Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
Sent from my iPhone > On Dec 18, 2015, at 2:39 PM, Maarten wrote: > > Just a few things: > > I added this to the author section: > > > *** > FreeDOS 1.2 Installer (language) Translation. > Provided by: Maarten Vermeulen > Contact Email: netraa...@gmail.com > Created/Modified: created at 18 dec 2015 (19:40 UTC +1.00) Finished at - > Released Under GPL v2.0 License. > *** > > ; LANG_AUTHOR is unused at present, but you should set it to your name. > LANG_AUTHOR=Maarten Vermeulen > LANG_NAME=Dutch > > Is that acceptable? > > I have now this on the format section: > > NOFORMAT=/s- "Schijf " /f %1 %2 /f %3 " lijkt niet geformatteerd te zijn." > FORMAT?="Weet u zeker dat u de schijf wilt formatteren?" > FORMAT_YES=" Ja - Verwijder en formatteer schijf %1." > FORMATADV_QUICK=" Ja - verwijder en formatteer snel schijf %1." > FORMATADV_SLOW=" Ja - Verwijder en formatteer schijf %1" " volledig." > > In the sentence of FORMATADV_SLOW I added something behind it, in dutch this > is the only solution for these sort of senteces. But as I did it, is this > allowed? > > Also what is meant with this, I don’t really get where you reffering to…. > > “Do not span lines in option choices. A new line will become an additional > choice and will throw off the return value for the following selections(…)” > > Thanks, > Maarten > > > Van: Maarten > Verzonden: vrijdag 18 december 2015 19:25 > Aan: Eric Auer > Onderwerp: RE: [Freedos-devel] FDI Additional Languages > > I am going to work at the Dutch language. but now I have questions! :) > > 1. Do i need to translate everything (except the real code)? Just the text that has the = needs translated. Stuff like: WELCOME="Welcome to the installer" > 2. Where do I put the finished files? If you just email them to me, that would be fine. > 3. And I fill in my name email etc. ? Yes, if you want them in the translation file. If not leave them blank and I'll fill then in with something like "A FreeDOS volunteer developer". > > Maarten :-) > > > Van: Eric Auer > Verzonden: vrijdag 18 december 2015 17:36 > Aan: freedos-devel@lists.sourceforge.net > Onderwerp: Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages > > > Hi Paul, > > > mmm is code page (437 is default, 850 is updated form, 1252 for Windows) > > In general, you can assume that 437 is what comes with your BIOS > and graphics card BIOS while 850 is popular in DOS. Codepages of > Windows are not popular in DOS :-) Maybe Mateusz or Aitor can say > what the most popular codepages are: A default install comes with > EGA.CPX and EGAn.CPX where n = 2 ... 10 and CPX = compressed CPI. > > Each CPX can contain several fonts. For example EGA.CPX would be > 58880 bytes instead of 6322 bytes without (UPX) compression ;-) > > See also: > http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/display.htm > http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/mode.htm > > After some searching, I found this page: > http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/cpidos.htm > > It gives a list of codepages in each font file, which summarizes as: > > (there are several variants of several codepages, e.g. with / without > Euro currency sign, or different regional variants of codepages...) > > EGA: 437 US, 850/858 Latin-1 852 Eastern 853 Southern 857 Turkish > EGA2: 859 French/Estonian 775 Baltic 1116-1119 Latvian/Lithuanian > EGA3: 771/772 Lithuanian/Russian 855/872 Cyrillic 866/808 Russian > EGA4: 61282 RusLat 30010 Moldovia 1125/848 Ukraine 1131/849 Belarus > EGA5: Latin1 & 737/851/869 Greek 113 Yugoslavian 852 Eastern > > (omitting some numbers for the remaining exotic codepages files...) > > EGA6: Georgian, Abkhaz/Ossetian Armenian Azeri/Russian Cyrillic Azeri > EGA7: South & Northwest RU, Volga Turkic & Finno-ugric, Tatar, Chechen > EGA8: 770 773 774 775 777 778 Baltic and Lithuanian > EGA9: Latin1 & 860 Portugal 861 Iceland 863 CA/FR 865 Nordic 867 Czech > EGA10: Latin2 & 667 668 790 991 Polish & Mazovia 57781 Hungarian > > EGA11: Latin1 & 3000n 0 Saami 1 Celtic 4 Greenland 7 Latin 9 Romani > EGA12: Latin1 Latin2 & Kashubian, Latin American and Mexican > EGA13: Latin2 & 895 Czech Kamenicky & Kazakh Tatar Uzbek Tajik > EGA14: Vietnamese Siberian Khanty Mansi Frisian Oceania > EGA15: Africa (South, North/East, West, Central), Benin, Nigeria > EGA16: Latin1 & 30005 Nigeria 30022 Canadian First Nations > > I guess you get pretty far with 858 Latin-1 (Western Europe) and > 866 Cyrillic already, good to know for floppy distros :-) > > Cheers, Eric > > PS: The font files are for 8x8, 8x14 and 8x16 fixed with fonts and > only a few tools in DOS, such as Blocek the Unicode aware editor, > support fancy font variants in DOS, see e.g. http://laaca.sweb.cz/ > > PPS: Maybe the CPI directory of FreeDOS could ship with a TXT file > giving a list of which
Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
> On Dec 18, 2015, at 2:39 PM, Maarten wrote: > > Just a few things: Also, thanks for working on a Dutch translation. > Just some FYI, Also, you can delete any of the comment text of you want. Add lines, etc. The text resource file has a very strict look-up policy and everything that does not match the Key it is looking for at that moment is ignored. Just don’t change anything before the = symbol. These would all be different ID keys: McDonalds=Not Burger King. MCDONALDS=Not Taco Bell. mcdonalds=Not Hardees. And these ID keys would never be found: (because they contain spaces) Mc Donalds=Not Subway. McDonalds =Not Wendys. McDonalds=Not White Castle. Spaces are fine after the equal symbol, like: McDonads= Not KFC. (I’m about to eat dinner, So, food was on my mind. :-) And any character other than Space and Equals can be used in a Key like: **MCDONALDS**=Burgers MC&DONALS=Fries #MC_DONALDS:9.4?=Apple Pie Actually, the look-up process even supports DOS and Unix line endings. It could even work with a binary blob or executable. (provided the text was wrapped in a CR) Technically, The value of a key is treated like an addition to the command-line parameters. So, any switch or option that is supported by the related V8Power Tool can be used. At present, vecho, vframe and vask support the resource lookup. Most of the resource data for text in FDI is used by vecho. These switches for vecho may also be of use when translating to Dutch. /P Perform a CRLF now. /S +Insert a space character between parameters. (DEFAULT) /S -Do not add space character between multiple parameters. /C code Write an ASCII character code. (like /c32, or /c0x20) /R timesRepeat the next write times number of times. (1-65535) (Like /r5/c32 to do 5 spaces) -- ___ Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
> On Dec 18, 2015, at 2:39 PM, Maarten wrote: > > Just a few things: > > I added this to the author section: > > > *** > FreeDOS 1.2 Installer (language) Translation. > Provided by: Maarten Vermeulen > Contact Email: netraa...@gmail.com > Created/Modified: created at 18 dec 2015 (19:40 UTC +1.00) Finished at - > Released Under GPL v2.0 License. > *** > > ; LANG_AUTHOR is unused at present, but you should set it to your name. > LANG_AUTHOR=Maarten Vermeulen > LANG_NAME=Dutch > > Is that acceptable? I have no problem with that and neither will v8power tools or the installer. :-) > > I have now this on the format section: > > NOFORMAT=/s- "Schijf " /f %1 %2 /f %3 " lijkt niet geformatteerd te zijn." > FORMAT?="Weet u zeker dat u de schijf wilt formatteren?" > FORMAT_YES=" Ja - Verwijder en formatteer schijf %1." > FORMATADV_QUICK=" Ja - verwijder en formatteer snel schijf %1." > FORMATADV_SLOW=" Ja - Verwijder en formatteer schijf %1" " volledig." > > In the sentence of FORMATADV_SLOW I added something behind it, in dutch this > is the only solution for these sort of senteces. But as I did it, is this > allowed? That is fine and it will work fine. The order of text and parameters is not important and will be parsed correctly. Only a minor displayed output issue. You would have 2 spaces between %1 and volledig. You have three options: 1) Make it all inside the same quote. 2) Remove the leading space before volledig. 3) stick a /s- in there, causing no spaces between strings. here is an example of that kind of stuff using vecho: vecho Hellotheremy/s- friend how “are you” /s+ today? “I SAID FINE” ! would output: Hello there myfriendhoware you today? I SAID FINE ! Hope that makes sense. One more note, to use quotes like the ‘ character you must quote it. Examples: vecho ‘Say “Hello” Bob’ Say “Hello” Bob vecho “Bob’s House” Bob’s House. The first quote sets the terminating quote. > > Also what is meant with this, I don’t really get where you reffering to…. > > “Do not span lines in option choices. A new line will become an additional > choice and will throw off the return value for the following selections(…)” Basically, lets say you have two choices. Format and erase drive. Totally nuking my hard drive. Quit to Dos. If for some reason, the text exceeds one line and is spanned across multiple lines the it will become it’s own choice. So, if the choice are is two narrow or you insert a line break switch (/p) in a choice string, it will cause a new and choice to be created. So, if the above options output like this: Format and erase drive. Totally nuking my hard drive. Quit to DOS. You now have 3 choices (one per line) and quit to dos is no longer result 2. Anyhow, for now, you really don’t need to worry about it. Once, I have the time to finish the LangTest.bat utility. I will go through and adjust the frame sizes to accommodate text width and other such things. > > Thanks, > Maarten > > > Van: Maarten > Verzonden: vrijdag 18 december 2015 19:25 > Aan: Eric Auer > Onderwerp: RE: [Freedos-devel] FDI Additional Languages > > I am going to work at the Dutch language. but now I have questions! :) > > 1. Do i need to translate everything (except the real code)? > 2. Where do I put the finished files? > 3. And I fill in my name email etc. ? > > Maarten > > > Van: Eric Auer > Verzonden: vrijdag 18 december 2015 17:36 > Aan: freedos-devel@lists.sourceforge.net > Onderwerp: Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages > > > Hi Paul, > > > mmm is code page (437 is default, 850 is updated form, 1252 for Windows) > > In general, you can assume that 437 is what comes with your BIOS > and graphics card BIOS while 850 is popular in DOS. Codepages of > Windows are not popular in DOS :-) Maybe Mateusz or Aitor can say > what the most popular codepages are: A default install comes with > EGA.CPX and EGAn.CPX where n = 2 ... 10 and CPX = compressed CPI. > > Each CPX can contain several fonts. For example EGA.CPX would be > 58880 bytes instead of 6322 bytes without (UPX) compression ;-) > > See also: > http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/display.htm > http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/mode.htm > > After some searching, I found this page: > http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/cpidos.htm > > It gives a list of codepages in each font file, which summarizes as: > > (there are several variants of several codepages, e.g. with / without > Euro currency sign, or different regional variants of codepages...) > > EGA: 437 US, 850/858 Latin-1 852 Eastern 853 Southern 857 Turkish > EGA2: 859 French/Estonian 775 Baltic 1116-1119 Latvian/Lithuanian > EGA3: 771/772 Lithuanian/Russian 855/872 Cyrillic 866/808 Russian > EGA4: 61282 RusLat
Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
Just a few things: I added this to the author section: *** FreeDOS 1.2 Installer (language) Translation. Provided by: Maarten Vermeulen Contact Email: netraa...@gmail.com Created/Modified: created at 18 dec 2015 (19:40 UTC +1.00) Finished at - Released Under GPL v2.0 License. *** ; LANG_AUTHOR is unused at present, but you should set it to your name. LANG_AUTHOR=Maarten Vermeulen LANG_NAME=Dutch Is that acceptable? I have now this on the format section: NOFORMAT=/s- "Schijf " /f %1 %2 /f %3 " lijkt niet geformatteerd te zijn." FORMAT?="Weet u zeker dat u de schijf wilt formatteren?" FORMAT_YES=" Ja - Verwijder en formatteer schijf %1." FORMATADV_QUICK=" Ja - verwijder en formatteer snel schijf %1." FORMATADV_SLOW=" Ja - Verwijder en formatteer schijf %1" " volledig." In the sentence of FORMATADV_SLOW I added something behind it, in dutch this is the only solution for these sort of senteces. But as I did it, is this allowed? Also what is meant with this, I don’t really get where you reffering to…. “Do not span lines in option choices. A new line will become an additional choice and will throw off the return value for the following selections(…)” Thanks, Maarten Van: Maarten Verzonden: vrijdag 18 december 2015 19:25 Aan: Eric Auer Onderwerp: RE: [Freedos-devel] FDI Additional Languages I am going to work at the Dutch language. but now I have questions! :) 1. Do i need to translate everything (except the real code)? 2. Where do I put the finished files? 3. And I fill in my name email etc. ? Maarten Van: Eric Auer Verzonden: vrijdag 18 december 2015 17:36 Aan: freedos-devel@lists.sourceforge.net Onderwerp: Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages Hi Paul, > mmm is code page (437 is default, 850 is updated form, 1252 for Windows) In general, you can assume that 437 is what comes with your BIOS and graphics card BIOS while 850 is popular in DOS. Codepages of Windows are not popular in DOS :-) Maybe Mateusz or Aitor can say what the most popular codepages are: A default install comes with EGA.CPX and EGAn.CPX where n = 2 ... 10 and CPX = compressed CPI. Each CPX can contain several fonts. For example EGA.CPX would be 58880 bytes instead of 6322 bytes without (UPX) compression ;-) See also: http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/display.htm http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/mode.htm After some searching, I found this page: http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/cpidos.htm It gives a list of codepages in each font file, which summarizes as: (there are several variants of several codepages, e.g. with / without Euro currency sign, or different regional variants of codepages...) EGA: 437 US, 850/858 Latin-1 852 Eastern 853 Southern 857 Turkish EGA2: 859 French/Estonian 775 Baltic 1116-1119 Latvian/Lithuanian EGA3: 771/772 Lithuanian/Russian 855/872 Cyrillic 866/808 Russian EGA4: 61282 RusLat 30010 Moldovia 1125/848 Ukraine 1131/849 Belarus EGA5: Latin1 & 737/851/869 Greek 113 Yugoslavian 852 Eastern (omitting some numbers for the remaining exotic codepages files...) EGA6: Georgian, Abkhaz/Ossetian Armenian Azeri/Russian Cyrillic Azeri EGA7: South & Northwest RU, Volga Turkic & Finno-ugric, Tatar, Chechen EGA8: 770 773 774 775 777 778 Baltic and Lithuanian EGA9: Latin1 & 860 Portugal 861 Iceland 863 CA/FR 865 Nordic 867 Czech EGA10: Latin2 & 667 668 790 991 Polish & Mazovia 57781 Hungarian EGA11: Latin1 & 3000n 0 Saami 1 Celtic 4 Greenland 7 Latin 9 Romani EGA12: Latin1 Latin2 & Kashubian, Latin American and Mexican EGA13: Latin2 & 895 Czech Kamenicky & Kazakh Tatar Uzbek Tajik EGA14: Vietnamese Siberian Khanty Mansi Frisian Oceania EGA15: Africa (South, North/East, West, Central), Benin, Nigeria EGA16: Latin1 & 30005 Nigeria 30022 Canadian First Nations I guess you get pretty far with 858 Latin-1 (Western Europe) and 866 Cyrillic already, good to know for floppy distros :-) Cheers, Eric PS: The font files are for 8x8, 8x14 and 8x16 fixed with fonts and only a few tools in DOS, such as Blocek the Unicode aware editor, support fancy font variants in DOS, see e.g. http://laaca.sweb.cz/ PPS: Maybe the CPI directory of FreeDOS could ship with a TXT file giving a list of which fonts can be found in which CPX or CPI file? -- ___ Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel Dit e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt beschermd door Avast. www.avast.com --- Dit e-mailbericht is gecontroleerd op virussen met Avast antivirussoftware. https://www.avast.com/antivirus -- ___ Freedos-devel ma
Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
Hi Paul, > mmm is code page (437 is default, 850 is updated form, 1252 for Windows) In general, you can assume that 437 is what comes with your BIOS and graphics card BIOS while 850 is popular in DOS. Codepages of Windows are not popular in DOS :-) Maybe Mateusz or Aitor can say what the most popular codepages are: A default install comes with EGA.CPX and EGAn.CPX where n = 2 ... 10 and CPX = compressed CPI. Each CPX can contain several fonts. For example EGA.CPX would be 58880 bytes instead of 6322 bytes without (UPX) compression ;-) See also: http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/display.htm http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/mode.htm After some searching, I found this page: http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/cpidos.htm It gives a list of codepages in each font file, which summarizes as: (there are several variants of several codepages, e.g. with / without Euro currency sign, or different regional variants of codepages...) EGA: 437 US, 850/858 Latin-1 852 Eastern 853 Southern 857 Turkish EGA2: 859 French/Estonian 775 Baltic 1116-1119 Latvian/Lithuanian EGA3: 771/772 Lithuanian/Russian 855/872 Cyrillic 866/808 Russian EGA4: 61282 RusLat 30010 Moldovia 1125/848 Ukraine 1131/849 Belarus EGA5: Latin1 & 737/851/869 Greek 113 Yugoslavian 852 Eastern (omitting some numbers for the remaining exotic codepages files...) EGA6: Georgian, Abkhaz/Ossetian Armenian Azeri/Russian Cyrillic Azeri EGA7: South & Northwest RU, Volga Turkic & Finno-ugric, Tatar, Chechen EGA8: 770 773 774 775 777 778 Baltic and Lithuanian EGA9: Latin1 & 860 Portugal 861 Iceland 863 CA/FR 865 Nordic 867 Czech EGA10: Latin2 & 667 668 790 991 Polish & Mazovia 57781 Hungarian EGA11: Latin1 & 3000n 0 Saami 1 Celtic 4 Greenland 7 Latin 9 Romani EGA12: Latin1 Latin2 & Kashubian, Latin American and Mexican EGA13: Latin2 & 895 Czech Kamenicky & Kazakh Tatar Uzbek Tajik EGA14: Vietnamese Siberian Khanty Mansi Frisian Oceania EGA15: Africa (South, North/East, West, Central), Benin, Nigeria EGA16: Latin1 & 30005 Nigeria 30022 Canadian First Nations I guess you get pretty far with 858 Latin-1 (Western Europe) and 866 Cyrillic already, good to know for floppy distros :-) Cheers, Eric PS: The font files are for 8x8, 8x14 and 8x16 fixed with fonts and only a few tools in DOS, such as Blocek the Unicode aware editor, support fancy font variants in DOS, see e.g. http://laaca.sweb.cz/ PPS: Maybe the CPI directory of FreeDOS could ship with a TXT file giving a list of which fonts can be found in which CPX or CPI file? -- ___ Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
On Dec 18, 2015 8:18 AM, "Paul Dufresne" wrote: > > Me again! ;) This FREEDOS page about country.sys: > http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/cntrysys.htm > It speaks about stable vs unstable kernel... (written in 2008) do we > still have these today? > No, there is only one active branch (stable), though I need to put out a new release. Jeremy -- ___ Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
Me again! ;) This FREEDOS page about country.sys: http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/cntrysys.htm It speaks about stable vs unstable kernel... (written in 2008) do we still have these today? -- ___ Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
I wanted to include the following link from Microsoft in my previous post: https://www.microsoft.com/typography/unicode/cscp.htm This WGL4 font thing seems interesting, and I was wondering if FREEDOS support or will support these fonts. -- ___ Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
Re: [Freedos-devel] FDI Additional Languages
Well, I am for from being an expert too on that. I tend to believe, code page 437 which was mostly the standard in DOS (at least US version)... was later mostly replaced by code page 1250 in Windows. Edit: looks like I am wrong: "ANSI Windows code pages, and especially the code page 1252, were called that way since they were purportedly based on drafts submitted or intended for ANSI. However, ANSI and ISO have not standardized any of these code pages. " from https://en.wikipedia.org/wiki/Windows_code_page ANSI is shown here: https://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa245259(v=vs.60).aspx where olid blocks are undefined characters and may appear differently on output devices. I did not took time to study this chart to know which code page it is. In FREEDOS, http://www.freedos.org/technotes/technote/txt/141.txt is likely the reference. Also in http://www.freedos.org/kernel/config.txt we have: "COUNTRY Usage: country=nnn[,[mmm][,[d:][path]file]] Only limited country=nnn support is presently available. Enables/sets international features of DOS nnn is country code (001==US) mmm is code page (437 is default, 850 is updated form, 1252 for Windows) [drive][path]file specifies file with country specific data e.g. country=001,850,C:\FDOS\BIN\COUNTRY.SYS" Yeah, it is not too obvious, and I did not read all that myself yet. -- ___ Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel