[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] n’t → n't

2014-11-29 Thread Adolfo Jayme Barrientos
2014-11-29 23:38 GMT-06:00 Yury Tarasievich said:
> Said recommendations, while formaly correct, are subverted by the fact that
> there are no commonly accessible methods to keyboard-input all those "fancy"
> glyphs.

Wrong.

OS X and Linux distros include punctuation (which is not “fancy” at
all) out-of-the-box in most keyboard layouts—the user does not have to
do anything weird to get these working. The only OS missing the fun in
Windows, but bah.

> Program UI isn't a typography showcase.

Of course it is! We’re building an office suite, remember? An office
suite which has to do with typography a great lot. And even if it
didn’t, it’s supposed to demostrate a level of polish and leave a
better, lasting impression on users. They do care about these things,
I certainly do as well. Even amateurish OS X applications implement
typographic quotation marks. Recent versions of GNOME core
applications also do. Windows Store apps are also in the boat. It was
only a matter of time.

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] n’t → n't

2014-11-29 Thread Yury Tarasievich
On 11/30/2014 05:13 AM, Adolfo Jayme Barrientos 
wrote:

...

In case you guys didn’t know, Apple [1], Microsoft [2] and GNOME [3]
are all recommending the use of typographical apostrophes and
quotation marks, among other characters that have been historically

...

Said recommendations, while formaly correct, are 
subverted by the fact that there are no commonly 
accessible methods to keyboard-input all those 
"fancy" glyphs.


In OpenOffice (and in Word?) you may have 
add-ons, auto-correcting some of those cases. 
Otherwise than that you'd have to install 
smarty-pants (often, pain-in-the-..., too) 
keyboard input correctors or resort to 
mouse-clicking in the glyph tables.



I am actually planning to update the rest of strings in LibreOffice to
use the correct characters, but I guessed I had already annoyed the
other translators too much for this version, so that would be in 4.5.


So you will still annoy the translators, only more.

Program UI isn't a typography showcase. Why not 
leave the pragmatic simplification which serves 
it purpose? Does it break anything?


Yury

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] n’t → n't

2014-11-29 Thread Adolfo Jayme Barrientos
2014-11-29 15:05 GMT-06:00 Mihkel Tõnnov said
> Typographically speaking, ’ *is* the correct character. The use of
> so-called straight or typewriter apostrophes (and quotes) in computing is
> basically restricting oneself to a limitation that is no longer justified
> in Unicode-age. So in my view, the changing should ultimately go the other
> way: ' → ’ (or ‘ where needed), and " → “”.

+1.

I am actually planning to update the rest of strings in LibreOffice to
use the correct characters, but I guessed I had already annoyed the
other translators too much for this version, so that would be in 4.5.

In case you guys didn’t know, Apple [1], Microsoft [2] and GNOME [3]
are all recommending the use of typographical apostrophes and
quotation marks, among other characters that have been historically
replaced with ASCII imitations, such as the multiplication sign (×)
being incorrectly written with a Latin lowercase X, or three periods
(...) standing for the ellipsis (…).

Adolfo

--
[1]: https://help.apple.com/asg/mac/2013/#apsg1f285cbc
[1.1]: 
https://developer.apple.com/library/Mac/documentation/UserExperience/Conceptual/OSXHIGuidelines/TerminologyWording.html
[2]: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/apps/jj553415.aspx
[3]: https://developer.gnome.org/hig/stable/typography.html.en

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] "save and load a list of gradient files"?

2014-11-29 Thread anne-ology
   I agree with you, Jesper;
   manual after manual these computer guys have used convoluted
language which makes it next to impossible to understand what's what - I
gave up years ago reading these manuals learning instead by sitting down,
opening up whatever program & checking all those menu options along the top.



From: Jesper Hertel 
Date: Fri, Nov 28, 2014 at 7:32 PM
Subject: [libreoffice-l10n] "save and load a list of gradient files"?
To: LibreOffice Localization Mailing List 


This English string looks weird:

"You can define your own gradients and modify existing gradients, as well
as save and load a list of gradient files." (
https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/sdraw/guide.po#unit=28581530
)

"[S]ave and load a list of gradient files"? Save and load a list of files?

Shouldn't that be "save and load files with lists of gradients" or
something similar?

Jesper

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] function AGGREGATE

2014-11-29 Thread Kolbjørn Stuestøl

Is the function name AGGREGATE made accessible for translating?
I am not able to find the name neither on the Pootle server nor in the 
po files.

UI version 4.3 and 4.4.
The function is listed in English in the function wizard on my computer 
so it exists.

Perhaps a bug?

Kolbjoern

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] n’t → n't

2014-11-29 Thread Mihkel Tõnnov
Hi Jesper, *,

Typographically speaking, ’ *is* the correct character. The use of
so-called straight or typewriter apostrophes (and quotes) in computing is
basically restricting oneself to a limitation that is no longer justified
in Unicode-age. So in my view, the changing should ultimately go the other
way: ' → ’ (or ‘ where needed), and " → “”.

However, I agree that use of ’ vs. ' should be consistent in the UI. This
means that until there is no concensus on or at least majority support for
replacing all typewriter quotes with typographically correct symbols, the
old symbol should be used for the sake of consistency.

Best regards
Mihkel

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] "If you want to see the image before you insert it, select Preview."

2014-11-29 Thread Jesper Hertel
2014-11-29 22:21 GMT+02:00 Mihkel Tõnnov :
>
>
> > 2014-11-29 22:02 GMT+02:00 Jesper Hertel :
> >
> >> ...
> >> But I can find no Preview check box when I try to select Insert - Image
> in
> >> the Danish LibreOffice Draw 4.4 beta 1 in Windows 7 SP1 64 bit. I see
> the
> >> Link check box, but not any Preview check box.
> >
> > Hej Jesper,
> >
> > I think you have to enable LibreOffice dialogs (Tools - Options -
> > LibreOffice - General) to see that checkbox.
>

Ahh! You are absolutely right. I didn't know about that setting. Thank you.

I wonder if that information is also mentioned in the Help file close to
that string? Otherwise other users could be confused as well.

I tried looking for the place in the built in help for beta 1, but I failed
to find it.


Jesper

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] n’t → n't

2014-11-29 Thread Jesper Hertel
Here is a request for a small adjustment in five English strings.

Almost all places in LibreOffice, straight apostrophes (', ASCII code 39
decimal) are used in "n't" endings like "don't" in the English strings. It
is used 209 places in version 4.4.

But there are five places where the character ’ (windows code page 1252
code 146 decimal) is used instead:
https://translations.documentfoundation.org/da/translate/#search=n%E2%80%99t&sfields=source&soptions=exact&unit=33503447

In the font used by the LibreOffice user interface in Windows, this looks a
bit odd.

It is in the following places (wether the single quotes go through this
mail system or are changed into the correct apostrophes, I don't know. But
the search above will show all five places in any case):

https://translations.documentfoundation.org/da/libo42_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=64568098:
Don’t _split table over pages

https://translations.documentfoundation.org/da/libo43_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=73203635:
Don’t _split table over pages

https://translations.documentfoundation.org/da/libo_ui/translate/sfx2/uiconfig/ui.po#unit=79248608:
Your changes will be lost if you don’t save them.

https://translations.documentfoundation.org/da/libo_ui/translate/sfx2/uiconfig/ui.po#unit=79248582:
_Don’t Save

https://translations.documentfoundation.org/da/libo_ui/translate/sw/uiconfig/swriter/ui.po#unit=33503447:
Don’t _split table over pages


Yes, this is a small thing, but nevertheless I think it should be changed
for the overall polished impression of LibreOffice.

Especially because one of the strings is very often shown to the user,
namely the "_Don’t Save".


Jesper

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] "If you want to see the image before you insert it, select Preview."

2014-11-29 Thread Mihkel Tõnnov
(And the same to the list:)

2014-11-29 22:21 GMT+02:00 Mihkel Tõnnov :

> 2014-11-29 22:02 GMT+02:00 Jesper Hertel :
>
>> ...
>> But I can find no Preview check box when I try to select Insert - Image in
>> the Danish LibreOffice Draw 4.4 beta 1 in Windows 7 SP1 64 bit. I see the
>> Link check box, but not any Preview check box.
>>
>
>
> Hej Jesper,
>
> I think you have to enable LibreOffice dialogs (Tools - Options -
> LibreOffice - General) to see that checkbox.
> (I can't test this at the moment.)
>
> Mvh Mihkel
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-l10n] "If you want to see the image before you insert it, select Preview."

2014-11-29 Thread Jesper Hertel
This string

https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/sdraw/guide.po#unit=79107655

says

"Locate the image you want to insert. Select the Link check
box to insert only a link to the image. If you want to see the image before
you insert it, select Preview."

But I can find no Preview check box when I try to select Insert - Image in
the Danish LibreOffice Draw 4.4 beta 1 in Windows 7 SP1 64 bit. I see the
Link check box, but not any Preview check box.


Jesper

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Choose Insert - Media - Image.

2014-11-29 Thread Jesper Hertel
In

https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/sdraw/guide.po#unit=79107657

there is a string

Choose Insert - Media - Image.

But in the menus in Draw, it seems to be just Insert - Image; I cannot find
"Image" in the submenu of "Media". I checked it in 4.4 beta 1.

So I guess the string should be

Choose Insert - Image.

Can a developer confirm?


Jesper

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] I have updated the "Variables and symbols in the UI files" part of the "UI and Help files Content Guide"

2014-11-29 Thread Jesper Hertel
Thank you for the clarification, Andras!

While it may be hard to make rules for these things in LibreOffice, I
believe we as translators do need some rules (I know that I do). So that is
why I am trying to improve the existing rules, even though it may be a hard
task. Also, being a new translator, I probably have a fresh look at things,
which I would like to use to improve the existing internal documentation if
possible.

Jesper

2014-11-29 6:39 GMT+01:00 Andras Timar :

> Hi,
>
> On Sat, Nov 29, 2014 at 2:02 AM, Jesper Hertel 
> wrote:
> > On the other hand, there are variables like
> >
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > etc.
> >
> > that really should not be translated.
> >
> > This search reveals a few of them:
> >
> https://translations.documentfoundation.org/da/libo_ui/translate/#search=%3CF&sfields=source&soptions=exact&unit=28753831
> >
> > So maybe the wiki should have said:
> >
> > • **, where X is a word in uppercase letters, is *normally* a variable
> > which should not be translated. Some examples are , ,
> >  and .
> > • ** is NOT a variable, though, and you should translate it!
> >
> > But let us get some input from people with knowledge on the subject. :-)
> >
>
> It is hard to give rules when it comes to LibreOffice, which uses a
> mix of technologies.  in backgroundpage.ui is a placeholder,
> it will be replaced by the actual filename. It does not matter what
> you write there (translated or not), it will be replaced. So it would
> be better to make  non-translatable in the source (I've just
> done it), and do not confuse translators with exceptions.
>
> Regards,
> Andras
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Different source files?

2014-11-29 Thread Kolbjørn Stuestøl
In the Pootle sides "All Languages LibreOffie 4.4 - UI" and " … 4.4 
Help" the length of the original file (listed in Total) differs for 
different languages.
In UI most languages are using an original file containing 99.604 words 
but some others contains over 100.000 words and a few a bit lesser.
In 4.4 Help most languages are using a 443.578 words original file, but 
not all.

Why this differences?
I thought all languages should use the same source file as a starting point.
Kolbjoern

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted