMPORT_ERROR "Nu s-a putut importa '%s' : Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a discului, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe." + IDS_EXPORT_ERROR "Nu s-a putut exporta '%s': Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a discului sau a sistemului de fișiere." END STRINGTABLE @@ -631,18 +631,18 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REQALTERNATIVELIST "Alternative List" - IDS_REQRESOURCELIST "Resource List" + IDS_REQALTERNATIVELIST "Listă alternativă" + IDS_REQRESOURCELIST "Listă de resurse" IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor" - IDS_REQDEVICETYPE "Device Type" + IDS_REQDEVICETYPE "Tip de dispozitiv" IDS_TYPE_PORT "Port" - IDS_TYPE_INTERRUPT "Interrupt" - IDS_TYPE_MEMORY "Memory" + IDS_TYPE_INTERRUPT "Intrerupere" + IDS_TYPE_MEMORY "Memorie" IDS_TYPE_DMA "DMA" - IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Device Exclusive" - IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver Exclusive" - IDS_SHARE_SHARED "Shared" - IDS_SHARE_UNDETERMINED "Undetermined" + IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Dispozitiv exclusiv" + IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver exclusiv" + IDS_SHARE_SHARED "Partajat" + IDS_SHARE_UNDETERMINED "Nedeterminat" END /*****************************************************************/ @@ -654,29 +654,29 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_B FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Domeniul de export", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 - AUTORADIOBUTTON "T&ot registrul", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Tot registrul", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Doar ramura selectată", IDC_EXPORT_BRANCH, 10, 22, 99, 11 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 END IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Încărcare registru" +CAPTION "Încărcare de registru" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Cheie:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 - PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 END IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Adaugă la favorite" +CAPTION "Adăugare la favorite" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 - PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 LTEXT "Nume &favorit:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL END @@ -687,7 +687,7 @@ CAPTION "Eliminare favorite" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 - PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 CONTROL "", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 LTEXT "Alege favorit(e):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 @@ -698,10 +698,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Găsire" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "&Găsește", IDOK, 197, 7, 50, 14 - PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 - GROUPBOX "Caută în", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51 - LTEXT "&Caută conținutul:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10 + DEFPUSHBUTTON "&Găsire", IDOK, 197, 7, 50, 14 + PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 + GROUPBOX "Căutare la", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51 + LTEXT "&Căutare a conținutului:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 67, 7, 120, 13, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "C&hei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 36, 30, 8 @@ -709,9 +709,9 @@ BEGIN WS_TABSTOP, 14, 48, 30, 8 CONTROL "&Date", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 60, 30, 8 - CONTROL "&Fără potriviri parțiale", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "&Potrivire numai a șirului întreg", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 58, 32, 94, 13 - CONTROL "Sensi&bil la majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Potrivire &majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 58, 48, 90, 12 END @@ -721,6 +721,6 @@ CAPTION "Găsire" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 - DEFPUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 + DEFPUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 LTEXT "Căutare în registru…", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 END