Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
No jo, Pražáci mají zase něco extra ;) Respektive "všichni" mají něco extra, jen České Budějovice měly průšvih s IT, takže o open datech si zatím můžeme nechat jen zdát... Nebo se někomu podařilo něco dobře utajeného najít? 2017-11-01 11:26 GMT+01:00 Pavel Zbytovský: > Možná by stálo za to importovat i přímo ty datasety s přesným vymezením zón > - viz třeba [1]. Přijde mi to užitečnější než jen informace je v ulici tahle > zóna/není, u náměstí apod je to dost nedostačující. > btw, mapy.cz právě tyhle data při přiblížení ukazujou > > Pavel > > [1] http://opendata.praha.eu/dataset/ipr-zony_placeneho_stani_nove__2016 ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Talk-cz Digest, Vol 128, Issue 1
Jenže to asi není ono, resp. to je až další krok. My nepotřebujeme systém pro organizaci překladů, ani systém pro překlad samotný, ale systém pro zachycení změn na původních stránkách, které už přeložené jsou. Tedy nejprve zjistit, co je vlastně třeba udělat. Bohužel netuším, co z hotového (ideálně open source) software by rozumně umělo postihnout wiki tímhle způsobem. 2017-11-01 12:51 GMT+01:00: > Ahoj > Pro lokalizaci textů doporučuju Trello Board > ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Talk-cz Digest, Vol 128, Issue 1
Ahoj Pro lokalizaci textů doporučuju Trello Board Struktura sloupců podle postupných kroků: - překládaný text (odkaz na originál) - překlad (s odkazem na překlad) - kontrola věcná - ??? kontrola - připraveno ke zveřejnění - zveřejněno. Překlad se dá rozdělit podle jednotlivých článků, odkazů textů a třeba barevně přidělit jednotlivým lidem nebo odlišit jazyky. Strukturu je potřeba si rozmyslet dopředu Jak se pak po dokončení každého kroku posunují listy s boardu je dobře vidět, kolik toho ještě zbývá. Luděk -Original Message- From: talk-cz-requ...@openstreetmap.org [mailto:talk-cz-requ...@openstreetmap.org] Sent: Wednesday, November 1, 2017 11:27 AM To: talk-cz@openstreetmap.org Subject: Talk-cz Digest, Vol 128, Issue 1 Send Talk-cz mailing list submissions to talk-cz@openstreetmap.org To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz or, via email, send a message with subject or body 'help' to talk-cz-requ...@openstreetmap.org You can reach the person managing the list at talk-cz-ow...@openstreetmap.org When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Talk-cz digest..." Today's Topics: 1. Nastal čas na kontrolu překladů wiki.openstreetmap.org? (majka) 2. WeeklyOSM CZ 376 (Tom Ka) 3. Modré parkovací zóny - jak mapovat? (majka) 4. Re: Modré parkovací zóny - jak mapovat? (Michal Fabík) 5. Re: Modré parkovací zóny - jak mapovat? (majka) 6. Re: Modré parkovací zóny - jak mapovat? (Jan Martinec) 7. Re: Modré parkovací zóny - jak mapovat? (Pavel Zbytovský) -- Message: 1 Date: Tue, 31 Oct 2017 16:33:56 +0100 From: majkaTo: talk-cz@openstreetmap.org Subject: [Talk-cz] Nastal čas na kontrolu překladů wiki.openstreetmap.org? Message-ID:
Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
Možná by stálo za to importovat i přímo ty datasety s přesným vymezením zón - viz třeba [1]. Přijde mi to užitečnější než jen informace je v ulici tahle zóna/není, u náměstí apod je to dost nedostačující. btw, mapy.cz právě tyhle data při přiblížení ukazujou Pavel [1] http://opendata.praha.eu/dataset/ipr-zony_placeneho_stani_nove__2016 Dne 1. listopadu 2017 10:23 majkanapsal(a): > Znovu dotaz k mapování parkovacích zón. Máme nějak vymyšlené? > Totéž odstavná parkoviště, tedy park & ride, značí se nějak extra? > > Ode dneška i na České Budějovice dorazil modrý mor, takže to začíná > být aktuální. > > Našla jsem několik metod, kdy to každý zkouší po svém, a nerendruje se > samozřejmě nic... > > Zatím by bylo možná řešení udělat to tak, jak se nemá - udělat relaci > pro seskupení ulic, dát tagy jak na ní tak i na ulice samotné. V > případě, že jednou začnou ty relace rozumně fungovat, by se daly ty > "nadbytečné" tagy na cestách odmazat. > > Díky za rady a nápady, > > Majka > ___ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
On 11/01/17 10:23, majka wrote: Znovu dotaz k mapování parkovacích zón. Máme nějak vymyšlené? Totéž odstavná parkoviště, tedy park & ride, značí se nějak extra? Parkovací zóny nevím, ale v presetech k JOSMu je park_ride=[yes]; sice to - pokud vím - nikdo nerenderuje, ale jde to vyfiltrovat, minimálně OsmAnd to má jako kategorii zvlášť při hledání parkování. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dparking Ode dneška i na České Budějovice dorazil modrý mor, takže to začíná být aktuální. Našla jsem několik metod, kdy to každý zkouší po svém, a nerendruje se samozřejmě nic... Zatím by bylo možná řešení udělat to tak, jak se nemá - udělat relaci pro seskupení ulic, dát tagy jak na ní tak i na ulice samotné. V případě, že jednou začnou ty relace rozumně fungovat, by se daly ty "nadbytečné" tagy na cestách odmazat. Díky za rady a nápady, Majka ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
Jo, poslední Osmand mile překvapil - live změny jsou opravdu live (během pár minut), rendruje kde co. Momentálně to používám na odkontrolování změn, které nahrávám. Jen netuším, zda to, co Osmand pobere, mám brát jako standard. 2017-11-01 10:56 GMT+01:00 Michal Fabík: > Jsem si skoro jistý že i vyrenderované jsem to někde viděl, akorát teď > nevím, jestli to bylo v OsmAndu nebo kde. ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
2017-11-01 10:23 GMT+01:00 majka: > Totéž odstavná parkoviště, tedy park & ride, značí se nějak extra? Ahoj, amenity=parking+park_ride=yes|train|bus|... nefunguje? https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking Jsem si skoro jistý že i vyrenderované jsem to někde viděl, akorát teď nevím, jestli to bylo v OsmAndu nebo kde. -- Michal Fabík ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
[Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
Znovu dotaz k mapování parkovacích zón. Máme nějak vymyšlené? Totéž odstavná parkoviště, tedy park & ride, značí se nějak extra? Ode dneška i na České Budějovice dorazil modrý mor, takže to začíná být aktuální. Našla jsem několik metod, kdy to každý zkouší po svém, a nerendruje se samozřejmě nic... Zatím by bylo možná řešení udělat to tak, jak se nemá - udělat relaci pro seskupení ulic, dát tagy jak na ní tak i na ulice samotné. V případě, že jednou začnou ty relace rozumně fungovat, by se daly ty "nadbytečné" tagy na cestách odmazat. Díky za rady a nápady, Majka ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz