On Thursday 04 October 2007, Pedro Lopez-Cabanillas wrote:
> If you want to know the final problem: grammatical gender. In spanish, the
> name "unĂ­sono" is masculine, while "octava", "quinta" and "cuarta" are
> feminine. The concordance noun-adjective requires to use "perfecto" for
> "unĂ­sono" and "perfecta" for the other nouns.

I think it's kind of stupid how Spanish (among others) almost completely rid 
itself of the neuter gender (except for lo, ello, esto, etc.) how Latin used 
to ascribe non-neuter genders to lots of things that should have been neuter. 
This is one thing English gets right.  A pencil is an it, dammit.

But there must be some way to run the i18n to address this.  I think English 
is pretty exceptional in the world for its IMHO reasonable treatment of 
gender.
-- 
D. Michael McIntyre 

-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Splunk Inc.
Still grepping through log files to find problems?  Stop.
Now Search log events and configuration files using AJAX and a browser.
Download your FREE copy of Splunk now >> http://get.splunk.com/
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
[email protected] - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel

Reply via email to