Am Dienstag, 05. Juni 2018 11:33 CEST, JLuc <jluc at no-log.org> schrieb: 

> Le 05/06/2018 ? 10:46, Ralf Mattes a ?crit?:
> > I'm currently testing the import of tagged text (xtg format) in Scribut 
> > 1.5.4.
> > No matter what encoding I declare in the xtg file all special characters in 
> > the import
> > end up as empty boxes in the target document (german umlaut characters end 
> > up as
> > two boxes, so it looks as if the importer assumes a single-byte encoding 
> > even so the
> > file declares utf-8 encoding _and_ I select 'utf-8' encoding in the imprt 
> > dialog).
> 
> are you sure these glyphs are part of the displayed font  ?

Yes, german umlauts aren't that extraodrinary ;-)
Anyway - if I use ISO-8859-n encoded files the same glyphs show up (but that's 
not a viable solution for my problem, I _do_ need some non-ISO encodable 
glyphs).
Also, those double/triple boxes correspond to the byte count of the utf-8 
encoded 
glyph so it really looks as if Scribus interprets single bytes ...

 Thanks, RalfD

> JL
> 
> 
> ___
> Scribus Mailing List: scribus at lists.scribus.net
> Edit your options or unsubscribe:
> http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus
> See also:
> http://wiki.scribus.net
> http://forums.scribus.net 






Reply via email to