On 08/28/15 08:53, Jeroen Demeyer wrote: > On 2015-08-27 22:33, Thierry Dumont wrote: >> I prefer "Pour utiliser GAP" ou "Pour utiliser les fonctionnalités de >> GAP". >> "Pour des fonctionnalités GAP" is not correct french. > > > Pour utiliser *certains* fonctionnalités de GAP... > (is this the correct spelling?) > *certaines* in this case (fonctionnalités is female). I also don't like "paquetage" unless I am told it is standard for French localization.
Francois -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sage-devel" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sage-devel+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to sage-devel@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/sage-devel. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.