[Freedos-user] The FreeDOS localisation project has been moved

2013-06-10 Thread Mateusz Viste
Hi all,

Just wanted to say that the FreeDOS localisation project moved to a new 
location: http://freedoslocal.sourceforge.net/

I moved it for two reasons:
  - to make it easier for possible contributors to contribute (I can 
provide svn access to translators on request)
  - to make the URL look more 'official'

The move required a fair amount of work, since I had to rewrite the 
whole html drafting engine to a C CGI (it was coded as an offline CLI 
generator in FreeBASIC). Now the dynamic page can be compiled/executed 
directly on sourceforge servers.

Hopefully translation statistics are still okay (although the content is 
quite old).

Unfortunately I couldn't find any way to make the thing update its 
translation files from SVN by itself, so the synchronization still 
requires a manual action from me (btw, if anybody knows a way to access 
the svn repository of a project from the project's web hosting, I'd be 
thrilled to know how).

Anyway, bottom line is:
  1. The project is hosted here now: http://freedoslocal.sourceforge.net/
  2. If you feel like working a bit on FreeDOS translations, I'll be 
happy to provide you a write access to the sourceforge SVN repository
  3. Any contributions are welcome ;)

cheers
Mateusz

--
How ServiceNow helps IT people transform IT departments:
1. A cloud service to automate IT design, transition and operations
2. Dashboards that offer high-level views of enterprise services
3. A single system of record for all IT processes
http://p.sf.net/sfu/servicenow-d2d-j
___
Freedos-user mailing list
Freedos-user@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user


Re: [Freedos-user] The FreeDOS localisation project has been moved

2013-06-18 Thread Rugxulo
Hi, sorry I'm late in replying,

On Mon, Jun 10, 2013 at 9:54 AM, Mateusz Viste  wrote:
>
> Just wanted to say that the FreeDOS localisation project moved to a new
> location: http://freedoslocal.sourceforge.net/

Good to know.

> I moved it for two reasons:
>   - to make it easier for possible contributors to contribute (I can
> provide svn access to translators on request)
>   - to make the URL look more 'official'
>
> The move required a fair amount of work, since I had to rewrite the
> whole html drafting engine to a C CGI (it was coded as an offline CLI
> generator in FreeBASIC). Now the dynamic page can be compiled/executed
> directly on sourceforge servers.

Sounds good (though I don't understand the details)!   :-)

> Hopefully translation statistics are still okay (although the content is
> quite old).
>
> Unfortunately I couldn't find any way to make the thing update its
> translation files from SVN by itself, so the synchronization still
> requires a manual action from me (btw, if anybody knows a way to access
> the svn repository of a project from the project's web hosting, I'd be
> thrilled to know how).

Dunno, try asking (during business hours) in IRC (#sourceforge) on
Freenode. They may answer your questions.

> Anyway, bottom line is:
>   1. The project is hosted here now: http://freedoslocal.sourceforge.net/
>   2. If you feel like working a bit on FreeDOS translations, I'll be
> happy to provide you a write access to the sourceforge SVN repository
>   3. Any contributions are welcome ;)

We're probably not going to get many volunteers.   :-(But I'm
willing to help (eventually). I even had a few other E-o translations
for some FD stuff not listed there (in my dumb, ancient mini floppy
distro). But I'm unprofessional, so it's quite immature translations
(esp. when there is no one specifically "correct" word in some
technical cases). If we really cared, it'd be best to collaborate with
fellow translators from some other bigger (e.g. GNU) projects, if
possible.

Well, anyways, I'll see what I can do (eventually).:-)

--
This SF.net email is sponsored by Windows:

Build for Windows Store.

http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
___
Freedos-user mailing list
Freedos-user@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user


Re: [Freedos-user] The FreeDOS localisation project has been moved

2013-06-29 Thread Rugxulo
Hi again,

On Tue, Jun 18, 2013 at 11:14 PM, Rugxulo  wrote:
>
> On Mon, Jun 10, 2013 at 9:54 AM, Mateusz Viste  
> wrote:
>>
>> Just wanted to say that the FreeDOS localisation project moved to a new
>> location.
>
>> Anyway, bottom line is:
>>   1. The project is hosted here now: http://freedoslocal.sourceforge.net/
>>   2. If you feel like working a bit on FreeDOS translations, I'll be
>> happy to provide you a write access to the sourceforge SVN repository
>>   3. Any contributions are welcome ;)
>
> I'm willing to help (eventually). I even had a few other E-o translations
> for some FD stuff not listed there (in my dumb, ancient mini floppy
> distro).

A quick check of the file lists of my mini-distro shows four *.eo files:

* edlin, trch (both already included)
* move, more (not included)

EDIT: I also (less than a year ago) made a very rough translation for
Eric's RUNTIME ("UTIL"), but that (among other language translations)
is hardcoded into the .ASM sources, so that's probably not very
important here.

Back in the day, I didn't know where to send those *.eo files. And,
well, it wasn't high priority (and I'm only roughly skilled).

And the only real "major" translation I did in semi-recent times
(since 2008-9, when mini-distro was last an active hobby) was helping
Erwin in Dos2Unix (2011-2?). (IIRC, Dos2Unix isn't yet officially part
of FreeDOS, though Wcd ["UTIL"] is. That may change later, they are
both free/libre, and both are already mirrored on iBiblio for FreeDOS
use.)

BTW, feel free to ignore this, it's "more work" for you to do, which
is probably bad, but if curious ...

It would be nice to have additional columns for two things:

1). lines / strings / messages needed for each project (e.g. 15 lines,
so people know it's easier to start there)
2). which FreeDOS category (if any) the tool falls under ("BASE", "UTIL")

In particular, I imagine that "BASE" would be highest priority. Though
obviously "UTIL" has a lot of cool stuff, too.

--
This SF.net email is sponsored by Windows:

Build for Windows Store.

http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
___
Freedos-user mailing list
Freedos-user@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user


Re: [Freedos-user] The FreeDOS localisation project has been moved

2013-06-29 Thread Mateusz Viste
Hi,

Feel free to send me whatever translations files you have - or better - 
provide me with your sf.net login so I can give you a svn access ;)

about lines / strings / messages needed for each project: this is 
already there. Simply move the mouse over any translation file, you will 
see a popup with the amount of messages in the files vs. the amount of 
message expected.

about which FreeDOS category the tool falls under - this is a good idea 
indeed, I will think about it.

cheers,
Mateusz





On 06/29/2013 01:36 PM, Rugxulo wrote:
> Hi again,
>
> On Tue, Jun 18, 2013 at 11:14 PM, Rugxulo  wrote:
>>
>> On Mon, Jun 10, 2013 at 9:54 AM, Mateusz Viste  
>> wrote:
>>>
>>> Just wanted to say that the FreeDOS localisation project moved to a new
>>> location.
>>
>>> Anyway, bottom line is:
>>>1. The project is hosted here now: http://freedoslocal.sourceforge.net/
>>>2. If you feel like working a bit on FreeDOS translations, I'll be
>>> happy to provide you a write access to the sourceforge SVN repository
>>>3. Any contributions are welcome ;)
>>
>> I'm willing to help (eventually). I even had a few other E-o translations
>> for some FD stuff not listed there (in my dumb, ancient mini floppy
>> distro).
>
> A quick check of the file lists of my mini-distro shows four *.eo files:
>
> * edlin, trch (both already included)
> * move, more (not included)
>
> EDIT: I also (less than a year ago) made a very rough translation for
> Eric's RUNTIME ("UTIL"), but that (among other language translations)
> is hardcoded into the .ASM sources, so that's probably not very
> important here.
>
> Back in the day, I didn't know where to send those *.eo files. And,
> well, it wasn't high priority (and I'm only roughly skilled).
>
> And the only real "major" translation I did in semi-recent times
> (since 2008-9, when mini-distro was last an active hobby) was helping
> Erwin in Dos2Unix (2011-2?). (IIRC, Dos2Unix isn't yet officially part
> of FreeDOS, though Wcd ["UTIL"] is. That may change later, they are
> both free/libre, and both are already mirrored on iBiblio for FreeDOS
> use.)
>
> BTW, feel free to ignore this, it's "more work" for you to do, which
> is probably bad, but if curious ...
>
> It would be nice to have additional columns for two things:
>
> 1). lines / strings / messages needed for each project (e.g. 15 lines,
> so people know it's easier to start there)
> 2). which FreeDOS category (if any) the tool falls under ("BASE", "UTIL")
>
> In particular, I imagine that "BASE" would be highest priority. Though
> obviously "UTIL" has a lot of cool stuff, too.
>
> --
> This SF.net email is sponsored by Windows:
>
> Build for Windows Store.
>
> http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
> ___
> Freedos-user mailing list
> Freedos-user@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user
>


--
This SF.net email is sponsored by Windows:

Build for Windows Store.

http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
___
Freedos-user mailing list
Freedos-user@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user