[Therion-cs] Suradnicovy system

2015-12-03 Thread Pavel Herich
Cieľom mojej poznámky je upozorniť na rozdiel medzi týmito systémami a 
nutnosť používania transformácie medzi JTSK a JTSK03 (priamo Therion to 
dokáže, alebo Geoportál), algoritmy budú dúfam v poriadku, je to 
oficiálna služba GKÚ.
Paľo

Dňa 2015-12-03 10:15 Martin Sluka napísal(a):
> Paľo,
> 
> vieš veľmi dobre, že každý prevod je závislý na použitom algoritme. Na
> toto sa spýtaj Lindy, tá je odborník.
> 
> Martin
> 
>> 3. 12. 2015 v 9:35, Pavel Herich :
>> 
>> Ahojte,
>> tuto som takú ďalšiu patáliu našiel: v Demänovej používam 
>> súradnicový 
>> systém JTSK, no vo viacerých zariadeniach merajúcich polohu pomocou 
>> satelitov je prednastavený súr. systém JTSK03. Podľa transformačnej 
>> služby https://zbgis.skgeodesy.sk/zbgistransform/ bude rozdiel žiadny 
>> až čosi viac než 1 m, podľa polohy. V mojich dátach v Therione som len 
>> námatkovo prepísal cs ijtsk na ijtsk03 a rozdiel bol 1,5 m. Mení sa i 
>> Meridiánová konvergencia, u nás asi o 0,02 stupňa. Nezdá sa to celé 
>> veľa, no platené real-time korekcie umožňujú presnosť na dm-cm (v 
>> ideálnej konštelácii). To preto, aby sme nemuseli dookola premeriavať 
>> súradnice napr. vchodov jaskýň, kde sa chyby meraní získaných aj 
>> kvalitnými prístrojmi typu Trimble GeoXt pohybujú bežne i v desiatkach 
>> metrov.
>> Paľo Herich
>> ___
>> Therion-cs mailing list
>> Therion-cs na speleo.sk
>> http://mailman.speleo.sk/mailman/listinfo/therion-cs
> 
> ___
> Therion-cs mailing list
> Therion-cs na speleo.sk
> http://mailman.speleo.sk/mailman/listinfo/therion-cs



[Therion-cs] Suradnicovy system

2015-12-03 Thread Pavel Herich
Ahojte,
tuto som takú ďalšiu patáliu našiel: v Demänovej používam súradnicový 
systém JTSK, no vo viacerých zariadeniach merajúcich polohu pomocou 
satelitov je prednastavený súr. systém JTSK03. Podľa transformačnej 
služby https://zbgis.skgeodesy.sk/zbgistransform/ bude rozdiel žiadny až 
čosi viac než 1 m, podľa polohy. V mojich dátach v Therione som len 
námatkovo prepísal cs ijtsk na ijtsk03 a rozdiel bol 1,5 m. Mení sa i 
Meridiánová konvergencia, u nás asi o 0,02 stupňa. Nezdá sa to celé 
veľa, no platené real-time korekcie umožňujú presnosť na dm-cm (v 
ideálnej konštelácii). To preto, aby sme nemuseli dookola premeriavať 
súradnice napr. vchodov jaskýň, kde sa chyby meraní získaných aj 
kvalitnými prístrojmi typu Trimble GeoXt pohybujú bežne i v desiatkach 
metrov.
Paľo Herich



[Therion-cs] Export bodů

2015-11-03 Thread Pavel Herich
S tými exportmi pomôcť neviem, ale polygón z fix bodov sa zapisuje 
takto:

centerline
cs ijtsk
fix 1 -383310.95  -1200607.71 793.69
fix 4 -383346.83 -1200516.19 793.63
fix 5 -383313.82 -1200487.59 787.83

data nosurvey from to
1 4
4 5
endcenterline

Paľo




Dňa 2015-11-02 21:55 Luděk Vlk napísal(a):
> Ahoj,
> 
> Já to dělám tak, že tam, kde natáhnu polygon s fixními body
> dělám body nestabilizované, tedy, jak píšeš, smyšlené. S těmi
> pracuji stejně, jako se stabilizovanými a to mi pak dá délku
> celého systému. Therion má funkci v souboru *.th:
> 
> centerline
> 
>  ….
> 
> ….
> 
> mark [L][293] fixed
> 
> endcenterline
> 
> kde „L“ a „293“ jsou stabilizované body. Ostatní považuje
> Therion za nestabilizované.
> 
> Luděk
> 
> FROM: therion-cs-bounces na speleo.sk
> [mailto:therion-cs-bounces na speleo.sk] ON BEHALF OF Štěpán Mátl
>  SENT: Monday, November 02, 2015 7:27 PM
>  TO: List pro česky a slovensky mluvící uživatele programu Therion
>  SUBJECT: Re: [Therion-cs] Export bodů
> 
> Ahoj,
> 
> to by mě taky zajímalo, ale asi to nijak nejde.
> 
> Já teď řeším, jak započítat délku jeskyně, když nemám v
> jedné části tažený polygon, ale jen fixní body. Zkoušel jsem si
> vytvořit smyšlený polygon s použitím těch fixních bodu, kterým
> jsem přiřadil smyšlené hodnoty (délku, sklon, azimut). Jenže
> Therion délku počítá s pomocí zadaných hodnot a né
> skutečných.
> 
> Někdo nějaký návrh?
> 
> Štěpán
> 
> Dne 28. října 2015 22:16 Luděk Vlk 
> napsal(a):
> 
> Ahoj,
> 
> Jak se dá vyexportovat seznam bodů (station) z Therionu do
> jednoduchého CSV nebo XLS? Export přes DB je dost nepraktický.
> Ideální by bylo mít výstupní formát:
> 
> Station;Survey;Date of survey
> 
> Luděk
> 
>  ___
>  Therion-cs mailing list
>  Therion-cs na speleo.sk
>  http://mailman.speleo.sk/mailman/listinfo/therion-cs [1]
> 
> --
> 
> Štěpán Mátl
> 
> Links:
> --
> [1] http://mailman.speleo.sk/mailman/listinfo/therion-cs
> 
> ___
> Therion-cs mailing list
> Therion-cs na speleo.sk
> http://mailman.speleo.sk/mailman/listinfo/therion-cs



[Therion-cs] Export bodů

2015-11-03 Thread Pavel Herich
No ak toto ste hľadali, tak všetko funguje ako má, môj riadok má takúto 
formu:

export cave-list -location on -surveys on -o DD_cave.html

Ale v tabuľke sú potom nie body, ale v centerline definované (station 1 
"Jaskyňa mieru" entrance) vchody jaskýň (zapnuté location on). Tabuľka 
potom obsahuje názov jaskyne, dĺžku, hĺbku, x a y súradnicu, tiež nadm. 
výšku.
Ale prvotný dopyt tušim bol po tabuľke všetkých bodov v jaskyni.?
Paľo


Dňa 2015-11-03 12:42 Martin Sluka napísal(a):
> Důležité, ale stejně to nic neexportuje:
> 
> export cave-list gives you a tabular information about surveyed caves
> (you need to
> specify entrance flags in your data) including length, depth and
> entrance(s) location.
> 
> m.
> 
>> 3. 11. 2015 v 11:57, Luděk Vlk :
>> 
>> jj. hlásilo mi to chybu.
>> L.
>> 
>> -Original Message-
>> From: therion-cs-bounces na speleo.sk
>> [mailto:therion-cs-bounces na speleo.sk] On Behalf Of Martin Sluka
>> Sent: Tuesday, November 03, 2015 11:54 AM
>> To: List pro česky a slovensky mluvící uživatele programu
>> Therion
>> Subject: Re: [Therion-cs] Export bodů
>> 
>> Omluva hluboká!
>> 
>> V thbooku je sice napsáno, že by to mělo jít takhle, ale jako
>> výsledek jsou jenom prázdné soubory:
>> 
>> export cave-list -fmt html -o data.html
>> export cave-list -fmt dbf -o data.dbf
>> export cave-list -fmt txt -o data.txt
>> 
>> Takže ještě jednou omluva a zjišťuji u Stacha jak to s tím je.
>> 
>> m.
>> 
>>> 3. 11. 2015 v 11:38, Luděk Vlk :
>>> 
>>> Super. Díky moc. Večer vyzkouším.
>> 
>> ___
>> Therion-cs mailing list
>> Therion-cs na speleo.sk
>> http://mailman.speleo.sk/mailman/listinfo/therion-cs
>> ___
>> Therion-cs mailing list
>> Therion-cs na speleo.sk
>> http://mailman.speleo.sk/mailman/listinfo/therion-cs
> 
> 
> ___
> Therion-cs mailing list
> Therion-cs na speleo.sk
> http://mailman.speleo.sk/mailman/listinfo/therion-cs



Re: [Therion-cs] Spájanie th.2 máp

2019-05-23 Thread Pavel Herich

Ahoj,
samozrejme nič netreba prekresľovať, príkaz je (aspoň tak to skús):
"join scrap1@survey1 scrap1@survey2". Ale si vyrob ďalší th súbor v 
adresári vyššom od tých dvoch jaskýň, kde napíšeš len

input stara.th
input nova.th
join scrap1@survey1 scrap1@survey2
equate bod1@survey1 bod1@survey2

Môžeš to celé dať pod nový survey, napr. "survey system" lepšie sa to 
potom manažuje na ďalšej, vyššej úrovni, ale nemusíš.

P.


Dňa 2019-05-23 09:02 Matej Ševčík napísal(a):

Ahojte
Mám otázku, mám situáciu, že mám nakreslenú mapu jaskyne v th2
(stará.th2) objavili sme však vedľa nej novú jaskyňu, ktorú sme
zamerali a zakreslil som ju do Therionu (nová.th2). Jaskyne sme
následne prepojili.

Moja otázka znie, dajú sa spojiť tieto th2 mapy (stará a nová)
dokopy tak aby mi vznikla kompletná mapa oboch jaskýň? Rozumiem,
že ako prvé, treba samozrejme doplniť najmä polygóny v .th file,
ale existuje nejaký príkaz na spájanie th2 súborov? Alebo to
všetko musím pracne, ručne a nanovo prekresľovať do jedného z
už existujúcich th2 súborov (nová, alebo stará).

Pýtam sa preto, lebo neviem sa dopátrať relevantnej informácie.
Ďakujem
Matej
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] Lox

2022-05-23 Thread Pavel Herich
Po otvorení modelu v lochu hore na lište "Súbor" - "Import" ... Mne to 
pred časom šlo, samozrejme treba rovnaký súradnicový systém. Ale myslím, 
že pod jeden povrch sa mi to dať nepodarilo, len bez povrchu.
Potom je cesta export nie .lox ale shp a shp otvorí napríklad 
CloudCompare. Len tam sú zas iné patálie.


Paľo Herich


Dňa 2022-05-23 15:08 Vlad. napísal(a):

Je možné spojit dva .LOX soubory ? 
Nemám zdrojové .TH a potřeboval bych dát dva systémy pod jeden povrch 
:-(

 
Díky za radu nebo směr.
 
Zdař-Vlad.
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] nový Therion 6.1.1

2022-06-24 Thread Pavel Herich

Ahojte,
neviete mi poradiť, ako zmeniť jazykové nastavenie Therionu z SK do 
angličtiny? Zmena v therion.ini na language en_UK (ani language en_GB, 
ani akýkoľvek iný jazyk) mi nefunguje.


Ďakujem
Paľo


Dňa 2022-06-23 18:30 Therion via Therion-cs napísal(a):

Ahoj, dostupná je nová verzia 6.1.1 Therionu.
Prehľad zmien v angličtine:
https://github.com/therion/therion/releases/tag/v6.1.1

S pozdravom,
Therion team
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] nový Therion 6.1.1

2022-06-24 Thread Pavel Herich

Super, dikes!
Aj v xtherion som sa hrabal, ale nejak tú kombináciu som zrejme 
nezvládol...


Paľo



Dňa 2022-06-24 11:21 Michal Danko napísal(a):

ahoj Pali,

skus daj vediet...

pre gui
xtherion.ini ... riadok 25

## preferred language for messages
 ::msgcat::mclocale en

pre therion

therion.ini tiez odkomentuj lang..  riadok 5

### Default regional settings ###
#language  en_GB

S pozdravom

Ing. Michal Danko

On Fri, Jun 24, 2022 at 10:55 AM Pavel Herich 
wrote:


Ahojte,
neviete mi poradiť, ako zmeniť jazykové nastavenie Therionu z SK
do
angličtiny? Zmena v therion.ini na language en_UK (ani language
en_GB,
ani akýkoľvek iný jazyk) mi nefunguje.

Ďakujem
Paľo

Dňa 2022-06-23 18:30 Therion via Therion-cs napísal(a):

Ahoj, dostupná je nová verzia 6.1.1 Therionu.
Prehľad zmien v angličtine:
https://github.com/therion/therion/releases/tag/v6.1.1

S pozdravom,
Therion team
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


[Therion-cs] nefunguje "symbol-hide line survey:duplicate"

2022-06-29 Thread Pavel Herich

Ahojte,
ešte o jednu radu prosím, keď nefunguje príkaz
"symbol-hide line survey:duplicate", na schovanie prepojení medzi mer. 
bodmi, kt. sú duplicitné, dá sa to nejako obísť? hľadal som aj kód line 
survey, ale na Githube zrejme nie je.


Dikes
Paľo
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


[Therion-cs] symbol-hide line survey:duplicate

2022-12-03 Thread Pavel Herich

Ahojte,

prosím, prišli ste niekto na cestu, ako obísť nefungujúci príkaz
"symbol-hide line survey:duplicate" v thconfigu? V mape v opačnom 
prípade svietia aj neoznačené polyg. ťahy, ktoré sú duplicitné...


Dikes
Paľo
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] nový Therion 6.1.7

2023-04-27 Thread Pavel Herich

Ahojte,
chlapi vďaka za pokračujúci vývoj Therionu.
Čosi sa stalo asi v novej verzii (alebo mne čosi nefunguje), ale pri 
použití rovnakých súradnicových systémov v centerline aj na exporte v 
configu píše chybu:


C:\Program Files (x86)\Therion\therion.exe: error -- no usable 
coordinate transformation found


Predtým to nerobilo; funguje vec, ak je napr. v centerline ijtsk03 a na 
exporte ijtsk...


Paľo



Dňa 2023-04-23 21:20 Therion via Therion-cs napísal(a):

Ahoj, dostupná je nová verzia 6.1.7 Therionu.
Prehľad zmien v angličtine:
https://github.com/therion/therion/releases/tag/v6.1.7

S pozdravom,
Therion team
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] JTSK

2023-09-19 Thread Pavel Herich

Ahoj,

skontroluj si, či máš najnovší Therion.
V centerline sa potom zadávajú súradnice takto:
cs ijtsk
fix 1 -383... -1202... 888 #(Y, X, Z)
alebo
cs jtsk
fix 1 383... 1202... ...

V configu mimo layout vpíš
cs ijtsk

Paľo


Dňa 2023-09-19 09:53 Lubomir Sliva napísal(a):

Ďakujem moc, večer to hneď vyskúšam a napíšem ako to dopadlo,
Ľubo

Dňa ut 19. 9. 2023, 9:46 Jan Moravec 
napísal(a):


Ahoj,
podobnou otázku jsem měl loni - viz archiv konference,
2022-November.

Ver. 6.1.8 sice tvrdí, že problem vyřešila, ale pořád padá na
chybě
"error -- no usable coordinate transformation found"

Mám v therion.ini "patch" - 2 řádky, které poradil M. Budaj:
cs-trans [ijtsk jtsk] [lat-long long-lat epsg:4326] ""
cs-trans [lat-long long-lat epsg:4326] ijtsk ""
a funguje to.

Pak mám ve všech survey:
cs iJTSK

a v thconfig:
layout esri
cs iJTSK
endlayout
export map -projection plan -output adresar (tam to uloží soubory)

-format esri -layout esri

Pozor, souřadnice YX fixu musí být uvedeny s mínusy, např:
fix 10 -616070.98  -150.88  528.08

Mer. konvergenci i mg. deklinaci Therion počítá.

Mnoho zdaru!
Honza

Dne 18.9.2023 v 22:11 Lubomir Sliva napsal(a):

Dobrý večer,
potreboval by som poradiť s exportom polygónu z Therionu do

*.shp v JTSK

súradniciach, pri exporte mu neustále vyskakuje chyba:

therion 6.1.8 (2023-06-14)
- using Proj 9.2.1, compiled against 9.2.1
initialization file: C:\Program Files (x86)\Therion/therion.ini
reading ... done
configuration file: test_thconfig
reading ... done
reading source files ... trying to recover from the error listed

above...

downloading the grid sk_gku_JTSK03_to_JTSK.tif from  into
C:\Users\Lubo\AppData\Local/proj...
done

C:\Program Files (x86)\Therion\therion.exe: error -- PROJ library:

1029

(File not found or invalid): +proj=pipeline +step +inv

+proj=krovak

+lat_0=49.5 +lon_0=24.8 +alpha=30.2881397527778

+k=0.

+x_0=0 +y_0=0 +ellps=bessel +step +inv +proj=hgridshift
+grids=sk_gku_JTSK03_to_JTSK.tif +step +proj=krovak +lat_0=49.5
+lon_0=24.8 +alpha=30.2881397527778 +k=0. +x_0=0

+y_0=0

+ellps=bessel +step +inv +proj=krovak +lat_0=49.5
+lon_0=24.8 +alpha=30.2881397527778 +k=0. +x_0=0

+y_0=0

+ellps=bessel +step +proj=push +v_3 +step +proj=cart +ellps=bessel

+step

+proj=helmert +x=485.021 +y=169.465 +z=483.839 +rx=-7.786342
+ry=-4.397554 +rz=-4.102655 +s=0 +convention=coordinate_frame

+step +inv

+proj=cart +ellps=WGS84 +step +proj=pop +v_3
writing xtherion file ... done

Skúšal som všeličo, ale neúspešne, zatiaľ jediná možnosť

bola neudávať

cs iJTSK a ručne zadať deklináciu (+ ako som následne zistil

mal by som

k tomu pripočítať meridiánovú konvergenciu). Neviem či je

chyba vo

vstupných dátach, lebo s Therionom moc skúseností nemám,

alebo je chyba

v Therione alebo u mňa v PC. Pozeral som sa do adresáru
"C:\Users\Lubo\AppData\Local/proj..." ktorý bol v chybovej

hláške, nie

je to síce kompletná cesta, ale žiadny súbor/adresár s

názvom proj???

tam nezapísalo. Grid sk_gku_JTSK03_to_JTSK.tif som stiahol

ručne, ale

netuším, kde by som ho mal vložiť, aby ho Therion našiel, i

keď

nerozumiem, načo ho v mojom prípade Therion potrebuje, keď

nerobím

transformácie medzi dvomi CRS. V počítači mám naištalovaný

QGIS aj

ArcGISpro, je možné že by to mohlo mať na to vplyv?
Vopred ďakujem za akúkoľvek pomoc,
Ľubo Sliva
Speleo Bratislava

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] Úprava hlavičky mapy

2016-12-14 Thread Pavel Herich via Therion-cs

Ujček,
toto si daj do layout (v druhom riadku si napíš čo tam chceš mať):

code tex-map
\newtoks\cavedepthtitle \cavedepthtitle={Denivelácia}
  \legendcontent={%
\hsize=\legendwidth
\ifnortharrow\vbox to 0pt{\line{\hfil\northarrow}\vss}\fi
\edef\tmp{\the\cavename} \ifx\tmp\empty \else
  {\size[20]\the\cavename} \vskip1cm
\fi
\ifscalebar\scalebar\vskip1cm\fi
{\rightskip=0pt plus 3em\parskip=3bp
  \edef\tmp{\the\comment} \ifx\tmp\empty \else
{\size[12]\the\comment} \par\medskip
  \fi
  \everypar{\hangindent=2em\hangafter=1}
  \edef\tmp{\the\cavelength} \ifx\tmp\empty \else
{\size[12]\si\the\cavelengthtitle: \ss\the\cavelength\par}
  \fi
  \edef\tmp{\the\cavedepth} \ifx\tmp\empty \else
{\size[12]\si\the\cavedepthtitle: \ss\the\cavedepth\par}
  \fi
  \edef\tmp{\the\exploteam} \ifx\tmp\empty \else
{\size[12]\si\the\explotitle:
  \ss\the\exploteam\quad\si\the\explodate\par}
  \fi
  \edef\tmp{\the\topoteam} \ifx\tmp\empty \else
{\size[12]\si\the\topotitle: 
\ss\the\topoteam\quad\si\the\topodate\par}

  \fi
  \edef\tmp{\the\cartoteam} \ifx\tmp\empty \else
{\size[12]\si\the\cartotitle:
  \ss\the\cartoteam\quad\si\the\cartodate\par}
  \fi
  \edef\tmp{\the\copyrights} \ifx\tmp\empty \else
{\size[12]\ss\the\copyrights\par}
  \fi
}
\formattedlegend
  }

endcode

Paľo

p.s. je tu potom ešte taká špecialita od Bruce Mutton:

\newtoks\depthrangetitle \depthrangetitle={Nadm. výška: }

  # % start bruces addition
# %  altitude
\edef\tmp{\the\caveminz} \ifx\tmp\empty \else
  {\the\legendtextsize\si\the\depthrangetitle \ss\the\caveminz m až}
\fi
\edef\tmp{\the\cavemaxz} \ifx\tmp\empty \else
  {\the\legendtextsize\ss\the\cavemaxz m \par} %above mean sea level
\fi
# % end bruces addition



___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] Export PDF

2017-03-14 Thread Pavel Herich via Therion-cs

Martin,
aspoň keby si láskavo nezabúdal, čo sám píšeš:
"Vyrastruj si to ve Photoshopu na 600 dpi do CMYK s plnou černou."
A ako som napísal, takto to robím ja, neviem, čo to má s tebou spoločné. 
600 dpi používam preto, aby som nevidel štvorčeky, keď mapu vytlačím na 
väčší formát, ako som pôvodne plánoval. Pretože mapu Demänovej často 
režem i na malé diely, je dobré to mať v kvalite vyššej.

Paľo



Dňa 2017-03-14 10:26 Martin Sluka via Therion-cs napísal(a):
14. 3. 2017 v 9:11, Pavel Herich via Therion-cs 
:


preto používam Photoshop, raster na 600dpi nemáš šancu nijak uvidieť.


Paľo, to, čo napíšem, láskavo nerozporuj, DTP robím asi trošku dlhšie 
ako ty.


Keď má byť výstup na Epsonke, tak stačí 360 dpi, keď na HP alebo
Canon, tak 300 dpi, keď na tlačiarenské techniky, tak 400 dpi. Hlavne
pri rastrovaní nezapínať vyhladenie! Samozrejme, keď ide o malé
výsledné mapy tak si kľudne dovolím dvojnásobok. Ale pri 1:1000
Demänovskýého systému je to zbytočné.

To dáva podstatne menšie súbory s tým, že rozdiel je poznateľný možno
silnou lupou. Pri zmenšovaní mapy stačí aj 180/150/200 dpi s tým, že
výsledné rozlíšenie sa prepočíta na 360/300/400. Tie hodnoty
vychádzajú z vlastného rozlíšenia tlačových technológií.

m.
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] Prevzdušnenie zeminy v Therione

2017-05-26 Thread Pavel Herich via Therion-cs

Ujček,
asi toto si chcel?:

def a_sand_UIS (expr p) =
  T:=identity;
%  thclean p;
  pickup PenC;
  path q; q = bbox p;
  picture tmp_pic;
  tmp_pic := image(
for i = xpart llcorner q step 1u until xpart urcorner q:
  for j = ypart llcorner q step 1u until ypart urcorner q:
draw origin shifted ((i,j) randomized 0.7u) withpen PenC;
  endfor;
endfor;
  );
  clip tmp_pic to p;
  drawoptions();
  draw tmp_pic;
enddef;

Akurát ten prvý riadok si daj pozor, teda "sand_UIS" sa nezobrazí, 
pokiaľ bude zadaný symbol-assign ... (ak používaš ten môj thcnfig). 
Riadok prepíš na "def a_clay (expr p) =", pohraj sa s tými číslami v 
definícii ( 1u ) a nájdeš si svoje prevzdušnenie. Potom to vlož do 
layoutu a pôjde to.

Paľo


Dňa 2017-05-26 10:07 Martin Sluka via Therion-cs napísal(a):

Tu je vysvetlenie zo súboru uAUT.mp:

let a_clay_AUT = a_sand_AUT;

Takže ten zdrojový kód je identický ako a_sand_AUT

Kľudne skopíruj ten a_sand_AUT do layoutu, premenuj ho na
a_u_moj_clay_AUT, uprav a použi v mape. Nerob to v zdrojákoch, nebolo
by to korektné.

m.


26. 5. 2017 v 9:50, Matej Ševčík via Therion-cs 
:


Ahojte
Prosím vás nemá niekto kód metapostu pre "area clay" v AUT znakoch
Potreboval by som zväčšiť priestory medzi jednotlivými bodmi 
"!prevzdušniť" tú zeminu a neviem nájsť pre tú značku kód.

Ďakujem
M.
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] Prevzdušnenie zeminy v Therione

2017-05-30 Thread Pavel Herich via Therion-cs




Áno Martin pomohlo, ďakujem
Paľo menil som čo som vedel, aj som to skúšal cez AUT, UIS príkazy, aj 
ten symbol-assign som mal vypnutý, ale nejak sa to nechcelo meniť, 
neviem kde je chyba, každopádne keď som to definoval ako "u" a zadal 
tam Martinové údaje tak to funguje fajn, takže asi to urobím takto. 
Každopádne ak môžem ešte.


To by si musel prekompilovať Therion. Ale od toho sú uživateľské
značky, aby sa nesiahalo do zdrojového kódu.

___ nemusíš nič prekompilovávať, toto si vlož do configu (všimni si 
"-layout ph" v druhom riadku (za tým môže byť aj ďalší s niečim iným: 
-layout xy)):


source dedicny_brloh_th.th
export map -output dedicny_brloh.pdf -layout ph

layout ph
code metapost
  def a_sand (expr p) =
  T:=identity;
%  thclean p;
  pickup PenC;
  path q; q = bbox p;
  picture tmp_pic;
  tmp_pic := image(
for i = xpart llcorner q step 0.4u until xpart urcorner q:
  for j = ypart llcorner q step 0.4u until ypart urcorner q:
draw origin shifted ((i,j) randomized 0.7u) withpen PenC;
  endfor;
endfor;
  );
  clip tmp_pic to p;
  drawoptions();
  draw tmp_pic;
enddef;
endcode
endlayout



Neviem ako potom určiť farbu - keď si nakreslím "area u:bahno" tak 
neviem definovať farbu. Cez "symbol-color area u:bahno 50" to nejak 
nefunguje ani keď zadám [50 50 50].
Treba farbu definovať niekde v "beginpattern(pattern_bahno);", alebo 
"def a_u_bahno(expr Path) =" alebo ako?


To by som musel skúmať je na to niečo ako „withcolor“

 tu sme pri dlhodobom probléme, pre značky typu u:niečo nefungujú 
príkazy typu symbol-color, symbol-hide a podobne. Takže sa s nimi nedá 
moc dobre pracovať. Jediná možnosť zatiaľ, ako ich nezobraziť na 
kompilovanej mape je zadať "symbol-hide group all", čo vyhodí úplne 
všetko, a potom si po jednej značke všetko vyvolať späť cez symbol-show 
line wall, atď. Ale tiež sa nedá symbol-show line u:niečo, takže je to 
problematické. Je to ale len nedostatok kódu Therionu a teda zrejme nič, 
čo by sa v budúcnosti nedalo vyriešiť.



Keď mám v xvi. súbore nejaké údaje a potrebujem ich pretočiť na druhú 
stranu (zrkadlovo) dá sa to?
Pretože mám taký problém, kreslím mapu jaskyne nad ktorou je závrt, 
závrt mám po povrchu zameraný, zanesený do xvi. súboru, ale jeho 
vykreslenie prebehlo v therione na opačnú (ľavu) stranu ako som chcel 
(ja som chcel aby to vykreslilo vpravo) - viď priložený obrázok. Dá sa 
to bez toho aby som musel meniť základný azimut v údajoch?


Na to je príkaz „extent“ v centerline, v tvojom prípade má byť na
začiatku "extend left“ (štandartne je tam automaticky "extend right“,
a pred tou zámerou, čo už má ísť doprava, tak „extend right“. Viď
Thbook posledná kapitola.


 príklad dole  - extend left, right (treba sa s tým len vyhrať, vždy 
prekompilovať xvi, ktoré automaticky aktualizuje v th2:


  date 2016.04.28
  data normal from to compass clino tape
  extend right
  0 1 244.22 -10.22 3.530
  extend left
  2 1 94.76 -40.25 1.390


Paľo
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] offset celých systémů

2018-10-01 Thread Pavel Herich via Therion-cs

Ahoj ahoj,
tento príkaz poznáš: [6 -3 m] below ?
P.



Dňa 2018-09-27 18:48 Radek via Therion-cs napísal(a):

Ahoj, dělám mapu celých jeskyní, a potřeboval bych zobrazit celý
systém v nižším patru zobrazit posunutý vedle mapy vrchního
patra. V main.th souboru definuji jen jednotlivé soubory .th i .th2
podsystémů, jsou uložené ve společném adresáři, main config
vybírá jen tento hlavní .th soubor. Systém, který potřebuju
posunout je v v těchto souborech: input ../data/spojovackavodicka
input ../data/lvi_jama (Viz příloha th soubor) Struktura scrapů th2
souboru Lví jáma je ve druhé příloze, spojovackavodicka má jen
jeden scrap.
Jak mám v main.th souboru nadefinovat posun obou o cca 30 m
východním směrem? Zkoušel jsem nějaké postupy z jednotlivých
map, ale nějak na to nemůžu přijít.
Díky moc
Radek Estavela
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] color map-fg explo-date

2018-12-10 Thread Pavel Herich via Therion-cs

Ahojte,
v lete som spracovával celú Demänovskú dolinu na explo aj carto-date. 
Martin trochu nevie o čom píše, a každopádne je škodlivá jeho rada, lebo 
mať viac centerline z rôznych dátumov v jednom survey viazanom na 
konkrétnu jaskyňu alebo časť veľkej jaskyne je veľmi praktické z 
hľadiska usporiadania dát, a tiež vyhľadávania v nich.
V prvom rade si skontroluj, či máš verziu Therionu aspoň z 20.9.2018, 
kde bol Stachom upravený kód, aby v prípade, že sa dva centerline 
prelínajú v jednom scrape, Therion nerátal priemer, ale bral starší z 
dvoch dátumov.
Dalo by sa to napísať aj tak, že povedzme nad 70% scrapu sa vyfarbuje na 
dátum prevládajúci, ale to už je asi dosť zložité a treba si zrejme 
uvedomiť, že toto vyfarbovanie je pre veľké systémy, nie pre vykopané 
odbočky (samozrejme tiež som tie odbočky skúšal).
Ešte ďalšia vec, ak si dobre pamätám, trochu sa tie farby miešali, ak 
som nenapísal presný dátum, tu prikladám, čo mi funguje dobre:


lookup explo-date -title "Postup objavných prác"
 [-] [70] "nedatovaný objav"
 [0] [0] "známe odnepamäti"
 [1921.1.1 1945.12.31] [33 33 17] "1921 - 1945"
 [1946.1.1 1977.12.31] [90 22 0] "1946 - 1977"
 [1978.1.1 1992.12.31] [10 30 80] "1978 - 1992"
 [1993.1.1 2006.12.31] [20 60 20] "1993 - 2006"
 [2007.1.1 2013.12.31] [70 80 40] "2007 - 2013"
 [2014.1.1 -]  [99 90 20] "2014 -"
endlookup

Paľo


Dňa 2018-12-10 15:14 Štěpán Mátl via Therion-cs napísal(a):

No ono to právě není třeba víc mapovacích akcí. Já mám
chodbu, kterou jsem zmapoval naráz, ale objevená byla postupně.
Takže v jednom survey mam meření celé chodby z jedné akce

.
Dne 10.12.2018 v 14:29 Martin Sluka napsal(a):


Základní problém toho, že se do jednoho základního survey
nacpe více mapovacích akcí s různými datumy.

Martin

Odesláno z iPhonu

10. 12. 2018 v 12:59, Štěpán Mátl via Therion-cs
:


Ahoj

Máte někdo zkušenosti, jak správně pracovat s lookup
explo-date a  color map-fg explo-date?

Nějak se mi nedaří dosáhnout požadovaných výsledků a
nesedí mi barvy. Příkládám jednoduchý testovaci soubor.
Scrap, který obsahuje měření s explo datem 2018 se vybarví
spíš jako 2017/2018 a to samé 2014.
A abych si to ještě ujasnil explo-date je vázano na centreline
nebo na survey? A když chci chodbu rozdělit na více části,
musím pro každou část (pro každý scrap) udělat samostatný
survey, že?
To je dost nepraktické, mít pro každý kousek jeskyně vlastní
survey, ale když dělím jenom pomocí centreline, tak mi to
udělá nějaký průměr.
Štěpán









___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs

___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


[Therion-cs] odsadenie máp

2019-01-03 Thread Pavel Herich via Therion-cs

Ahojte,
ako riešite odsadenie scrapu v mape ([-8 -10 m] above alebo below), keď 
je scrap výškovo pod scrapom xy1 a súčasne nad scrapom xy2?
Šlo by nejak jednoducho dopísať do Therionu odsadenie, ktoré by 
automaticky rešpektovalo polohu scrapu v mapovej štruktúre? Teda bez 
prívlastku above alebo below, s tenkou obrysovou línou (ako pri above), 
ktorá bude prekrývaná vyššími scrapmi ako je štandardne definované... To 
len tak hádam.

Paľo
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs


Re: [Therion-cs] Definovanie symbolov

2019-01-11 Thread Pavel Herich via Therion-cs

Ahoj,
v prílohe to máš, otvor v Notepade++ alebo Wordpade.
Paľo




Dňa 2019-01-10 23:11 Matej Ševčík via Therion-cs napísal(a):

Ahojte
Prosím vás nemá niekto definíciu pre symboly "area_debris_AUT",
"area_blocks_AUT" a "area_pebbles_AUT", chcel by som ich modifikovať
a viem nájsť len definíciu pre tieto symboly typu SKBB.

Ďakujem

M. Ševčík
___
Therion-cs mailing list
Therion-cs@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs
% Austrian Symbol Set, author Georg Pacher

% color (for Austrian symbol-set)

color col_water_bg;
col_water_bg :=(226/255,244/255,253/255);

%%%


%% areas

% returns true if pair point lies within path q. 
% outside_point is any pair outside of path q (needed for reference).
vardef pointinside(expr pt,q,outside_point)=
  T:=identity;
  path test;
  test:= outside_point--pt;
  %thdraw test;
  boolean isinside;
  isinside:=false;
  numintersections:=recgetnumintersections(test,q,0);
  if (numintersections <0):
isinside:=true;
  elseif odd(numintersections):
 isinside:=true;
  else:
 isinside:=false;
  fi;
  isinside
enddef;

% get number of intersection between paths p (length 1!) and q
% recnum is needed for limitation of recursions. 
% If the number of allowed recursions is reached, a negativ number of intersections is returned
vardef recgetnumintersections(expr p,q,recnum)=
  
  pair inter;
  save preinter;
  save postinter;
  save numintersections;
  path preinter, postinter;
  inter:=p intersectiontimes q;
  %show recnum;
  if recnum >25:
numintersections:=-100;
  else:  
if xpart(inter)>0 :
 %show (xpart inter);
% split p into two paths and call yourself again

preinter:=subpath (0,xpart(inter)-2eps) of p;

postinter:=subpath (xpart(inter)+2eps,1) of p;

numintersections:= recgetnumintersections(preinter,q,recnum+1)
 + recgetnumintersections(postinter,q,recnum+1)
 + 1;
else:
  numintersections:=0;
fi;
  fi;
  numintersections
  
enddef;

beginpattern(pattern_water_AUT);
draw origin--10up withpen pensquare scaled (0.02u);
patternxstep(.18u);
patterntransform(identity rotated 90);
endpattern;

beginpattern(pattern_sump_AUT);
draw origin--(0,.25u) withpen pensquare scaled (0.02u);
draw origin--(.25u,0) withpen pensquare scaled (0.02u);
endpattern;

beginpattern(pattern_sand_AUT);
pickup PenC;
p:= origin -- (0.01u,0.01u);
for i=0.0u step 0.2u until 2.4u:
for j=0.0u step 0.2u until 2.4u:
  draw p rotated uniformdeviate(360) 
   shifted ((i,j) randomized 0.09u);
endfor;
endfor;
if BaseScale<=2.5:
  my_step:=2.4u;
else:
  my_step:=2.6u;
fi;
patternstep(my_step,my_step);   
endpattern;

beginpattern(pattern_pebbles_AUT);
pickup PenC;
path qq;
for i=0.0u step 0.3u until 5.1u:
for j=0.0u step 0.3u until 5.1u:
  qq := (superellipse((.1u,0),(0,.05u),(-.1u,0),(0,.-.05u),.75))
 randomized (u/45)
 scaled (uniformdeviate(0.4)+.55)
 rotated uniformdeviate(360) 
 shifted ((i,j) randomized 0.15u);
   draw qq;
endfor;
endfor;
patternstep(5.1u,5.1u);
endpattern;

beginpattern(pattern_ice_AUT);
pickup PenC;
p:=(-.15u,.0u) -- (0.15u,.0u);
draw p;
draw p shifted (0.25u,.0u) rotated (90);
draw p shifted (0.45u,0.25u);
draw p shifted (0.0u,0.45u) rotated (90);
patternxstep(.9u);
patternystep(0.5u);
endpattern;

def a_water_AUT (expr Path) =
  T:=identity;
  thclean Path;
  pickup PenC;
  thfill Path withcolor col_water_bg;
  thfill Path withpattern pattern_water_AUT;
  thdraw Path;
enddef;

def a_sump_AUT (expr Path) =
  T:=identity;
  thclean Path;
  pickup PenC;
  thfill Path withcolor col_water_bg;
  thfill Path withpattern pattern_sump_AUT;
  thdraw Path;
enddef;

def a_sand_AUT (expr Path) =
  T:=identity;
%  thclean Path;
  thfill Path withpattern pattern_sand_AUT ;
enddef;

let a_clay_AUT = a_sand_AUT;


def a_pebbles_AUT (expr p) =
  T:=identity;
  thfill p withpattern pattern_pebbles_AUT;
enddef;



def a_debris_AUT (expr p) =
  T:=identity;
  
  symbol_distance:=1.0;
  scale_factor:= 0.3;
  pickup PenC;
  path q, qq; q = bbox p;
  pair outside;
  outside:= ulcorner q + up;
  picture tmp_pic; 
  uu := max(u, (xpart urcorner q - xpart llcorner q)/100, (ypart urcorner q - ypart llcorner q)/100);
  tmp_pic := image(
 for i = xpart llcorner q step symbol_distance*uu until xpart urcorner q:
for j = ypart llcorner q step symbol_distance*uu until ypart urcorner q:
   qq := punked (((-.5uu,-.5uu)--(.5uu,-.5uu)--(1.05uu,0.01uu)--(.5uu,.5uu)--(-.5uu,.5uu)--cycle) 
   randomized (uu/2))
   scaled (uniformdeviate(0.4)+scale_factor )
   rotated uniformdeviate(360) 
   shifted ((i,j) randomized 0.5uu);
   if xpart (p intersectiontimes qq) < 0: