Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-30 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
On Wed, Jun 16, 2004 at 09:12:33PM +0200, Dennis Stampfer wrote:
  No? I always though user names where limited to 8 characters. I'll try
  later on my private machine ...
 
 if so, this should be included in the original text (file a bug against
 shadow)

My mistake. User names with 10 characters are perfectly possible.

Greetings

  Helge

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.   [EMAIL PROTECTED]
  gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED]
64bit GNU powered  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
   Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/


pgpZVGO77wj7g.pgp
Description: PGP signature


Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-17 Thread Helge Kreutzmann
Hello Dennis,
On Wed, Jun 16, 2004 at 09:09:55PM +0200, Dennis Stampfer wrote:
   [timezone-conf] Wrong german quotes
 
 uhm, sorry. Where?

Should after the reboot, when »Konfiguration der Zeitzone« is the
title of the template. There  are used instead of » and «.

 -Error in translation:
   -statt dem Root-Account
   +statt des Root-Accounts
 
 sorry, I can't find that. Is this while setting up passwords and user?
 (shadow)

I think so. But if you cannot find it, it's probably already fixed.

 yeah, the new one should be on it's way already..

:-))

Thanks for taking care

   Helge

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.   [EMAIL PROTECTED]
  gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED]
64bit GNU powered  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
   Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/


pgpJcf9jcoMCI.pgp
Description: PGP signature


Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-17 Thread Dennis Stampfer
On Thu, Jun 17, 2004 at 09:35:29AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
 On Wed, Jun 16, 2004 at 09:09:55PM +0200, Dennis Stampfer wrote:
[timezone-conf] Wrong german quotes
  
  uhm, sorry. Where?
 
 Should after the reboot, when »Konfiguration der Zeitzone« is the
 title of the template. There  are used instead of » and «.

got it :)


  -Error in translation:
-statt dem Root-Account
+statt des Root-Accounts
  
  sorry, I can't find that. Is this while setting up passwords and user?
  (shadow)
 
 I think so. But if you cannot find it, it's probably already fixed.

could be. I did some changes to shadow..


  yeah, the new one should be on it's way already..
 
 :-))

:))


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-16 Thread Dennis Stampfer
hey,

On Mon, Jun 14, 2004 at 09:53:38AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
 If I can forward all things found in d-i directly to seppy in the
 future, that would be great.

that would be the easiest..


 -Should mention maximum length of user name (8 characters)
  
  I'm not sure this is really limited.
 
 No? I always though user names where limited to 8 characters. I'll try
 later on my private machine ...

if so, this should be included in the original text (file a bug against
shadow)

dennis


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-16 Thread Dennis Stampfer
re,

On Sat, Jun 12, 2004 at 07:59:25PM +0200, Christian Perrier wrote:
  [EMAIL PROTECTED] Spelling error in Network
configuration 
   -der rechte Teil Ihrer Internetadresse nach Ihren Rechnernamen
   +der rechte Teil Ihrer Internetadresse nach Ihrem Rechnernamen
 
 Let's ring Seppy...

fixed.


  [EMAIL PROTECTED] Spelling error in Partitioning
Harddisk: 
-Anlegen der Partition beendet
+Anlegen der Partition beenden 

fixed.


  [timezone-conf] Wrong german quotes

uhm, sorry. Where?


  [timezone-conf] Possibly translate »Setup«

This is in the title, right? Translating is not possible there, atm.


  * Password-setup (which packet??)
-Account not translated, although later »Konto« is used in exim
conf

fixed. Will get into next upload (maybe NMU by Christian Perrier).


-Error in translation:
  -statt dem Root-Account
  +statt des Root-Accounts

sorry, I can't find that. Is this while setting up passwords and user?
(shadow)


  [popularity-contest] Translation errors:
Sie können .. schicken lassen mit Statistiken .. . = Sie können ...  .. 
  schicken lassen.
-beispielsweise, zu entscheiden welche
+beispielsweise zu entscheiden, welche

both already fixed.


  [exim4] *Many* errors in the german translation (I stopped noting down
after 11 errors)

yeah, the new one should be on it's way already..


thanks!

Dennis


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-14 Thread Helge Kreutzmann
Hello Christian,
On Sat, Jun 12, 2004 at 07:59:25PM +0200, Christian Perrier wrote:
 Dennis, you should definitely recruit Helge in the german translator
 team, as (s)he seems to have very careful proofreading..:-)

He. Helga is the female, and Helge is the male form. And proofreading
is *much* easier than actual translation.

 Quoting Helge Kreutzmann ([EMAIL PROTECTED]):
 
  * The sorting of the countries appears to be done according to the
english names, which is confusing if I read the german ones, e.g.
  
Armenien, Österreich, Aserbaidschan, Weißrussland, Belgien, ...
 
 This is a very difficult thing to achieve, but a patch is on its
 way...

Great.

 Let's ring Seppy...

If I can forward all things found in d-i directly to seppy in the
future, that would be great.

  [timezone-conf] »Europe/Berlin« -- »Europa/Berlin« (Translation
Europe)
 
 Impossible to do. The timezone names are currently not translatable and
 making them translatable would be highly risky

For geman this is ok, as the english names are quite close to the
german one. For chinese, however, I don't know. 

-Should mention maximum length of user name (8 characters)
 
 I'm not sure this is really limited.

No? I always though user names where limited to 8 characters. I'll try
later on my private machine ...

  [exim4] *Many* errors in the german translation (I stopped noting down
after 11 errors)

Actually the maintainer provided me with the current template which is
much improved, though still several issues are present. I corrected
them and will later ask on the german language list someone else to
proof read (and discuss some problematic issues).

Thanks for taking care

 Helge

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.   [EMAIL PROTECTED]
  gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED]
64bit GNU powered  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
   Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/


pgpiPFSZsZ2BU.pgp
Description: PGP signature


Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-14 Thread Christian Perrier
Quoting Helge Kreutzmann ([EMAIL PROTECTED]):

  Let's ring Seppy...
 
 If I can forward all things found in d-i directly to seppy in the
 future, that would be great.

Well, there is no good answer to this.

The best is probably forwarding them to
[EMAIL PROTECTED] which all german translators
read. Thus, if Dennis is not here, someone else will take care of the problem.

   [timezone-conf] »Europe/Berlin« -- »Europa/Berlin« (Translation
 Europe)
  
  Impossible to do. The timezone names are currently not translatable and
  making them translatable would be highly risky
 
 For geman this is ok, as the english names are quite close to the
 german one. For chinese, however, I don't know. 


BTW, I am a bit wrong. The continents names are translatable
currently, so this may be a bug in the german translation:--s/Europe/Europa

   [exim4] *Many* errors in the german translation (I stopped noting down
 after 11 errors)
 
 Actually the maintainer provided me with the current template which is
 much improved, though still several issues are present. I corrected
 them and will later ask on the german language list someone else to
 proof read (and discuss some problematic issues).

And subscribing to the -l10n-german is certainly a good idea..:-) (if
not already of course!)




Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-12 Thread Helge Kreutzmann
Hell,
On Mon, Jun 07, 2004 at 01:39:55PM +0100, Colin Watson wrote:
 The console fix, certainly; otherwise lack of regressions would be a
 good thing to test :-)

Console fix works, no obvious regression noted, but (maybe I was
looking more closely) many small things. Items starting with a star
are *not* reported elsewhere, otherwise I put something in brackets
where I am going to report it. Before I start: It was really nice and
painless install, including my previous install nicly in yaboot (and
leaving it untouched). So if you want me to do further test installs,
I can try to do some more in this partition(s), but at the most one a
week. Also I chose german as language, therefore menu titles are
manually translated back and might not match the english version
perfectly.

* At the initial yaboot choice, there are a great many install options
  available (I chose expert-safe), a better sorting would be nice
  though, if possible, e.g. the default first, the remainding by
  alphabet or e.g. by functionality.

* The sorting of the countries appears to be done according to the
  english names, which is confusing if I read the german ones, e.g.

  Armenien, Österreich, Aserbaidschan, Weißrussland, Belgien, ...

* I have only the option of choosing USB-keyboard (which works nicly),
  why do I have to go through the choice ?? (Previously there was
  also a mac-keyboard, but that option is gone)

* In keyboard layout I see »Deutsch« (German) twice (I chose the one
  already selected), also there is an entry »Europäisch« (European)
  which is not clear for me.

* I got several time the message, that d-i was unable to load e.g.
  sungem, ide-mod, ide-probe-mod, ide-detect, ide-generic, ide-disk,
  ide-cd. HD, CD and network access worked flawlessly, though.

[EMAIL PROTECTED] Spelling error in Network
  configuration 
 -der rechte Teil Ihrer Internetadresse nach Ihren Rechnernamen
 +der rechte Teil Ihrer Internetadresse nach Ihrem Rechnernamen

* I was asked several times for the missing floppy module (my ibook
  does not have a floppy), and then the module list (see above)
  appared. Maybe the answer to this question can be stored somewhere?

* In the partitioning hard disk menu I can position the selection bar
  on empty lines. I did not try actually selecting them, but IMHO they
  should be skipped (or something did not print, but I did not note
  missing functionality-entries)

[EMAIL PROTECTED] Spelling error in Partitioning
  Harddisk: 
  -Anlegen der Partition beendet
  +Anlegen der Partition beenden 

* I finished partitioning, and was asked if I wanted to really write
  the changes. I said back, and went to the main screen, not the
  partitionig screen, as I wanted. So I had to redo the partitioning.

* When I run the partitiong the second time, it suggested /home as
  mount point for the first partitioned partition. This was also the
  suggestion on the *second* partition in the first run. Probably some
  counter not reset?

* I wanted to write no file system on my second partition, because I
  then wanted to install lvm (which I did not do). It is not clear, if I
  should go through the lvm menu first (which tells me it will write
  the partition table) or create a partition for lvm with the normal
  menu entries first. I definitly have to create / first. 

* In the LVM menu, I could active existing PV (from my primary
  install), or in the next screen modify PV/LV. Since I was unsure
  what this would do to my previous/primary install, I did not attempt
  lvm further.

* Great! My previous install (including all yaboot-entries) and MacOSX
  was automatically added to the possible boot selections.

* Reboot, and proper display. Great!

[timezone-conf] Wrong german quotes

[timezone-conf] »Europe/Berlin« -- »Europa/Berlin« (Translation
  Europe)

[timezone-conf] Possibly translate »Setup«

* Password-setup (which packet??)
  -Account not translated, although later »Konto« is used in exim
  conf

  -Error in translation:
-statt dem Root-Account
+statt des Root-Accounts

  -Should mention maximum length of user name (8 characters)

  -Menu titles do not look translated (contrary to other screens)

* Machine name asked for again (actually confirmed). Is this
  necessary?

[apt] Error in translation:
  -Standard Debian Tools
  +Standard Debian-Werkzeugen

[apt] Error in translation (many times)
  -mirror
  +Spiegel 

[apt] Incomplete menu entry, starts with:
  . Dennoch möchten Sie vielleicht weitere Apt-Quellen hinzufügen, damit...
  
* I selected testing (actually twice, once in d-i, once here), but
  apt-configuration asks if I want to add security.debian.org. IMHO
  this leads to a false sense of security for the user. Instead of
  asking this, I should be informed about the missing security support
  in testing. 

* After selecting to use security.debian.org, I saw a message on the
  screen (white on black, no dialog, plain stdout) saying:
  Aktualisiere available Datei
  Here the wrong quotes 

Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-12 Thread Christian Perrier
I point things related to german translation so that Dennis Stampfer
(seppy) can fix them

Dennis, you should definitely recruit Helge in the german translator
team, as (s)he seems to have very careful proofreading..:-)

Quoting Helge Kreutzmann ([EMAIL PROTECTED]):

 * The sorting of the countries appears to be done according to the
   english names, which is confusing if I read the german ones, e.g.
 
   Armenien, Österreich, Aserbaidschan, Weißrussland, Belgien, ...

This is a very difficult thing to achieve, but a patch is on its
way...

 [EMAIL PROTECTED] Spelling error in Network
   configuration 
  -der rechte Teil Ihrer Internetadresse nach Ihren Rechnernamen
  +der rechte Teil Ihrer Internetadresse nach Ihrem Rechnernamen

Let's ring Seppy...


 [EMAIL PROTECTED] Spelling error in Partitioning
   Harddisk: 
   -Anlegen der Partition beendet
   +Anlegen der Partition beenden 

Seppy, bis

 [timezone-conf] Wrong german quotes
 
 [timezone-conf] »Europe/Berlin« -- »Europa/Berlin« (Translation
   Europe)

Impossible to do. The timezone names are currently not translatable and
making them translatable would be highly risky

I suggest we put some quote around the time zone names in translations.

 [timezone-conf] Possibly translate »Setup«
 
 * Password-setup (which packet??)
   -Account not translated, although later »Konto« is used in exim
   conf
 
   -Error in translation:
 -statt dem Root-Account
 +statt des Root-Accounts
 
   -Should mention maximum length of user name (8 characters)

I'm not sure this is really limited.

   -Menu titles do not look translated (contrary to other screens)

This i sa known problem in shadow. I will remove the current db_title
this package uses and thus the tiutle will be translated


 [popularity-contest] Translation errors:
   Sie können .. schicken lassen mit Statistiken .. . = Sie können ...  .. schicken 
 lassen.
 
   -beispielsweise, zu entscheiden welche
   +beispielsweise zu entscheiden, welche
 
 [exim4] *Many* errors in the german translation (I stopped noting down
   after 11 errors)


Seppy, lot of work




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-07 Thread Helge Kreutzmann
Package: installation-reports

Debian-installer-version: Beta4-Installer from installer web page
uname -a: Linux thirtyto 2.4.25-ben1 #1 Mo Mai 10 21:45:41 CEST 2004 ppc GNU/Linux
Date: May 1st, 2004
Method: Booted off downloaded ISO, packages installed from net. No proxy or similar 
thing
  

Machine: ibook G4
Processor: unknown (80030101) (according to /proc/cpuinfo)
Memory:768 MB
Root Device: Internal IDE (hda)
Root Size/partition table: 

proc/proc   procdefaults0   0   
/dev/hda4   /   ext3defaults,errors=remount-ro  0   1
/dev/system_vg/var_lv   /varext3defaults,nodev  0   2
/dev/system_vg/usr_lv   /usrext2defaults,nodev  0   2
/dev/system_vg/tmp_lv   /tmpext2defaults,nodev  0   2
/dev/system_vg/home_lv  /home   ext3defaults,nodev  0   2
/dev/system_vg/build_lv /scr/build  ext3defaults,nodev  0   2
/dev/system_vg/uni_lv   /home/helge/uni ext3noauto,loop,encryption=aes,user 0  
 0
devpts  /dev/ptsrw,gid=5,mode=620   0   0
tmpfs   /dev/shmrw  0   0
usbfs   /proc/bus/usb   rw  0   0
Output of lspci:

Base System Installation Checklist:

Initial boot worked:[E]
Configure network HW:   [O]
Config network: [O]
Detect CD:  [ ]
Load installer modules: [O]
Detect hard drives: [ ]
Partition hard drives:  [E]
Create file systems:[O]
Mount partitions:   [O]
Install base system:[E]
Install boot loader:[E]
Reboot: [E]
[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it

Comments/Problems:

1. Initial boot only worked with expert-safe (framebuffer unusuable otherwise)

2. I could not get the installer to install LVM. Manually going to a shell and creating
   the volume group and afterwards the logical volumes worked. The
   installer then proceede to format and mount the partitions without
   problems.

3. Base system did not install lvm-tools. Hence I was unable to use
   the system. Solved by reinstalling into swap, booting into swap,
   installing lvm10, chrooting into previous install, installing lvm10
   there, and finally rebooting into installed system.

4. Boot-Loader installation went fine, except that I was unable to set
   video=ofonly. I could change it, but I could not run ybin to
   install the change (after I realized what exactly the error
   caused). The only way around this was to explicitly boot with

   hd:4,/vmlinux root=/dev/hda4 ro video=ofonly

5. With video=ofonly I do not get X. For 2.6 I got some patches from
   the PPC-list, which work (i.e. I get to the gray background) but
   as the system is installed (I added udev), there are some
   permission problems preventing from anything else. An unpatched 2.6
   or the 2.4 as installed/as build from ben's sources only makes nice
   graphic effects when trying to start X.

   I reported these patches as
   http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=kernel-patch-powerpc-2.6.6

   A similar patch for 2.4 would be most welcome, because the default
   (and I know how it works) kernel is 2.4. 

Additional information can be found here:
http://lists.debian.org/debian-powerpc/2004/05/msg00013.html

and replies. As I understood, 4 is being worked on by Colin Watson. 

And, the debian-installer web page should make it IMHO more clear that
installation-reports are still welcome (and should not (solely)
directed to mailinglists).

Finally, for future the installation of encrypted partitions would be
great, as this should be the default for laptops. I did it manually,
which worked only with AES.

Otherwiese: Great work!

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.   [EMAIL PROTECTED]
  gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED]
64bit GNU powered  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
   Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/


pgp7LwzT2Jpkq.pgp
Description: PGP signature


Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-07 Thread Colin Watson
On Mon, Jun 07, 2004 at 10:57:48AM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
 Package: installation-reports
 
 Debian-installer-version: Beta4-Installer from installer web page

Could you please retest with TC1?

 1. Initial boot only worked with expert-safe (framebuffer unusuable otherwise)

Not much we can do about this, AIUI; that's why the option's provided.

 2. I could not get the installer to install LVM. Manually going to a
shell and creating the volume group and afterwards the logical
volumes worked. The installer then proceede to format and mount the
partitions without problems.

I doubt TC1 will fix this. It's a parted problem.

 4. Boot-Loader installation went fine, except that I was unable to set
video=ofonly. I could change it, but I could not run ybin to
install the change (after I realized what exactly the error
caused). The only way around this was to explicitly boot with
 
hd:4,/vmlinux root=/dev/hda4 ro video=ofonly

That's been fixed post-beta4.

Cheers,

-- 
Colin Watson  [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-07 Thread Helge Kreutzmann
Hello,
On Mon, Jun 07, 2004 at 12:50:07PM +0100, Colin Watson wrote:
 Could you please retest with TC1?

I still have a (yet unused) data exchange partition (to/from MacOSX)
which I can temporarily borrow for it[1]. Which bug/problem should I
check for? lvm you said won't work (yet), I can test your fix for the
console-problem post reboot and everything else (network, mounting,
installing base) already went fine. The only other thing I can of
course test if the keyboard-config I sent in really is installed into
the new system.

Greetings

  Helge

[1] Most likly if needed on the next weekend.
-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.   [EMAIL PROTECTED]
  gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED]
64bit GNU powered  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
   Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/


pgpd8UvoEQIu2.pgp
Description: PGP signature


Bug#253102: Installation on a recent ibook G4 (Beta 4)

2004-06-07 Thread Colin Watson
On Mon, Jun 07, 2004 at 02:10:47PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
 On Mon, Jun 07, 2004 at 12:50:07PM +0100, Colin Watson wrote:
  Could you please retest with TC1?
 
 I still have a (yet unused) data exchange partition (to/from MacOSX)
 which I can temporarily borrow for it[1]. Which bug/problem should I
 check for? lvm you said won't work (yet), I can test your fix for the
 console-problem post reboot and everything else (network, mounting,
 installing base) already went fine.

The console fix, certainly; otherwise lack of regressions would be a
good thing to test :-)

Cheers,

-- 
Colin Watson  [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]