[ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error message that are enclosed in double quotation marks

2014-08-19 Thread Yuko Katabami

Hello again,

Sorry for increasing your mail traffic, this is my last question for today.

There are error messages starting with Cannot ${action} ${type}, and 
entire message is enclosed in a set of double quotation marks:


"Cannot ${action} ${type}. The specified disk snapshots don't belong to 
the same Disk."

"Cannot ${action} ${type}. SCSI Generic IO is not supported for image disk."
"Cannot ${action} ${type}. SCSI device pass-throguh is not supported for 
a read-only disk."


(also found typos in "pass-throguh" => "pass-through")

Other similar error messages are not enclosed in double quotation marks.
Are the quotation marks there for separating the message from other text?
Should we keep those quotation marks (or equivalent symbols for each 
language) in our translation?


Kind regards,

Yuko


___
Devel mailing list
Devel@ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel

Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error message that are enclosed in double quotation marks

2014-08-19 Thread Eli Mesika


- Original Message -
> From: "Yuko Katabami" 
> To: devel@ovirt.org
> Sent: Tuesday, August 19, 2014 12:18:59 PM
> Subject: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error message 
> that are enclosed in double quotation
> marks
> 
> Hello again,
> 
> Sorry for increasing your mail traffic, this is my last question for today.
> 
> There are error messages starting with Cannot ${action} ${type}, and entire
> message is enclosed in a set of double quotation marks:
> 
> "Cannot ${action} ${type}. The specified disk snapshots don't belong to the
> same Disk."
> "Cannot ${action} ${type}. SCSI Generic IO is not supported for image disk."
> "Cannot ${action} ${type}. SCSI device pass-throguh is not supported for a
> read-only disk."
> 
> (also found typos in "pass-throguh" => "pass-through")
> 
> Other similar error messages are not enclosed in double quotation marks.
> Are the quotation marks there for separating the message from other text?
> Should we keep those quotation marks (or equivalent symbols for each
> language) in our translation?

Hi Yuko
Those quotation marks are redundant and should be removed 
Can you please open a BZ describing this plus the typos and send me its BZ ID
I will handle that 

Thanks
Eli

> 
> Kind regards,
> 
> Yuko
> 
> 
> 
> ___
> Devel mailing list
> Devel@ovirt.org
> http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
___
Devel mailing list
Devel@ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel


Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error message that are enclosed in double quotation marks

2014-08-19 Thread Yuko Katabami


On 08/19/2014 09:44 PM, Eli Mesika wrote:


- Original Message -

From: "Yuko Katabami" 
To: devel@ovirt.org
Sent: Tuesday, August 19, 2014 12:18:59 PM
Subject: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error message that 
are enclosed in double quotation
marks

Hello again,

Sorry for increasing your mail traffic, this is my last question for today.

There are error messages starting with Cannot ${action} ${type}, and entire
message is enclosed in a set of double quotation marks:

"Cannot ${action} ${type}. The specified disk snapshots don't belong to the
same Disk."
"Cannot ${action} ${type}. SCSI Generic IO is not supported for image disk."
"Cannot ${action} ${type}. SCSI device pass-throguh is not supported for a
read-only disk."

(also found typos in "pass-throguh" => "pass-through")

Other similar error messages are not enclosed in double quotation marks.
Are the quotation marks there for separating the message from other text?
Should we keep those quotation marks (or equivalent symbols for each
language) in our translation?

Hi Yuko
Those quotation marks are redundant and should be removed
Can you please open a BZ describing this plus the typos and send me its BZ ID
I will handle that

Hi Eli,
Thank you very much for your reply.
I have filed a bug, listing both issues.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1131484

Kind regards,

Yuko


Thanks
Eli


Kind regards,

Yuko



___
Devel mailing list
Devel@ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel



___
Devel mailing list
Devel@ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel

Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error message that are enclosed in double quotation marks

2014-08-19 Thread Eli Mesika


- Original Message -
> From: "Yuko Katabami" 
> To: "Eli Mesika" 
> Cc: devel@ovirt.org
> Sent: Tuesday, August 19, 2014 2:55:57 PM
> Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error 
> message that are enclosed in double quotation
> marks
> 
> 
> On 08/19/2014 09:44 PM, Eli Mesika wrote:
> >
> > - Original Message -
> >> From: "Yuko Katabami" 
> >> To: devel@ovirt.org
> >> Sent: Tuesday, August 19, 2014 12:18:59 PM
> >> Subject: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error message
> >> that are enclosed in double quotation
> >> marks
> >>
> >> Hello again,
> >>
> >> Sorry for increasing your mail traffic, this is my last question for
> >> today.
> >>
> >> There are error messages starting with Cannot ${action} ${type}, and
> >> entire
> >> message is enclosed in a set of double quotation marks:
> >>
> >> "Cannot ${action} ${type}. The specified disk snapshots don't belong to
> >> the
> >> same Disk."
> >> "Cannot ${action} ${type}. SCSI Generic IO is not supported for image
> >> disk."
> >> "Cannot ${action} ${type}. SCSI device pass-throguh is not supported for a
> >> read-only disk."
> >>
> >> (also found typos in "pass-throguh" => "pass-through")
> >>
> >> Other similar error messages are not enclosed in double quotation marks.
> >> Are the quotation marks there for separating the message from other text?
> >> Should we keep those quotation marks (or equivalent symbols for each
> >> language) in our translation?
> > Hi Yuko
> > Those quotation marks are redundant and should be removed
> > Can you please open a BZ describing this plus the typos and send me its BZ
> > ID
> > I will handle that
> Hi Eli,
> Thank you very much for your reply.
> I have filed a bug, listing both issues.
> https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1131484

Hi Yuko
I had sent a patch fixing that 
http://gerrit.ovirt.org/#/c/31683

Thanks
Eli

> 
> Kind regards,
> 
> Yuko
> >
> > Thanks
> > Eli
> >
> >> Kind regards,
> >>
> >> Yuko
> >>
> >>
> >>
> >> ___
> >> Devel mailing list
> >> Devel@ovirt.org
> >> http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
> 
> 
> 
___
Devel mailing list
Devel@ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel