Re: utilisation de proftpd avec apache
Le Tuesday 29 May 2007 23:24:50 Thierry B, vous avez écrit : > François TOURDE a écrit : > > Le 13661ième jour après Epoch, > > > > Thierry B. écrivait: > >> Pour qu'elle puisse écrire dessus, j'ai du fixer donc les droits de ce > >> répertoire à ftpusers:ftpusers, je voulais donc savoir si ce n'est pas > >> grave si on a un repertoire dans /var/www qui n'appartient plus à > >> www-data:www-data? > > > > Tant que ces données sont lisibles par le www-data en question, ça ne > > devrait pas poser de soucis. > > > > Perso, pour les sites que j'héberge de ce type, soit je fais un lien > > du genre /var/www/lesite -> /home/lesite/WWW soit je mets > > /var/www/lesite en HOME de l'utilissateur. Dans les deux cas le > > propriétaire des fichiers n'est pas www-data, mais le groupe l'est. > > oki, > > mais à quoi sert spécialement ce www-data concrètement? > > Pkoi c comme ca par defaut? Où est-ce-que c'est comme ça par défaut ? Exemple, phpmyadmin : [EMAIL PROTECTED]:~$ ll /var/www/phpmyadmin/ | head -10 total 1012 -rw-r--r-- 1 root root 10998 2007-04-24 06:06 browse_foreigners.php -rw-r--r-- 1 root root711 2007-04-24 06:06 calendar.php -rw-r--r-- 1 root root 3434 2007-05-05 17:30 changelog.php -rw-r--r-- 1 root root437 2007-04-24 06:06 chk_rel.php -rw-r--r-- 1 root root181 2007-04-21 11:19 config.footer.inc.php -rw-r--r-- 1 root root181 2007-04-21 11:19 config.header.inc.php -rw-r--r-- 1 root root 1263 2007-04-21 14:31 config.inc.php -rw-r--r-- 1 root root 1794 2007-04-24 06:06 config.sample.inc.php drwxr-xr-x 2 root root 4096 2007-05-13 20:01 css ... signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: utilisation de proftpd avec apache
Le Tuesday 29 May 2007 23:24:04 Thierry B, vous avez écrit : > Gilles Mocellin a écrit : > > Le Monday 28 May 2007 08:31:38 Thierry B, vous avez écrit : > >> Bonjour, > > > > [...] > > > >> Pour qu'elle puisse écrire dessus, j'ai du fixer donc les droits de ce > >> répertoire à ftpusers:ftpusers, je voulais donc savoir si ce n'est pas > >> grave si on a un repertoire dans /var/www qui n'appartient plus à > >> www-data:www-data? > > > > Pour moi, c'est plutôt anormal qu'un répertoire d'application web puisse > > être modifié par le compte du process serveur Web ! > > Ça veut dire qu'en cas de faille sur ton servur Web, l'ataquant peut > > facilement mettre à jour ton site et donc lui mettre des virus, vers ou > > backdors... Ou s'en servir pour hébergé des fichiers illicites... > > > > Bref, chez moi, sauf répertoires particuliers (caches PHP, sessions, > > upload d'images...) le propriétaire c'est root. > > ha ok, > > la consultation des pages par le web ne joue en rien si tout appartient > à root donc? (du moment que "other" peut lire) > C'est juste au niveau des scripts executables que ca joue? Même pas. Si les scripts exécutables sont accessibles en lecture par apache, il les executera, en tout cas pour le PHP. Pour le perl, et tout ce qui est CGI, il faut aussi les droits d'exécution. signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: utilisation de proftpd avec apache
Le 13662ième jour après Epoch, Thierry B. écrivait: > mais à quoi sert spécialement ce www-data concrètement? A plein de choses. Par exemple à séparer les privilèges entre le serveur apache et les autres utilisateurs de la machines. Pourquoi pas à regrouper sous un même groupe les développeurs Web d'une machine. Et à plein d'autres choses encore à mon avis. > Pkoi c comme ca par defaut? Ça, il faut le demander aux mainteneurs du paquet en question. Demande toi aussi pourquoi les users suivants existent: daemon, bin, sys, sync, games, man, lp, mail, news, uucp, proxy, www-data, backup, list, irc, nobody, Debian-exim, postgres, identd, sshd, saned, gdm, mysql, fetchmail, telnetd, gpsd, statd, snmp ;)
Re: Pilotes nvidia
Le Tue, 29 May 2007 14:02:22 +0200, Patrice OLIVER a voulu dire : > Bonjour, Bonsoir, > > Je souhaites installer les pilotes propriétaires Nvidia (v10.14). > Lorsque je lance la procédure d'installation, il me dit qu'il ne > trouve pas cc et : > no precompiled kernel interface ... > > Que faire ? taper: # export CC=/usr/bin/gcc-4.1 (pour vérifier la version du compilateur utilisée pour le noyau cat /proc/version). Ceci étant, selon la version du noyau (2.6.20 et 2.6.21), la compilation échouera à moins de recompiler le noyau en désactivant l'option CONFIG_PARAVIRT (Processor type and features ---> "Paravirtualization support"). @+ pgppQ2iS8PfBz.pgp Description: PGP signature
FW: You Can oD This Job
Good day Debian-user-french-request!!. sehr geehrte Herr/ Frau! Mein Name ist Aleksandr Solomko, ich bin Geschaeftsfuerender Gesellschafter (SoftJoin Co). Wir spezialisieren uns auf angewandte Entwicklung, Systemintegration, korporativen Netze und andere Software fuer verschiedenen Loesungen der Geschaefts - und Finanzproblemen. Meine Gesellschaft wurde in Ukraine gegruendet, und jetzt oeffnen wir eines neue Buero im Lettland. Wir haben mit vielen europaeschen und nordamerikanischen Gesellschaften im Softwarebereich zusammengearbeitet, Unsere &nbs p;Gesellschaft hat einen gute Ruf. Leider haben wir einige Schwierigkeiten mit Zahlungserhalten fuer unseren Service. Gewoehnlich bekommen wir Ihre Zahlungen in 20-30 Tagen. Wir hbaen keine Zeit, um jede Postanweisung anzunehmen, auch koennen wir keine Bankschecks und Ueberweisungen annehmen. Deswegen suchen wir Partner in Ihrem Land, die uns helfen koennen und diese Bezahlungen bearbeiten koennen. Wenn Sie einen gute Nebenverdienst suchen, koennen Sie unseren Vertreter in Ihrem Land wedren. Als unsere Partner bek ommen Sie 8% von jede ausfuerenden Arbeit. Unsere Partner muessen Postanweisungen, Ueberweisungen und Banksscheks annehmen und diese uns schicken. Unsere Vertreter haben bequemen Arbeitsablauf-plan und einen gute Nebenverdienst. Wir planen auch eine Eroeffnung des Bueros in absehbarer Zukunft in Ihrem Land, und Sie haben einige Vorrechte, hauptamtliche Arbeit bekommen. Das muessen Sie entscheiden. Wi rfreuen uns, wenn Sie sich fuer unsere Business interessieren. Setzen Sie sich bitte in Verbindung mit mir fuer& nbsp;zusaetzliche Information. mailto:[EMAIL PROTECTED] Senden Sie bitte folgende Information: 1.Vornaem, Name ( fuer ihre Zusammenfassung ). 2.Bildung. 3.Ihre Adresse. 4.Kontaktstelefonnummer/ Fax. 5.Ihre Beschaeftigung momentan. 6.Alter. Antworten Sie bitte uns, und wir gewaehren zusaetzliche Einzelheiten und Information ueber unsere eGsellschaft und wie Sie unsere Vertreter sein koennen. Diese Eingliederung zu uns und zu unseres Business ist heutzutage kostenlos, aber Sie bekommen eine Moeglichkeit Geld zu verdienen. Rasch und muehelos! Wenn Sie verschiedenartige Fragen haben, sind Sie bitte nicht verlege n. Schrieben Sie uns, und wir antworten sehr gerne. Mit besten Gruessen! Hochachtungsvoll, Aleksandr Solomko. Wed, 30 May 2007 05:12:39 +0700 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Wireless PCMCIA Belkin F5D7010
Le Tue, 29 May 2007 19:37:13 +0200, Vincent Blondel a voulu dire : > Bonjour, > > Qqun parmis vous possèderait-il une carte Wireless PCMCIA Belkin Modèle > F5D7010 (Ver 7000df) et opérationelle ? > > J'ai déjà essayé les modules bcm43xx, rt2500 mais sans succès alors si > qqun est parvenu à faire fonctionner cette carte sur Debian/Etch > 2.6.18-4-686 je suis preneur pour une petite explication. > J'ai une carte PCI belkin F5D7000 E: c'est un chipset Atheros. C'est peut être le même. Parfaitement supporté sous Linux. Que donne la sortie de lshw -C network Le pilote des atheros est madwifi que tu peux compiler avec module-assistant. @+ -- pgpblVxo9AoT3.pgp Description: PGP signature
Re: Messagerie Instantanée sur lan
Franck Joncourt wrote: > On Tue, May 29, 2007 at 07:49:45PM +0200, Yves Rutschle wrote: >> On Tue, May 29, 2007 at 10:40:56AM +0200, Alexandre Mackow wrote: >> > je voulais savoir si certains d'entre vous avaient mis des solutions de >> > MI sur des Lan d'entreprise... >> >> Heu, en libre il me semble qu'il n'existe que Jabber et IRC. >> >> > en fait je suis a ala recherche de differents infos à savoir : >> > - Prise en charge Webcam ? >> >> Ni l'un ni l'autre, c'est en travaux pour Jabber. >> >> > - Conversation à plusieurs? >> >> Les deux. >> >> > - Pas d'accès exterieur en natif (bon ca c'est pas vital, squid >> > bloquera le flx mais bon)? >> >> Comprend pas ce que tu veux dire. >> >> > Et un retour d'experience utilisateurs pour savoir si interet il y a >> > ... >> >> Très intéressant: l'IM en entreprise permet de passer son >> temps à travailler encore moins, car on peut se passer les >> URL de sites non-reliés-au-travail encore plus vite qu'avec >> le courrier électronique ;) >> > > Quel est l'interet de L'*IM* en entreprise ? L'*IM* est _légèrement_ asynchrone... On peut être connecté en "permanence" avec un collaborateur, mais sans avoir de réel dialogue. C'est pas évident à expliquer comme ça, mais en gros, chacun se laisse des messages parmi, tout en continuant à faire quelque chose. Il consulte les brefs messages (plus courts que le courriel) quand il veut, il peut éviter de se laisser distraire. Chacun peut ensuite répondre sans distraire l'autre. Enfin, j'en connais pas mal qui bossent comme ça. > Le telephone permet deja d avoir des conversations a plusieurs, l'image > est aussi disponible, et en plus on ne perd pas de temps a ecrire. > > Et pour un peu que tu ais un casque tu peux continuer a faire autre > chose en meme temps :p! Tout à fait... :D @+, Didier -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: utilisation de proftpd avec apache
François TOURDE a écrit : > Le 13661ième jour après Epoch, > Thierry B. écrivait: > >> Pour qu'elle puisse écrire dessus, j'ai du fixer donc les droits de ce >> répertoire à ftpusers:ftpusers, je voulais donc savoir si ce n'est pas >> grave si on a un repertoire dans /var/www qui n'appartient plus à >> www-data:www-data? > > Tant que ces données sont lisibles par le www-data en question, ça ne > devrait pas poser de soucis. > > Perso, pour les sites que j'héberge de ce type, soit je fais un lien > du genre /var/www/lesite -> /home/lesite/WWW soit je mets > /var/www/lesite en HOME de l'utilissateur. Dans les deux cas le > propriétaire des fichiers n'est pas www-data, mais le groupe l'est. > oki, mais à quoi sert spécialement ce www-data concrètement? Pkoi c comme ca par defaut? Merci :-) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: utilisation de proftpd avec apache
Gilles Mocellin a écrit : > Le Monday 28 May 2007 08:31:38 Thierry B, vous avez écrit : >> Bonjour, > [...] >> Pour qu'elle puisse écrire dessus, j'ai du fixer donc les droits de ce >> répertoire à ftpusers:ftpusers, je voulais donc savoir si ce n'est pas >> grave si on a un repertoire dans /var/www qui n'appartient plus à >> www-data:www-data? > > Pour moi, c'est plutôt anormal qu'un répertoire d'application web puisse être > modifié par le compte du process serveur Web ! > Ça veut dire qu'en cas de faille sur ton servur Web, l'ataquant peut > facilement mettre à jour ton site et donc lui mettre des virus, vers ou > backdors... Ou s'en servir pour hébergé des fichiers illicites... > > Bref, chez moi, sauf répertoires particuliers (caches PHP, sessions, upload > d'images...) le propriétaire c'est root. ha ok, la consultation des pages par le web ne joue en rien si tout appartient à root donc? (du moment que "other" peut lire) C'est juste au niveau des scripts executables que ca joue? Merci :-) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[HS] Re: Messagerie Instantan ée sur lan
> > Quel est l'interet de L'*IM* en entreprise ? > > > > Le telephone permet deja d avoir des conversations a plusieurs, l'image > > est aussi disponible, et en plus on ne perd pas de temps a ecrire. > > Plus rapide que le télephone, plus pratique lorsque conversations entre > différents pays/continent/..., permet d'avoir une trace écrite et donc > de revenir/réflechir sur ce qui a pu être dit (enfin écrit) lors de la > conversation... Plus rapide ? Je n'arrive pas a ecrire aussi vite que je parle :p! Pour les conversations internationales c'est vrai que cela peut etre un plus car tout le monde n'a pas le meme niveau a l'oral en anglais. Par contre pour ce qui est des traces ecrites, je dirais que la philosophie est tout de meme de definir un cahier des charges pour avoir quelque chose de propre. Il est possible de s'envoyer mutuellement, les reclamations, informations et questions de chacun et d'en dscuter au telephone. Libre a chacun de choisir! Mais pour ma part je n'ai, jusqu a present, jamais ressenti le besoin de mettre quelque chose comme cela en place. -- Franck Joncourt http://www.debian.org - http://smhteam.info/wiki/ GPG server : pgpkeys.mit.edu Fingerprint : C10E D1D0 EF70 0A2A CACF 9A3C C490 534E 75C0 89FE signature.asc Description: Digital signature
Re: [HS?] Mic-Mac de polices et de partages
On Tue, May 29, 2007 at 09:10:28PM +0200, Ivan Buresi wrote: > François TOURDE a écrit : > > Le 13662ième jour après Epoch, > > Ivan Buresi écrivait: > > > >> Personnellement j'aurai tendance à te conseiller de migrer complètement > >> à l'utf8, en : > > > > C'est un peu ce que je craignais en fait ;) Le souci c'est aussi le > > tag des mp3. Ils ont été générés à l'époque sur un système en Latin-1, > > donc je me vois mal tout refaire. > > > > Je vais faire quelques tests, ma peur étant la façon dont mon portable > > (vieille install tenue à jour quand même) va gérer ça. Comment puis-je > > savoir si il est en UTF-8 ou pas? LANG vaut [EMAIL PROTECTED] mais bon... > > [EMAIL PROTECTED] sur une debian ça veut dire ISO-8859-15 d'après moi... > > >> La dernière opération est la plus fastidieuse, surtout si tu as beaucoup > >> de m3u. Peut-être quelqu'un de la liste pourra scripter ça pour toi, > >> sinon tu peux toujours installer l'éditeur scite, puis : > >> > >> * ouvrir ton m3u > >> * ctrl+a, ctrl+c > >> * fichier->encodage->utf8-cookie > >> * ctrl+a, ctrl+v, ctrl+s... > > > > Ou alors j'utilise recode ... Carrément plus simple non? > > Argh... je connaissais pas, et je ne suis pas sur que tu réalises le > service que tu viens de me rendre... (plate forme utf-8 + travail web > collaboratif avec un type en iso = grosse migraine...) > Il y avait aussi ce thread qui parlait utf-8 : http://people.debian.org/~terpstra/message/20070527.120732.bf81bef0.en.html On y ajoute : convmv + iconv + utf8-migration-tool et aussi file je crois. -- Franck Joncourt http://www.debian.org - http://smhteam.info/wiki/ GPG server : pgpkeys.mit.edu Fingerprint : C10E D1D0 EF70 0A2A CACF 9A3C C490 534E 75C0 89FE signature.asc Description: Digital signature
Re: Messagerie Instantané e sur lan
On Tue, May 29, 2007 at 08:26:49PM +0200, Franck Joncourt wrote: > On Tue, May 29, 2007 at 07:49:45PM +0200, Yves Rutschle wrote: > > On Tue, May 29, 2007 at 10:40:56AM +0200, Alexandre Mackow wrote: > > > je voulais savoir si certains d'entre vous avaient mis des solutions de > > > MI sur des Lan d'entreprise... > > > > Heu, en libre il me semble qu'il n'existe que Jabber et IRC. > > > > > en fait je suis a ala recherche de differents infos à savoir : > > > - Prise en charge Webcam ? > > > > Ni l'un ni l'autre, c'est en travaux pour Jabber. > > > > > - Conversation à plusieurs? > > > > Les deux. > > > > > - Pas d'accès exterieur en natif (bon ca c'est pas vital, squid bloquera > > > le flx mais bon)? > > > > Comprend pas ce que tu veux dire. > > > > > Et un retour d'experience utilisateurs pour savoir si interet il y a ... > > > > Très intéressant: l'IM en entreprise permet de passer son > > temps à travailler encore moins, car on peut se passer les > > URL de sites non-reliés-au-travail encore plus vite qu'avec > > le courrier électronique ;) > > > > Quel est l'interet de L'*IM* en entreprise ? > > Le telephone permet deja d avoir des conversations a plusieurs, l'image > est aussi disponible, et en plus on ne perd pas de temps a ecrire. Plus rapide que le télephone, plus pratique lorsque conversations entre différents pays/continent/..., permet d'avoir une trace écrite et donc de revenir/réflechir sur ce qui a pu être dit (enfin écrit) lors de la conversation... > > Et pour un peu que tu ais un casque tu peux continuer a faire autre > chose en meme temps :p! Ca... c'est vrai :P > > -- > Franck Joncourt > http://www.debian.org - http://smhteam.info/wiki/ > GPG server : pgpkeys.mit.edu > Fingerprint : C10E D1D0 EF70 0A2A CACF 9A3C C490 534E 75C0 89FE -- work hard, die young http://www.mc-thias.org IT Stuff on http://blog.mc-thias.org Thias -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS?] Mic-Mac de polices et de partages
François TOURDE a écrit : > Le 13662ième jour après Epoch, > Ivan Buresi écrivait: > >> Personnellement j'aurai tendance à te conseiller de migrer complètement >> à l'utf8, en : > > C'est un peu ce que je craignais en fait ;) Le souci c'est aussi le > tag des mp3. Ils ont été générés à l'époque sur un système en Latin-1, > donc je me vois mal tout refaire. > > Je vais faire quelques tests, ma peur étant la façon dont mon portable > (vieille install tenue à jour quand même) va gérer ça. Comment puis-je > savoir si il est en UTF-8 ou pas? LANG vaut [EMAIL PROTECTED] mais bon... [EMAIL PROTECTED] sur une debian ça veut dire ISO-8859-15 d'après moi... >> La dernière opération est la plus fastidieuse, surtout si tu as beaucoup >> de m3u. Peut-être quelqu'un de la liste pourra scripter ça pour toi, >> sinon tu peux toujours installer l'éditeur scite, puis : >> >> * ouvrir ton m3u >> * ctrl+a, ctrl+c >> * fichier->encodage->utf8-cookie >> * ctrl+a, ctrl+v, ctrl+s... > > Ou alors j'utilise recode ... Carrément plus simple non? Argh... je connaissais pas, et je ne suis pas sur que tu réalises le service que tu viens de me rendre... (plate forme utf-8 + travail web collaboratif avec un type en iso = grosse migraine...) signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [HS?] Mic-Mac de polices et de partages
Le 13662ième jour après Epoch, Ivan Buresi écrivait: > Personnellement j'aurai tendance à te conseiller de migrer complètement > à l'utf8, en : C'est un peu ce que je craignais en fait ;) Le souci c'est aussi le tag des mp3. Ils ont été générés à l'époque sur un système en Latin-1, donc je me vois mal tout refaire. Je vais faire quelques tests, ma peur étant la façon dont mon portable (vieille install tenue à jour quand même) va gérer ça. Comment puis-je savoir si il est en UTF-8 ou pas? LANG vaut [EMAIL PROTECTED] mais bon... > La dernière opération est la plus fastidieuse, surtout si tu as beaucoup > de m3u. Peut-être quelqu'un de la liste pourra scripter ça pour toi, > sinon tu peux toujours installer l'éditeur scite, puis : > > * ouvrir ton m3u > * ctrl+a, ctrl+c > * fichier->encodage->utf8-cookie > * ctrl+a, ctrl+v, ctrl+s... Ou alors j'utilise recode ... Carrément plus simple non? -- Plus le mensonge est énorme, plus les gens y croient. -+- Joseph Goebbles (1897-1945) -+- pgp3YEoNYMwRO.pgp Description: PGP signature
Re: Pilotes nvidia
Patrice OLIVER a écrit : Je souhaites installer les pilotes propriétaires Nvidia (v10.14). Il me semble que cette version est encore une version beta, peu stable donc. Trouve plutôt la version 9755. Lorsque je lance la procédure d'installation, il me dit qu'il ne trouve pas cc et : no precompiled kernel interface ... Que faire ? Installer gcc. nicolas patrois : pts noir asocial -- RÉALISME M : Qu'est-ce qu'il nous faudrait pour qu'on nous considère comme des humains ? Un cerveau plus gros ? P : Non... Une carte bleue suffirait... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Messagerie Instantané e sur lan
On Tue, May 29, 2007 at 07:49:45PM +0200, Yves Rutschle wrote: > On Tue, May 29, 2007 at 10:40:56AM +0200, Alexandre Mackow wrote: > > je voulais savoir si certains d'entre vous avaient mis des solutions de > > MI sur des Lan d'entreprise... > > Heu, en libre il me semble qu'il n'existe que Jabber et IRC. > > > en fait je suis a ala recherche de differents infos à savoir : > > - Prise en charge Webcam ? > > Ni l'un ni l'autre, c'est en travaux pour Jabber. > > > - Conversation à plusieurs? > > Les deux. > > > - Pas d'accès exterieur en natif (bon ca c'est pas vital, squid bloquera > > le flx mais bon)? > > Comprend pas ce que tu veux dire. > > > Et un retour d'experience utilisateurs pour savoir si interet il y a ... > > Très intéressant: l'IM en entreprise permet de passer son > temps à travailler encore moins, car on peut se passer les > URL de sites non-reliés-au-travail encore plus vite qu'avec > le courrier électronique ;) > Quel est l'interet de L'*IM* en entreprise ? Le telephone permet deja d avoir des conversations a plusieurs, l'image est aussi disponible, et en plus on ne perd pas de temps a ecrire. Et pour un peu que tu ais un casque tu peux continuer a faire autre chose en meme temps :p! -- Franck Joncourt http://www.debian.org - http://smhteam.info/wiki/ GPG server : pgpkeys.mit.edu Fingerprint : C10E D1D0 EF70 0A2A CACF 9A3C C490 534E 75C0 89FE signature.asc Description: Digital signature
Re: Messagerie Instantan ée sur lan
On Tue, May 29, 2007 at 10:40:56AM +0200, Alexandre Mackow wrote: > je voulais savoir si certains d'entre vous avaient mis des solutions de > MI sur des Lan d'entreprise... Heu, en libre il me semble qu'il n'existe que Jabber et IRC. > en fait je suis a ala recherche de differents infos à savoir : > - Prise en charge Webcam ? Ni l'un ni l'autre, c'est en travaux pour Jabber. > - Conversation à plusieurs? Les deux. > - Pas d'accès exterieur en natif (bon ca c'est pas vital, squid bloquera > le flx mais bon)? Comprend pas ce que tu veux dire. > Et un retour d'experience utilisateurs pour savoir si interet il y a ... Très intéressant: l'IM en entreprise permet de passer son temps à travailler encore moins, car on peut se passer les URL de sites non-reliés-au-travail encore plus vite qu'avec le courrier électronique ;) Y. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Wireless PCMCIA Belkin F5D7010
Bonjour, Qqun parmis vous possèderait-il une carte Wireless PCMCIA Belkin Modèle F5D7010 (Ver 7000df) et opérationelle ? J'ai déjà essayé les modules bcm43xx, rt2500 mais sans succès alors si qqun est parvenu à faire fonctionner cette carte sur Debian/Etch 2.6.18-4-686 je suis preneur pour une petite explication. D'avance merci. Vincent. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS?] Mic-Mac de polices et de partages
François TOURDE a écrit : > Bonjour. > > J'avoue que je ne sais pas par où commencer mon explication, mais le > fond du sujet est le mélange entre latin-9, utf-8, iso-8859-* et tout > ça. > > J'ai un serveur et un portable sous Debian, sur lesquels je stocke > l'ensemble de mes CD audios. Dès que j'en achête un, j'utilise GRIP > pour extraire, encoder et classer la musique. Je génère des fichiers > .m3u selon les albums mais aussi selon les genres musicaux. > > Tout marchait bien y compris avec des machines sous Windows98 dans mon > réseau pour écouter de la musique. > > Tout semble se compliquer depuis la migration d'une machine W98 vers > Ubuntu. > > > 1) Quand j'écoute un morceau avec des caractères accentués >(double-click lançant totem), ça marche. > > 2) Quand je fais la même opération mais sur une liste de lecture >(.m3u), ça ne marche plus: .xsession-errors contient un message du >genre >"/media/Musique/Alain_Souchon/Au_Ras_Des_P\xe2querettes/Pardon.mp3" > > 3) Quand je fais un "file" sur le .m3u il me dit que c'est un texte au >format ISO-8859 > > 4) L'accent (â) de Pâquerettes s'affiche correctement dans un terminal >quand je fais 'ls' > > 5) un cat du .m3u en question remplace tous les caractères accentués >par un ? en blanc sur fond noir > > Les options du serveur Samba sont: > Dos charset = 850 > Unix charset = ISO8859-1 > > Les options de /etc/fstab sur ce montage sont: iocharset=utf8 et > codepage=cp850 > > Si je mets iocharset=iso8859-1 dans /etc/fstab, les accents sont > affichés sous la forme de ?, mais la lecture marche bien. > > Je me doute bien que dans les .m3u l'encodage est différent de la > façon dont les chemins sont encodés, mais j'aimerais unifier un peu > tout ça quand même. D'autant plus que je vais aussi utiliser Grip sur > la machine Ubuntu pour continuer à remplir mon serveur de mes CD. > > Question subsidiaire: Quand je mets d'autres options dans le fstab, > genre users et noauto par exemple, iocharset ne semble plus être pris > en compte. > > UN GRAND MERCI à ceux qui ont lu jusque là :) > > Et désolé pour les autres. > Embrouille au niveau des codages de caractère donc... ta partition utilise utf8 et les noms de fichiers Personnellement j'aurai tendance à te conseiller de migrer complètement à l'utf8, en : * laissant le iocharset=utf8 dans le fstab * mettant un Unix charset = UTF-8 pour ton Samba * en passant les playlist en utf8 La dernière opération est la plus fastidieuse, surtout si tu as beaucoup de m3u. Peut-être quelqu'un de la liste pourra scripter ça pour toi, sinon tu peux toujours installer l'éditeur scite, puis : * ouvrir ton m3u * ctrl+a, ctrl+c * fichier->encodage->utf8-cookie * ctrl+a, ctrl+v, ctrl+s... Comme tu vois si tu as beaucoup de playlist mieux vaudrait scripter le truc, mais je me demande si le utf8-migration-tool de debian ne peut pas faire ça pour toi... Voilà voilà, en espérant t'avancer un peu... Cordialement, Ivan signature.asc Description: OpenPGP digital signature
[HS?] Mic-Mac de polices et de partages
Bonjour. J'avoue que je ne sais pas par où commencer mon explication, mais le fond du sujet est le mélange entre latin-9, utf-8, iso-8859-* et tout ça. J'ai un serveur et un portable sous Debian, sur lesquels je stocke l'ensemble de mes CD audios. Dès que j'en achête un, j'utilise GRIP pour extraire, encoder et classer la musique. Je génère des fichiers .m3u selon les albums mais aussi selon les genres musicaux. Tout marchait bien y compris avec des machines sous Windows98 dans mon réseau pour écouter de la musique. Tout semble se compliquer depuis la migration d'une machine W98 vers Ubuntu. 1) Quand j'écoute un morceau avec des caractères accentués (double-click lançant totem), ça marche. 2) Quand je fais la même opération mais sur une liste de lecture (.m3u), ça ne marche plus: .xsession-errors contient un message du genre "/media/Musique/Alain_Souchon/Au_Ras_Des_P\xe2querettes/Pardon.mp3" 3) Quand je fais un "file" sur le .m3u il me dit que c'est un texte au format ISO-8859 4) L'accent (â) de Pâquerettes s'affiche correctement dans un terminal quand je fais 'ls' 5) un cat du .m3u en question remplace tous les caractères accentués par un ? en blanc sur fond noir Les options du serveur Samba sont: Dos charset = 850 Unix charset = ISO8859-1 Les options de /etc/fstab sur ce montage sont: iocharset=utf8 et codepage=cp850 Si je mets iocharset=iso8859-1 dans /etc/fstab, les accents sont affichés sous la forme de ?, mais la lecture marche bien. Je me doute bien que dans les .m3u l'encodage est différent de la façon dont les chemins sont encodés, mais j'aimerais unifier un peu tout ça quand même. D'autant plus que je vais aussi utiliser Grip sur la machine Ubuntu pour continuer à remplir mon serveur de mes CD. Question subsidiaire: Quand je mets d'autres options dans le fstab, genre users et noauto par exemple, iocharset ne semble plus être pris en compte. UN GRAND MERCI à ceux qui ont lu jusque là :) Et désolé pour les autres.
Re: Pilotes nvidia
Le mardi 29 mai 2007, vous avez écrit : > djellel(deb) a écrit : > > Bonjour > > Bonjour, > > > normal... continue et clique sur ok pour qu'il te fasse une compilation > > ad-hoc. ... (Il faut bien sûr avoir déjà installé tous ce qu'il faut pour > > compiler un noyau et les en-têtes de ton noyau (linux-headers) ou les > > sources ) > > Il me semble que les en-têtes ne suffiront pas. À la maison je suis > systématiquement obligé d'installer les sources du noyau, de créer le > lien /usr/src/linux qui pointe vers les sources précédemment installées > et aussi de copier la config du noyau (/boot/config-xxx) dans > /usr/src/linux/.config > Je crois aussi qu'il faut lancer un make menuconfig pour définir > correctement CONFIG_LOCALVERSION. Il doit peut-être manquer des paquets additionnels nécessaires? En fait, je n'utilise jamais les en-têtes puisque comme je compile "assez souvent" mes noyaux et autres... j'ai toujours les sources sous le coude. > Bref, tout ça pour confirmer ce qu'a écrit Benjamin tout à l'heure : > # m-a a-i nvidia-kernel > > Cette solution est propre (c'est à dire parfaitement intégrée à Debian), > simple (pas besoin de bricoler) et en plus elle fonctionne (du moins > avec ma GeForce4 440Go). Oui... propre et tout et tout... Mais pour ma part, je compile les pilotes Nvidia proprio sans problème (sauf en cas de grand chamboulement comme durant le passage de Xorg 6 à 7) ... D'ailleurs j'ai profité de ton post pour faire une mise à jour (merci!).. en 3-4 minutes c'était bouclé. > Seb Djellel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
PB Xorg 1.3 pilotes ATI
Bonjour, J'utilise un portable équipé d'une carte ATI sous debian Sid. Mais comme vous devez le savoir, les pilotes sont incompatibles avec la dernière version d' Xorg (1.3.0 avec le nouveau comptage des versions). Quelqu'un aurait-il une solution pour pouvoir utiliser les pilotes 8.36.5 de chez ATI car apparemment, chez eux, cela n'inquiète personne. J'ai vu qu'il existait un shell pour les installer malgré tout mais chez moi, ça plante faute de Kanotix... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Pilotes nvidia
Le Tue, 29 May 2007 14:02:22 +0200 "Patrice OLIVER" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit: > Bonjour, > > > Je souhaites installer les pilotes propriétaires Nvidia (v10.14). > Lorsque je lance la procédure d'installation, il me dit qu'il ne > trouve pas cc et : > no precompiled kernel interface ... Tu pourras si tu veux trouver le Nvidia 9755 en paquets pour Etch sur http://boisson.homeip.net/debian/Nvidia François Boisson -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Fwd: [script] modifier le dernier caractere de chaque ligne d'un fichier
Galevsky wrote: -- Forwarded message -- From: Galevsky <[EMAIL PROTECTED]> Date: 29 mai 2007 16:11 Subject: Re: [script] modifier le dernier caractere de chaque ligne d'un fichier To: Alexandre Mackow <[EMAIL PROTECTED]> alors pour ce qui est des regexp. le web regorge de doc. pour info /.*\(.\).$/ se lit: ".*" => n'importe quel caractère un nombre inconnu de fois (0->n) suivi de "\(.\)" un seul caractère qui est capturé, suivi de ".$" qui signifie un seul caractère situé tout a la fin de la ligne. Et oui, /^toto.*/ match une ligne commençant par toto, et /.*tata$/ une ligne finissant par tata. Donc dans ton sed tu veux capturer tout sauf le dernier caractère et ajouter un 4 : [1016] echo "hello world" | sed -e "s/\(.*\).$/\14/" hello worl4 En ce qui concerne cycler dans ton répertoire, et faire le test du filename qui possède un "P", je te laisse essayer par tes propres moyens ;o) Mais te donne au passage le lien suivant: http://www.tldp.org/LDP/abs/html/index.html Gal' Yep merci à tous les 2 ( Thomas Clavier et galevsky ) C'est pile poil ce que je desirai Merci pour la reactivité ++ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Fwd: [script] modifier le dernier caractere de chaque ligne d'un fichier
-- Forwarded message -- From: Galevsky <[EMAIL PROTECTED]> Date: 29 mai 2007 16:11 Subject: Re: [script] modifier le dernier caractere de chaque ligne d'un fichier To: Alexandre Mackow <[EMAIL PROTECTED]> alors pour ce qui est des regexp. le web regorge de doc. pour info /.*\(.\).$/ se lit: ".*" => n'importe quel caractère un nombre inconnu de fois (0->n) suivi de "\(.\)" un seul caractère qui est capturé, suivi de ".$" qui signifie un seul caractère situé tout a la fin de la ligne. Et oui, /^toto.*/ match une ligne commençant par toto, et /.*tata$/ une ligne finissant par tata. Donc dans ton sed tu veux capturer tout sauf le dernier caractère et ajouter un 4 : [1016] echo "hello world" | sed -e "s/\(.*\).$/\14/" hello worl4 En ce qui concerne cycler dans ton répertoire, et faire le test du filename qui possède un "P", je te laisse essayer par tes propres moyens ;o) Mais te donne au passage le lien suivant: http://www.tldp.org/LDP/abs/html/index.html Gal' Le 29/05/07, Alexandre Mackow<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Bonjour à tous, je suis amené, dans le cadre de mon taf, a essayer de metter en place une solution de scripting. J'ai un repertoire donné, dans ce repertoire via une tache cron, je dois effectuer une modif sur le fichier... En reel ca donne, si le nom du fichier contient un P alors remplacer le dernier caractère par un 4 Comment faire pour remplacer le dernier caractere de chaque ligne Certainement via sed mais je ne trouve pas l'option dernier caractere... Quelqu'un connait il une solution? Par avance merci. ++ -- Alexandre Mackow -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS] [script] modifier le dernier caractere de chaque ligne d'un fichier
Alexandre Mackow a écrit : > Certainement via sed mais je ne trouve pas l'option dernier caractere... à défaut de dernier caractère, il y a la fin de ligne, ce qui donne : s/\(.*\).$/\14/ -- Thomas Clavier http://www.tcweb.org Lille Sans Fil http://www.lillesansfil.org +33 (0)6 20 81 81 30JabberID : [EMAIL PROTECTED] smime.p7s Description: S/MIME Cryptographic Signature
[script] modifier le dernier caractere de chaque ligne d'un fichier
Bonjour à tous, je suis amené, dans le cadre de mon taf, a essayer de metter en place une solution de scripting. J'ai un repertoire donné, dans ce repertoire via une tache cron, je dois effectuer une modif sur le fichier... En reel ca donne, si le nom du fichier contient un P alors remplacer le dernier caractère par un 4 Comment faire pour remplacer le dernier caractere de chaque ligne Certainement via sed mais je ne trouve pas l'option dernier caractere... Quelqu'un connait il une solution? Par avance merci. ++ -- Alexandre Mackow -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Pilotes nvidia
djellel(deb) a écrit : > Bonjour Bonjour, > normal... continue et clique sur ok pour qu'il te fasse une compilation > ad-hoc. ... (Il faut bien sûr avoir déjà installé tous ce qu'il faut pour > compiler un noyau et les en-têtes de ton noyau (linux-headers) ou les > sources ) Il me semble que les en-têtes ne suffiront pas. À la maison je suis systématiquement obligé d'installer les sources du noyau, de créer le lien /usr/src/linux qui pointe vers les sources précédemment installées et aussi de copier la config du noyau (/boot/config-xxx) dans /usr/src/linux/.config Je crois aussi qu'il faut lancer un make menuconfig pour définir correctement CONFIG_LOCALVERSION. Bref, tout ça pour confirmer ce qu'a écrit Benjamin tout à l'heure : # m-a a-i nvidia-kernel Cette solution est propre (c'est à dire parfaitement intégrée à Debian), simple (pas besoin de bricoler) et en plus elle fonctionne (du moins avec ma GeForce4 440Go). Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Imprimer URL, titre et date depuis Firefox ?
Il semblerait que ce soit un bug dans Firefox Il existe une solution: http://www.unixadmintalk.com/f59/re-not-able-print-page-footer-header-129543/ > Il me semble que, avant, Firefox pouvait mettre l'URL de la page, > son titre, la date, etc, lors de l'impression. > > Avec une "etch", les options sont toujours là dans le menu "Page > setup" mais ne produisent pas l'effet attendu. On voit ces éléments > lors d'un "Print preview". Mais, à l'impression réelle, on ne voit pas > ces éléments. En imprimant dans un fichier Postscript et en regardant > avec gv, on voit que les éléments ont bien été mis, mais en dehors de > la feuille (réduire la taille du document sous gv, à 0.500, permet de > les voir). > > Apparemment, le problème a déjà été noté : > > http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=45796 > > mais je ne trouve pas de solution. J'ai tenté, dans "Page setup" : > > - d'augmenter la marge (cela réduit bien la boîte occupée par le texte > mais c'est tout), > > - de changer l'échelle à 80 % mais, même chose, cela n'affecte que le > texte de la page Web. > > > -- > Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : > http://wiki.debian.net/?DebianFrench > Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et > "Reply-To:" > > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > [EMAIL PROTECTED] > -- Dominique Arpin, administrateur réseau A+,Linux+,Server+,MCP Espace Courbe inc. http://www.espacecourbe.com/ 642 de Courcelle, bureau 303, Montréal (Québec), Canada H4C 3C5 tél.: (514) 933-9861 téléc.: (514) 933-9546 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Matériel non reconnu |eth0
Comme tu as fait le grand saut de Sarge à Etch, on va jusqu'au bout dans le neuf! :) ... installe le dernier kernel-image adapté à ton processeur qui normalement devrait reconnaître ta carte réseau (cela évite les éventuels manques ou imcompatiblités en compilant à partir d'un .conf d'une Sarge) ... Si tout est ok (reconnaissance et tout ), tu vas nous faire une belle compilation de noyau en reprenant le (/boot/config-).config de l'image et en le nettoyant des modules inutiles... Bien fait , cela fait toujours du bien à ta machine! :) ... en vérifiant bien que le pilote pour ta carte est bien prit en compte ( Network device support -> Ethernet (10 or 100Mbit) -> Tulip family network device support ) ... Bien sûr tu peux toujours garder le kernel-image au-lieu de le faire à ta sauce si cela te convient mieux. Oui!.. oui! j'aime bien ne pas me compliquer ! Bon après-midi Djellel Dindaine johan wrote: > Bonjour, je viens de réinstaller une machine qui fonctionnait très bien > jusqu'alors avec Sarge et au redemarrage sous etch j'ai cette erreur > # ifconfig eth0 > eth0: erreur lors de la recherche d'infos sur l'interface: Périphérique > non trouvé. > Hors j'ai compilé en dûr les drivers de cette carte > > # lspci > 00:0a.0 Ethernet controller: Digital Equipement Corporation DECchip 21140 > [FasterNet] (rev 20) > > et lors du make menu config > DECchip Tulip (dc2114x) PCI support=y > > Je ne comprends donc pas pourquoi la carte n'est pas reconnue > > -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Pbs install auto preseed Etch
On Fri, 25 May 2007, Rémi Demarthe wrote: La définition du schéma de partitionnement commence par son nom. Dans l'exmple fourni sur http://d-i.alioth.debian.org/manual/fr.i386/apbs04.html#preseed-partman le schéma porte le nom boot-root d-i partman-auto/expert_recipe string \ boot-root ::\ Il faut donc dire à l'installeur de choisir ce schéma avec : d-i partaman-auto/choose_recipe select boot-root Curieusement, cela fonctionne bien sans d-i partaman-auto/choose_recipe si on met toute la recette sur la même ligne d-i partman-auto/expert_recipe string blablabla. sans utiliser de \ Je l'ai aussi fait avec l'image officielle etch amd64, plus exactement la partie boot pxe. Peut être un bug de l'installeur pour le matériel de cette machine ? C'est quel processeur ? Nous ne boutons pas en pxe mais sur le cd netinstall avec le fichier preseed.cfg sur disquette. Ma machine de test est un Athlon 64 mais mes collègues ont rencontré le même bug sur d'autres configurations (AMD Opteron, Intel Xeon) -- Etienne Vogt ([EMAIL PROTECTED]) Service Informatique Observatoire de Paris-Meudon, France -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Pilotes nvidia
Bonjour Le mardi 29 mai 2007, Patrice OLIVER a écrit : > Bonjour, > > > Je souhaites installer les pilotes propriétaires Nvidia (v10.14). > Lorsque je lance la procédure d'installation, il me dit qu'il ne > trouve pas cc et : > no precompiled kernel interface ... > > Que faire ? normal... continue et clique sur ok pour qu'il te fasse une compilation ad-hoc. ... (Il faut bien sûr avoir déjà installé tous ce qu'il faut pour compiler un noyau et les en-têtes de ton noyau (linux-headers) ou les sources ) > Merci, > Patrice. bon après-midi Djellel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Pilotes nvidia
Le Tue, 29 May 2007 14:02:22 +0200, "Patrice OLIVER" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Bonjour, Bonjour > > Je souhaites installer les pilotes propriétaires Nvidia (v10.14). > Lorsque je lance la procédure d'installation, il me dit qu'il ne > trouve pas cc et : > no precompiled kernel interface ... > > Que faire ? # m-a a-i nvidia-kernel ? Mais je ne suis pas sûr que ce soit déjà possible avec les tous derniers pilotes. Aucun problème avec les 1.0.9755. > > Merci, > Patrice. > > signature.asc Description: PGP signature
Pilotes nvidia
Bonjour, Je souhaites installer les pilotes propriétaires Nvidia (v10.14). Lorsque je lance la procédure d'installation, il me dit qu'il ne trouve pas cc et : no precompiled kernel interface ... Que faire ? Merci, Patrice.
Re: Problèm e avec Grub et le multiboot
Le mardi 29 mai 2007, Pierre a écrit : > Moderation Robot a écrit : > > Ton second DD est une sata ?... > > Oui, tous les disques sont SATA > > Deuxièment tu as vérifié si ton > > vmlinuz-2.6.17-1-multimedia-amd64-k8 est bien dans ton dossier boot > > principal > > ?? Euh non! > Cela signifie donc que je dois recopier le kernel de la deuxième distrib > dans le /boot de la première. > Je vais tenter. Mais pourquoi préciser alors le chemin de l'autre disque ?? > Mais je vais tenter cette solution. En fait moi j'ai une partition spécifique boot où je regroupe tout pour éviter tout problème. Sinon tu peux essayer cette solution qui marche bien pour moi si il y a un autre dossier boot à prendre en compte sur un autre DD (tu corriges bien sûr) title 64 Studio root (hd1,8) kernel (hd1,8)/boot/vmlinuz-2.6.17-1-multimedia-amd64-k8 root=/dev/sdb9 initrd (hd1,8)/boot/initrd.img-2.6.17-1-multimedia-amd64-k8 > > et non dans un dossier boot de ton système 64Studio sur ton > > second DD et vérifie ce que t'a dit Jean-Michel ... > > Effectivement, mais c'était une erreur de copie. > > > les valeurs dans Grub > > commence à 0 (hd0,0 = 1er DD 1e partition) > > > > Bon après-midi > > > > Djellel > > Merci voilà -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Problème avec Grub et le multibo ot
olinuxx a écrit : Pierre a écrit : pourquoi hd1 ? 64studio est installé sur un 2ème disque dur ? oui. hd1,9 signifie le 2eme disque dur et la dixieme partition de ce disque dur, est-ce bien cela chez toi ? oui. autre chose, ce 2eme disque dur a-t'il son controleur en dur ou en initrd dans le kernel ? Je suis pas certain de bien comprendre la question, et Je ne suis pas assez pointu pour y répondre précisément. Je n'ai pas rajouté de contrôleurs spécifiques (genre adaptec ou mylex) dans la machine. Les 3 disques son pluggés sur les connecteurs SATA de la CM. Amicalement, Olivier Merci -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Problèm e avec Grub et le m ultiboot
Moderation Robot a écrit : Ton second DD est une sata ?... Oui, tous les disques sont SATA Deuxièment tu as vérifié si ton vmlinuz-2.6.17-1-multimedia-amd64-k8 est bien dans ton dossier boot principal ?? Euh non! Cela signifie donc que je dois recopier le kernel de la deuxième distrib dans le /boot de la première. Je vais tenter. Mais pourquoi préciser alors le chemin de l'autre disque ?? Mais je vais tenter cette solution. et non dans un dossier boot de ton système 64Studio sur ton second DD et vérifie ce que t'a dit Jean-Michel ... Effectivement, mais c'était une erreur de copie. les valeurs dans Grub commence à 0 (hd0,0 = 1er DD 1e partition) Bon après-midi Djellel Merci -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Re: Problèm e avec Grub et le multiboot
linux.debian.user.french is a moderated newsgroup in gateway with a mailing list. Your article has been examined by the automatic moderation program and has been refused because: this hierarchy accepts posts only from registered users. You can register for posting by subscribing to the [EMAIL PROTECTED] mailing list. You can do so by sending a message with "subscribe" in the body at the [EMAIL PROTECTED] address or by visiting http://lists.bofh.it/listinfo/linux-gate . For more information about the linux.* hierarchy please read the FAQ at http://www.linux.it/~md/linux-faq Virtually your, The Moderation Robot. --- Follows the first few lines of your article To: debian-user-french@lists.debian.org Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> From: "djellel\(deb\)" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: =?ISO-8859-1?Q?Probl=E8m?= e avec Grub et le multiboot Newsgroups: linux.debian.user.french Reply-To: debian-user-french@lists.debian.org Date: Tue, 29 May 2007 12:14:39 +0200 References: <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> Organization: * User-Agent: KNode/0.10.4 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8Bit NNTP-Posting-Host: 82.238.156.145 X-Trace: 1180433681 news-3.free.fr 21546 82.238.156.145:59733 X-Complaints-To: [EMAIL PROTECTED] Sender: [EMAIL PROTECTED] X-Original-References: <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> Ton second DD est une sata ?... Deuxièment tu as vérifié si ton vmlinuz-2.6.17-1-multimedia-amd64-k8 est bien dans ton dossier boot principal et non dans un dossier boot de ton système 64Studio sur ton second DD et vérifie ce que t'a dit Jean-Michel ... les valeurs dans Grub commence à 0 (hd0,0 = 1er DD 1e partition) Bon après-midi Djellel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Imprimer URL, titre et date depuis Firefox ?
Il me semble que, avant, Firefox pouvait mettre l'URL de la page, son titre, la date, etc, lors de l'impression. Avec une "etch", les options sont toujours là dans le menu "Page setup" mais ne produisent pas l'effet attendu. On voit ces éléments lors d'un "Print preview". Mais, à l'impression réelle, on ne voit pas ces éléments. En imprimant dans un fichier Postscript et en regardant avec gv, on voit que les éléments ont bien été mis, mais en dehors de la feuille (réduire la taille du document sous gv, à 0.500, permet de les voir). Apparemment, le problème a déjà été noté : http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=45796 mais je ne trouve pas de solution. J'ai tenté, dans "Page setup" : - d'augmenter la marge (cela réduit bien la boîte occupée par le texte mais c'est tout), - de changer l'échelle à 80 % mais, même chose, cela n'affecte que le texte de la page Web. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[Résolu] Re: Édite r un fichier postscript sous Debian.
Le Tue, May 29, 2007 at 11:23:57AM +0200, [EMAIL PROTECTED] a écrit : > Selon Charles Plessy <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > il me semble que dans le passé j'arrivais à ouvrir des fichiers > > PostScript avec Adobe Illustrator, pour les modifier en déplaçant leurs > > éléments. Je n'arrive pas à trouver un outil équivalent sous Debian. > > Quelqu'un en connaît-il un ? > > Il me semble que pstoedit permet convertir ton ps en svg que tu modifie dans > inkscape qui te permet de réexporter en ps. Génial ! Avec le fichier en question, qui étrangement était rejeté par imagemagick, gimp, scribus et inkscape, pstoedit fait un superbe SVG que Inkscape accepte sans broncher :) Bonne journée, -- Charles Plessy http://charles.plessy.org Wako, Saitama, Japan -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Nokia N70, Bluetooth, Symbian & Debian...
Bonjour, Je souhaiterais synchroniser (contacts et agenda, voire plus) mon téléphone portable Nokia N70 avec Debian (mon logiciel de messagerie est Claws-mail). Après quelques recherches, je trouve surtout des produits genre SynCE qui permettent des synchronisations avec des téléphones sous Windows Mobile ou Windows CE. Hors, le N70 tourne sur Symbian... Auriez-vous quelques pistes ? Merci d'avance. David.
Messagerie Instantanée sur lan
Bonjour à tous, je voulais savoir si certains d'entre vous avaient mis des solutions de MI sur des Lan d'entreprise... en fait je suis a ala recherche de differents infos à savoir : - Prise en charge Webcam ? - Conversation à plusieurs? - Pas d'accès exterieur en natif (bon ca c'est pas vital, squid bloquera le flx mais bon)? Et un retour d'experience utilisateurs pour savoir si interet il y a ... Merci donc pour vos informations. Cordialement. ++ -- Alexandre Mackow -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Éditer un fichier postscript sous Debian.
scribus ? Guy Charles Plessy a écrit : Bonjour à tous, il me semble que dans le passé j'arrivais à ouvrir des fichiers PostScript avec Adobe Illustrator, pour les modifier en déplaçant leurs éléments. Je n'arrive pas à trouver un outil équivalent sous Debian. Quelqu'un en connaît-il un ? Amicalement,
Re: Éditer un fichier postscript sous Debian.
Charles Plessy wrote: Bonjour à tous, il me semble que dans le passé j'arrivais à ouvrir des fichiers PostScript avec Adobe Illustrator, J'en doute fort ! Le postscript est un format pour l'impression à priori pas prévu pour être modifiable. pour les modifier en déplaçant leurs éléments. Tu doit confondre avec eps (encapsuled postcript), qui s'ouvre effectivement avec les outils adobe (enfin, plus ou moins, il faut en général qu'il ai été créé avec l'outil que l'on veut utiliser pour l'éditer). Je n'arrive pas à trouver un outil équivalent sous Debian. Quelqu'un en connaît-il un ? Il y a pas mal d'outils pour manipuler le postscript, mais ce sont des outils pour le transformer, pas vraiment pour l'éditer. Si tu parle du format eps, ça s'édite avec gimp par exemple. regarde la sortie de aptitude search 2ps et aptitude search ps2 pour les outils de conversion. -- Daniel R: Parce que ça renverse bêtement l'ordre naturel de lecture! Q: Mais pourquoi citer en fin de message est-il si effroyable? R: Répondre au dessus de la citation Q: Quelle est la chose la plus désagréable dans un message ? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]