On Tuesday 24 January 2006 22:45, Christophe Chailloleau-Leclerc wrote: > OK guys, what about that http://chrisch.free.fr/scribus.zh_CN.ts ? > > There's (at least) one remaining minor problem : all the "html entities" > have been automagically converted by the Qt Dom classes (i remembered today > why i hate manipulating XML !), for example '<' is now '<', and so on. > The file *should* be "cleaned" before use, but this should be really easy > (ask if really needed (but i won't answer before tomorrow, already late in > France ;-) )). > > The file loads without warnings into linguist, but i didn't try anything > else. > > Please, tell me if something is wrong (for example if the .qm generated by > linguist don't load in scribus, or the strings don't match, or the encoding > is bad, or... wathever !). > > For information, i wrote a dirty program that does : > > 2006/1/24, Christophe Chailloleau-Leclerc <zekrap at gmail.com>: > > I'll try another thing if I got time : use the empty .ts file to get all > > the context/sourceText keys and use the QTranslator::findMessage method > > to search their translation in the .qm... > > If i got a little time, i'll clean a bit my horrible code and maybe release > this "qm recover" tool somewhere. > > Regards, > > Christophe
WOW.. looks great! I've just committed it to CVS. Kite please see how your new TS file looks if you check out CVS. Craig -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://nashi.altmuehlnet.de/pipermail/scribus/attachments/20060124/0a7451c6/attachment.pgp
