? 2006-01-24?? 22:45 +0100?Christophe Chailloleau-Leclerc??? > OK guys, what about that http://chrisch.free.fr/scribus.zh_CN.ts ? > > There's (at least) one remaining minor problem : all the "html > entities" have been automagically converted by the Qt Dom classes (i > remembered today why i hate manipulating XML !), for example '<' is > now '<', and so on. The file *should* be "cleaned" before use, but > this should be really easy (ask if really needed (but i won't answer > before tomorrow, already late in France ;-) )). > > The file loads without warnings into linguist, but i didn't try > anything else. > > Please, tell me if something is wrong (for example if the .qm > generated by linguist don't load in scribus, or the strings don't > match, or the encoding is bad, or... wathever !). > > For information, i wrote a dirty program that does : > > 2006/1/24, Christophe Chailloleau-Leclerc <zekrap at gmail.com>: > I'll try another thing if I got time : use the empty .ts file > to get all the context/sourceText keys and use the > QTranslator::findMessage method to search their translation in > the .qm... > > If i got a little time, i'll clean a bit my horrible code and maybe > release this "qm recover" tool somewhere. > > Regards, > > Christophe
Wonderful and smart solution. The TS file you recovered is working fine after testing. I only need to manually modify several lines for the < < and > >. I will be careful next time and make backup of the file. Million thanks to you all Smiling Kite :)
