Hi Klaus, you could consider moving from PO to TS translation file format, many of other translators have done it and it's really worth doing. You won't need the POT file anymore, and your translation will be more contextual.
For more, just read the thread which starts with the posting listed below, and the tutorial by Alexandre Prokoudine mentioned in it: http://nashi.altmuehlnet.de/pipermail/scribus/2004-January/003913.html br Maciej You wrote: "The Norwegian scribus.pot file hasn't been worked on since 2003-08-07, now it's time to do some more translation. I have only one question, how do I merge the old scribus.pot file I have with the most recent one from 2003:12:19?" Mit sch?nen Gr??en von Yahoo! Mail - http://mail.yahoo.de
