Tuesday 6 September, vers 18h, Matteo Settenvini tapota : > > > As I said, no problem. Just to make this clear: I didn't > > > understand Matteo's original e-mail as an accusation. Instead, I > > > read it as a pledge to wait for translators to be able to update > > > their files. > > > > > > > > That's how I understand it. > > > > > The first, or the latter? As an accusation, or as a pledge?
A pledge, indeed :) I'm sure no one is interested in creating situations while we just need to communicate. I'm glad that you told what you'd like, that's the way things should be going. It would be a bit dramatic if no one was able to say what he'd without others persons getting personal. > I'm sorry if my de-contextualized email made you think of the > contrary. I'm not angry, sad, deluded, or whatever. Just pointing > out how we could cooperate better. That's the way I took it and I think you are right. > > With such rules, there would be in fact no 1.0.8 and no release > > until october, or maybe until december. > > > Again, I didn't intend you to wait for everyone to update > translations. Just to set a deadline: when it comes, who's in is > in, and who's out is out. Ok, next time I'll set a deadline, even if it's a 48h deadline (which is unlikely, it happened the other day because it had to but it not supposed to be usual). Regards, -- Mathieu Roy +---------------------------------------------------------------------+ | General Homepage: http://yeupou.coleumes.org/ | | Computing Homepage: http://alberich.coleumes.org/ | | Not a native english speaker: | | http://stock.coleumes.org/doc.php?i=/misc-files/flawed-english | +---------------------------------------------------------------------+
