Hi Jeff, El diumenge, 16 de setembre de 2018, a les 14:46:27 CEST, Jeff va escriure: > On 16/09/18 13:47, Antoni Bella Pérez wrote: > > I ask you if the translations could be managed with Transifex, > > everything > > > > would be powerful and it is compatible with current merge requests system. > > It seems neither to be open-source, nor free for open-source projects: > > https://www.transifex.com/pricing/ >
Their business model is work for money, and they can also ask you (with a curriculum) make translations for a client. For Open Source, read here: <https://docs.transifex.com/projects/open-source-project> > I would rather suggest Rosetta (launchpad translations): > > https://translations.launchpad.net/ > > I have been using launchpad for translations for nearly 10 years. For > the translators, it offers a user-friendly web interface, and > suggestions for translation from other projects. Developers only have to > upload the .pot, and when the translations are ready, download a > zip-load of .po or .mo files. > No problem for my, point a link and we will use it. Toni -- sane-devel mailing list: [email protected] https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/sane-devel Unsubscribe: Send mail with subject "unsubscribe your_password" to [email protected]
