Am Dienstag, 05. Juni 2018 11:33 CEST, JLuc <jluc at no-log.org> schrieb:
> Le 05/06/2018 ? 10:46, Ralf Mattes a ?crit?: > > I'm currently testing the import of tagged text (xtg format) in Scribut > > 1.5.4. > > No matter what encoding I declare in the xtg file all special characters in > > the import > > end up as empty boxes in the target document (german umlaut characters end > > up as > > two boxes, so it looks as if the importer assumes a single-byte encoding > > even so the > > file declares utf-8 encoding _and_ I select 'utf-8' encoding in the imprt > > dialog). > > are you sure these glyphs are part of the displayed font ? Yes, german umlauts aren't that extraodrinary ;-) Anyway - if I use ISO-8859-n encoded files the same glyphs show up (but that's not a viable solution for my problem, I _do_ need some non-ISO encodable glyphs). Also, those double/triple boxes correspond to the byte count of the utf-8 encoded glyph so it really looks as if Scribus interprets single bytes ... Thanks, RalfD > JL > > > ___ > Scribus Mailing List: scribus at lists.scribus.net > Edit your options or unsubscribe: > http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus > See also: > http://wiki.scribus.net > http://forums.scribus.net
