[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 3e098c5227ef870374af72e169e6b5f8dd2b596c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 06:45:09 2014 + Update translations for torcheck --- id/torcheck.po | 26 +++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index 5f7f523..6e272b0 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -3,14 +3,18 @@ # # Translators: # brain90 gibrans...@gmail.com, 2012 +# brain90 gibrans...@gmail.com, 2012 +# Jaya Wijaya secretcommiss...@tormail.org, 2012 # Jaya Wijaya secretcommiss...@tormail.org, 2012 +# bedouin slamet.ba...@gmail.com, 2014 +# Sutamatamasu sutamatam...@yahoo.com, 2013 # Sutamatamasu sutamatam...@yahoo.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:43+\n +Last-Translator: bedouin slamet.ba...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -69,28 +73,28 @@ msgstr untuk informasi lebih lanjut tentang menyampaikan keluar ini, lihat: msgid The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy. -msgstr +msgstr Proyek Tor adalah US 501(c)(3) nirlaba didedikasikan untuk riret, pengembangan, dan pendidikan anonim online dan privasi. msgid Learn More raquo; -msgstr +msgstr Pelajari Lebih lanjut raquo; msgid Go -msgstr +msgstr Pergi msgid Short User Manual -msgstr +msgstr Manual Pengguna Singkat msgid Donate to Support Tor -msgstr +msgstr Donasi untuk Mendukung Tor msgid Tor QA Site -msgstr +msgstr Situs QA Tor msgid Volunteer -msgstr +msgstr Sukarelawan msgid JavaScript is enabled. -msgstr +msgstr Javascript aktif. msgid JavaScript is disabled. -msgstr +msgstr Javascript Nonaktif ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 32f49b90b7859d22fd95160eb30072ee75a2b286 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 06:45:12 2014 + Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po | 52 +++- 1 file changed, 47 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index 96c0f52..6e272b0 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -1,16 +1,20 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # brain90 gibrans...@gmail.com, 2012 +# brain90 gibrans...@gmail.com, 2012 +# Jaya Wijaya secretcommiss...@tormail.org, 2012 # Jaya Wijaya secretcommiss...@tormail.org, 2012 +# bedouin slamet.ba...@gmail.com, 2014 +# Sutamatamasu sutamatam...@yahoo.com, 2013 # Sutamatamasu sutamatam...@yahoo.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:43+\n +Last-Translator: bedouin slamet.ba...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -19,8 +23,8 @@ msgstr Language: id\n Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n -msgid Congratulations. Your browser is configured to use Tor. -msgstr Selamat. Peramban anda siap menjalankan Tor. +msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. +msgstr Selamat. browser ini telah terkonfigurasi untuk menggunakan Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a @@ -56,3 +60,41 @@ msgstr Pemadaman layanan sementara mencegah kami untuk menentukan bahwa alamat msgid Your IP address appears to be: msgstr Alamat IP Anda akan tampak sebagai : + +msgid Are you using Tor? +msgstr Apa anda menggunakan Tor? + +msgid This page is also available in the following languages: +msgstr Halaman ini juga tersedia dalam bahasa: + +msgid For more information about this exit relay, see: +msgstr untuk informasi lebih lanjut tentang menyampaikan keluar ini, lihat: + +msgid +The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, +development, and education of online anonymity and privacy. +msgstr Proyek Tor adalah US 501(c)(3) nirlaba didedikasikan untuk riret, pengembangan, dan pendidikan anonim online dan privasi. + +msgid Learn More raquo; +msgstr Pelajari Lebih lanjut raquo; + +msgid Go +msgstr Pergi + +msgid Short User Manual +msgstr Manual Pengguna Singkat + +msgid Donate to Support Tor +msgstr Donasi untuk Mendukung Tor + +msgid Tor QA Site +msgstr Situs QA Tor + +msgid Volunteer +msgstr Sukarelawan + +msgid JavaScript is enabled. +msgstr Javascript aktif. + +msgid JavaScript is disabled. +msgstr Javascript Nonaktif ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit e403aa7c012037200b6677aed049d827d462d19b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:15:14 2014 + Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index 6e272b0..a1dc3f4 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:43+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:01+\n Last-Translator: bedouin slamet.ba...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 47b6bcc768023eb0d551e87982b41c18d2e00066 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:15:23 2014 + Update translations for liveusb-creator --- id/id.po | 83 +++--- 1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 6fe9c2d..1e28170 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Dichi Al Faridi di...@alfaridi.info, 2010 +# bedouin slamet.ba...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:42+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:33+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:01+\n +Last-Translator: bedouin slamet.ba...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -21,27 +22,27 @@ msgstr #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158 #, python-format msgid %(distribution)s Installer -msgstr +msgstr Pemasang %(distribution)s #: ../liveusb/gui.py:808 #, python-format msgid %(filename)s selected -msgstr +msgstr %(filename)s terpilih #: ../liveusb/gui.py:439 #, python-format msgid %(size)s %(label)s -msgstr +msgstr %(size)s %(label)s #: ../liveusb/gui.py:445 #, python-format msgid %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s -msgstr +msgstr %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s #: ../liveusb/creator.py:1020 #, python-format msgid %s already bootable -msgstr +msgstr %s sudah bootable #: ../liveusb/launcher_ui.py:165 msgid @@ -50,7 +51,7 @@ msgid p, li { white-space: pre-wrap; }\n /style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n p align=\center\ style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:10pt;\Need help? Read the /spana href=\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\span style=\ text-decoration: underline; color:#ff;\documentation/span/aspan style=\ font-size:10pt;\./span/p/body/html -msgstr +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np align=\center\ style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:10pt;\Butuh bantuan? Bacalah /spana href=\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\span style=\ text-decoration: underline; color:#ff;\dokumentasinya/span/aspan style=\ font-size:10pt;\./span/p/body/html #: ../liveusb/launcher_ui.py:160 msgid @@ -59,7 +60,7 @@ msgid p, li { white-space: pre-wrap; }\n /style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n p style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:10pt;\Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost./span/p/body/html -msgstr +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:10pt;\Salin Tails yang berjalan ke Flashdisk atau Kartu SD. Seluruh data pada target akan hilang./span/p/body/html #: ../liveusb/launcher_ui.py:162 msgid @@ -68,7 +69,7 @@ msgid p, li { white-space: pre-wrap; }\n /style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n p style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:10pt;\Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved./span/p/body/html -msgstr +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 7692f42e9b7dfda0ab954c71b62e590d1d8c85cc Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:15:11 2014 + Update translations for torcheck --- id/torcheck.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index 6e272b0..a1dc3f4 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:43+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:01+\n Last-Translator: bedouin slamet.ba...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 07b28723b65a4cf945772ce0ab2a305a742a2bea Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:15:05 2014 + Update translations for gettor --- uk/gettor.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/uk/gettor.po b/uk/gettor.po index ed72186..a347b98 100644 --- a/uk/gettor.po +++ b/uk/gettor.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-17 21:51+\n -Last-Translator: LinuxChata\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:14+\n +Last-Translator: ÐндÑÑй ÐандÑÑа andriykopanyt...@gmail.com\n Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -95,14 +95,14 @@ msgid language you want in the address you send the mail to:\n \n gettor...@torproject.org -msgstr +msgstr Щоб оÑÑимаÑи веÑÑÑÑ Tor на ваÑÑй ÑÑднÑй Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð²ÐºÐ°Ð¶ÑÑÑ \nпоÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð² адÑеÑÑ Ð»Ð¸ÑÑа:\n\ngettor...@torproject.org #: lib/gettor/i18n.py:72 msgid This example will give you the requested package in a localized\n version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n codes. -msgstr +msgstr Цей пÑиклад надаÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ запиÑаний Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ð¿ÐµÑекладенÑй веÑÑÑÑ Ð½Ð° ФаÑÑÑ (ÐеÑÑÑка - fa).\nÐивÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ñе ÑпиÑок пÑдÑÑимÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñв мов. #: lib/gettor/i18n.py:76 msgid List of supported locales: @@ -142,7 +142,7 @@ msgid If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n small packages instead of one big one. -msgstr +msgstr ЯкÑо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²ÑзÑкий канал або Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ дозволÑÑ Ð²Ð°Ð¼\nоÑÑимÑваÑи Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð°ÑÑй поÑÑовÑй ÑкÑинÑÑÑ, GetTor може вÑдпÑавиÑи вам кÑлÑка\nÐ½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑв замÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ великого. #: lib/gettor/i18n.py:101 msgid @@ -151,7 +151,7 @@ msgid \n windows\n split -msgstr +msgstr ÐÑоÑÑо додайÑе клÑÑове Ñлово 'split' Ñ Ð¾ÐºÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ (Ñе важливо!) ÑÑдкÑ, напÑиклад:\n\nwindows\nsplit #: lib/gettor/i18n.py:107 msgid @@ -174,7 +174,7 @@ msgid 2.) Unzip all files ending in \.z\. If you saved all attachments to\n a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section. -msgstr +msgstr 2.) РозпакÑйÑе вÑÑ Ñайли з закÑнÑеннÑм \.z\. ЯкÑо ви\nзбеÑегли Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑекÑ, Ñо ÑозпакÑйÑе пÑÑмо в неÑ. \nЯкÑо ви не знаÑÑе Ñк ÑозпаковÑваÑи \.z\ Ñайли, дивÑÑÑÑÑ ÑоздÑл Ð ÐÐÐÐÐУÐÐÐÐЯ ФÐÐÐÐÐ. #: lib/gettor/i18n.py:119 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] r26684: {website} name change as requested by rabbi rob (website/trunk/about/en)
Author: arma Date: 2014-03-26 07:15:40 + (Wed, 26 Mar 2014) New Revision: 26684 Modified: website/trunk/about/en/board.wml website/trunk/about/en/corepeople.wml Log: name change as requested by rabbi rob Modified: website/trunk/about/en/board.wml === --- website/trunk/about/en/board.wml2014-03-25 23:54:14 UTC (rev 26683) +++ website/trunk/about/en/board.wml2014-03-26 07:15:40 UTC (rev 26684) @@ -45,9 +45,9 @@ pNick is one of the original developers of Tor. He's the Chief Architect of The Tor Project, Inc./p /td td -div class=nameRob Thomas/div +div class=nameRabbi Rob Thomas/div div class=capsDirector/div - pRob Thomas is CEO and founder of Team Cymru, and a + pRob is CEO and founder of Team Cymru, and a Cymru Fellow. You can learn more about Rob at the a href=http://www.team-cymru.org/;Team Cymru/a websites./p /td Modified: website/trunk/about/en/corepeople.wml === --- website/trunk/about/en/corepeople.wml 2014-03-25 23:54:14 UTC (rev 26683) +++ website/trunk/about/en/corepeople.wml 2014-03-26 07:15:40 UTC (rev 26684) @@ -340,7 +340,7 @@ ddSpanish translator; helps answer all the users who contact the support desk./dd - dtRob Thomas, Director/dt + dtRabbi Rob Thomas, Director/dt ddShares his experience with smoothly running non-profits, and also serves as our Internet governance bureaucracy guru./dd ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 842f59df261952998b1cf42057893093b1db823f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:15:44 2014 + Update translations for abouttor-homepage --- id/aboutTor.dtd |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/id/aboutTor.dtd b/id/aboutTor.dtd index a6ae49c..c2472d2 100644 --- a/id/aboutTor.dtd +++ b/id/aboutTor.dtd @@ -68,6 +68,6 @@ !ENTITY aboutTor.helpInfo5.label Berikan Donasi » !ENTITY aboutTor.helpInfo5.link https://www.torproject.org/donate/donate.html.en; -!ENTITY aboutTor.footer.label The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy. +!ENTITY aboutTor.footer.label Proyek Tor adalah US 501(c)(3) nirlaba didedikasikan untuk riret, pengembangan, dan pendidikan anonim online dan privasi. !ENTITY aboutTor.learnMore.label Pelajari lebih lanjut mengenai Proyek Tor » !ENTITY aboutTor.learnMore.link https://www.torproject.org/about/overview.html.en; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 1511f9cd7a418e0dd96981073d0493c05a0a1d30 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:45:02 2014 + Update translations for bridgedb --- cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po |9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 418f979..b756c17 100644 --- a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Translators: # huwwaters huwwat...@gmail.com, 2014 +# littlegreykida theinfinity...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n -PO-Revision-Date: 2014-03-12 23:00+\n -Last-Translator: huwwaters huwwat...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:31+\n +Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,11 +29,11 @@ msgstr Beth yw pontydd? #, python-format msgid %s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship. -msgstr +msgstr %s Pontydd gyfnewid %s yw'r gyfnewidiau Tor sy'n helpu chithau i osgoi sensoriaeth. #: lib/bridgedb/templates/base.html:39 msgid I need an alternative way of getting bridges! -msgstr +msgstr Rwyf yn angen ffordd arall i cael gafael ar pontydd! #: lib/bridgedb/templates/base.html:40 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-browserproperties_completed] Update translations for torbutton-browserproperties_completed
commit 27d6417b4ad8bdb29fc447dab0856f3532c3049b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:45:57 2014 + Update translations for torbutton-browserproperties_completed --- cy/browser.properties | 13 + 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/cy/browser.properties b/cy/browser.properties new file mode 100644 index 000..d1fc885 --- /dev/null +++ b/cy/browser.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# Default home page +browser.startup.homepage=about:tor + +# Spell checker dictionary +spellchecker.dictionary=cy_CY + +# Default search engine +browser.search.defaultenginename=Tudalen cartref + +# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown) +browser.search.order.1=Tudalen cartref +browser.search.order.2=DuckDuckGo +browser.search.order.3=Google ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 1fd52c86cd4b17aae7238619707e2ae8a70855e2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:45:07 2014 + Update translations for gettor --- cy/gettor.po |6 +++--- uk/gettor.po | 48 2 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/cy/gettor.po b/cy/gettor.po index b307423..15ec40e 100644 --- a/cy/gettor.po +++ b/cy/gettor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-25 13:07+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:31+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -247,7 +247,7 @@ msgid is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n to block all the bridges. -msgstr Os mae eich cysylltiad we yn wahaddu mynediad i'r \nrhwydwaith Tor, efallai byddech yn angen pont gyfnewid. Mae \npontiau gyfnewid (yn fyrrach, \pontiau\) yn gyfnewidau Tor sydd \nddim wedi'i rhestro yn y prif cyfeiriadur. Oherwydd bod ddim\nrhestr cyhoeddus llawn ohonynt, hyd yn oed os mae eich ISP yn\nhidlo cysylltiadau i pob gyfnewid Tor hysbys, yn ol pob tebyg ni \nfydden nhw yn gallu wahardd pob pont. +msgstr Os mae eich cysylltiad we yn wahaddu mynediad i'r \nrhwydwaith Tor, efallai byddech yn angen pont gyfnewid. Mae \npontydd gyfnewid (yn fyrrach, \pontydd\) yn gyfnewidau Tor sydd \nddim wedi'i rhestro yn y prif cyfeiriadur. Oherwydd bod ddim\nrhestr cyhoeddus llawn ohonynt, hyd yn oed os mae eich ISP yn\nhidlo cysylltiadau i pob gyfnewid Tor hysbys, yn ol pob tebyg ni \nfydden nhw yn gallu wahardd pob pont. #: lib/gettor/i18n.py:167 msgid @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr Gallwch cael gafael ar pont gan anfon e-bost sy'n cynnwys yr allweddair msgid It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n url: https://bridges.torproject.org/; -msgstr Mae hi hefyd yn bosibl i mofyn pontiau gydag porwr we o'r url canlynol:\nhttps://bridges.torproject.org/; +msgstr Mae hi hefyd yn bosibl i mofyn pontydd gydag porwr we o'r url canlynol:\nhttps://bridges.torproject.org/; #: lib/gettor/i18n.py:175 msgid diff --git a/uk/gettor.po b/uk/gettor.po index a347b98..6733be8 100644 --- a/uk/gettor.po +++ b/uk/gettor.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:31+\n Last-Translator: ÐндÑÑй ÐандÑÑа andriykopanyt...@gmail.com\n Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr (Ðи пÑоÑимо вибаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ñе, Ñо не вÑдпо msgid If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n human at this support email address: h...@rt.torproject.org -msgstr +msgstr ЯкÑо Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ ÑкÑ-небÑÐ´Ñ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÑоÑÑ Ð½Ðµ пÑаÑÑÑ, ви можеÑе зв'ÑзаÑиÑÑ Ð·\nлÑÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ Ð¿ÑдÑÑимки: h...@rt.torproject.org #: lib/gettor/i18n.py:46 msgid @@ -187,7 +187,7 @@ msgid 4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n clicking the file ending in \..split.part01.exe\. This should start the \n process automatically. -msgstr +msgstr 4.) Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ ÑозпакÑйÑе багаÑоÑомний аÑÑ Ñв в один Ñайл, наÑиÑнÑвÑи подвÑйним клаÑаннÑм миÑÑ Ð½Ð° Ñайл з закÑнÑеннÑм \..split.part01.exe\. РозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ð¾ поÑаÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно. #: lib/gettor/i18n.py:126 msgid @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ÐÐÐТРÐÐÐÐ\n=== msgid Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n package and verify the signature. -msgstr +msgstr ÐÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñане вами пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑдÑ\nzip аÑÑ ÑвÑ. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑозпакÑйÑе його Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑÑе ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÑдпиÑи. #: lib/gettor/i18n.py:141 msgid @@ -220,14 +220,14 @@ msgid tool as follows after unpacking the zip file:\n \n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe -msgstr +msgstr ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐРЦÐФРÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐСУ\n=\nЯкÑо на ваÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑ Ð²ÑÑановлений GnuPG, Ñо пÑÑÐ»Ñ \nÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ zip-аÑÑ ÑÐ²Ñ ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑолÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑилÑÑÐ¾Ñ gpg:\n\ngpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 63037869647c00c9fb9324e7ff01cf8e9af70c54 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:45:17 2014 + Update translations for torcheck_completed --- cy/torcheck.po | 99 1 file changed, 64 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/cy/torcheck.po b/cy/torcheck.po index 03d93cb..e4f0e64 100644 --- a/cy/torcheck.po +++ b/cy/torcheck.po @@ -1,31 +1,42 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008 Jacob Appelbaum +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# carolyn caro...@torproject.org, 2011. -# cymro marki...@hotmail.co.uk, 2011. +# carolyn caro...@anhalt.org, 2011 +# Christopher Swift christopher.sw...@ubuntu-cym.org, 2013 +# cymro marki...@hotmail.co.uk, 2011 +# huwwaters huwwat...@gmail.com, 2014 +# littlegreykida theinfinity...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:00+\n -Last-Translator: cymro marki...@hotmail.co.uk\n -Language-Team: Tor Translation tor-translat...@torproject.org\n +POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:40+\n +Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n +Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Generated-By: pygettext.py 1.5\n Language: cy\n -Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 n != 11) ? 2 : 3\n +Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 n != 11) ? 2 : 3;\n -msgid Congratulations. Your browser is configured to use Tor. -msgstr Llongyfarchiadau. Mae eich porwr ei ffurfweddu i ddefnyddio Tor. +msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. +msgstr Llongyfarchiadau! Mae'r porwr hyn wedi'i ffurfweddu i defnyddio Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a -for further information about using Tor safely. -msgstr Cyfeiriwch at y a href=\https://www.torproject.org/\;wefan Tor/a am ragor o wybodaeth am ddefnyddio Tor yn ddiogel. +for further information about using Tor safely. You are now free to browse +the Internet anonymously. +msgstr Cyfeiriwch at a href=\https://www.torproject.org/\; wefan Tor/a am ragor o wybodaeth am ddefnyddio Tor yn ddiogel. Rydych chi'n rhydd i bori'r we yn ddienw. + +msgid There is a security update available for the Tor Browser Bundle. +msgstr Mae diweddariad diogelwch ar gael ar gyfer y Pecyn Porwr Tor (Tor Browser Bundle). + +msgid +a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click +here to go to the download page/a +msgstr a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Cliciwch yma i fynd i'r tudalen lawrlwytho/a msgid Sorry. You are not using Tor. msgstr Sori. Nid ydych yn defnyddio Tor. @@ -33,37 +44,55 @@ msgstr Sori. Nid ydych yn defnyddio Tor. msgid If you are attempting to use a Tor client, please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a and specifically the a - -href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\;instructions - for configuring your Tor client/a. -msgstr Os ydych yn ceisio defnyddio cleient Tor, cyfeiriwch at a href=\https://www.torproject.org/\;wefan Tor/a ac yn benodol a href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\;y cyfarwyddiadau ar gyfer ffurfweddu eich Tor cleient/a. + href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;instructions for +configuring your Tor client/a. +msgstr Os ydych yn ceisio defnyddio'r cleient Tor, cyfeiriwch at y a href=\https://www.torproject.org/\;gwefan Tor/a ac yn benodol a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;cyfarwyddiadau ar gyfer ffurfweddu eich cleient Tor/a msgid Sorry, your query failed or an unexpected response was received. msgstr Sori. Mae eich ymholiad wedi methu neu dderbyniwyd ymateb annisgwyl. msgid A temporary service outage prevents us from determining if your source IP -address is a a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a node. For -other ways to test whether you are using Tor, please visit a -href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\;this - FAQ entry/a. -msgstr Mae ataliad gwasanaeth dros dro yn ein hatal rhag pennu os yw eich cyfeiriad IP ffynhonnell yn nod a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a. Am ffyrdd eraill i brofi a ydych yn defnyddio Tor, ewch i'r a href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\;cofnod Cwestiynau Cyffredin/a. - -msgid Additional information: -msgstr Gwybodaeth ychwanegol: +address is a a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a node. +msgstr Mae diffodd
[tor-commits] [translation/torbutton-browserproperties] Update translations for torbutton-browserproperties
commit 2ed3396b8672f52a7a13cb699c5d20b6cada50e4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:45:54 2014 + Update translations for torbutton-browserproperties --- cy/browser.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy/browser.properties b/cy/browser.properties index 29b33f2..d1fc885 100644 --- a/cy/browser.properties +++ b/cy/browser.properties @@ -2,7 +2,7 @@ browser.startup.homepage=about:tor # Spell checker dictionary -spellchecker.dictionary=en_US +spellchecker.dictionary=cy_CY # Default search engine browser.search.defaultenginename=Tudalen cartref ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] Update translations for torbutton-branddtd_completed
commit 5e51cd092e76d35b632a82fff142bd1fa0995ada Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:45:52 2014 + Update translations for torbutton-branddtd_completed --- cy/brand.dtd |8 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/cy/brand.dtd b/cy/brand.dtd new file mode 100644 index 000..06ea621 --- /dev/null +++ b/cy/brand.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- + +!ENTITY brandShortNamePorwrTor +!ENTITY brandFullName Porwr Tor +!ENTITY vendorShortName Prosiect Tor +!ENTITY trademarkInfo.part1 Mae Firefox a'r logos Firefox yn nodau masnach o'r Mozilla Foundation. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 8bc191da0563a479032aa5d0a47aa6c9a087643c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 07:45:14 2014 + Update translations for torcheck --- cy/torcheck.po | 19 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/cy/torcheck.po b/cy/torcheck.po index 49fe15d..e4f0e64 100644 --- a/cy/torcheck.po +++ b/cy/torcheck.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Christopher Swift christopher.sw...@ubuntu-cym.org, 2013 # cymro marki...@hotmail.co.uk, 2011 # huwwaters huwwat...@gmail.com, 2014 +# littlegreykida theinfinity...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-03-12 23:30+\n -Last-Translator: huwwaters huwwat...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:40+\n +Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 n != 11) ? 2 : 3;\n msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. -msgstr +msgstr Llongyfarchiadau! Mae'r porwr hyn wedi'i ffurfweddu i defnyddio Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr Sori. Mae eich ymholiad wedi methu neu dderbyniwyd ymateb annisgwyl. msgid A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a node. -msgstr +msgstr Mae diffodd wasanaeth dros dro yn hatal ninnau o wirio os mae eich cyfeiriad IP yn nod a href=\https://www.torproject.org/\;Tor/a . msgid Your IP address appears to be: msgstr Mae eich cyfeiriad IP yn ymddangos: @@ -65,7 +66,7 @@ msgid This page is also available in the following languages: msgstr Mae'r dudalen hon hefyd ar gael yn yr ieithoedd canlynol: msgid For more information about this exit relay, see: -msgstr +msgstr I gael fwy o wybodath amdan y gyfnewid allanfa hon, gwelwch: msgid The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, @@ -76,16 +77,16 @@ msgid Learn More raquo; msgstr Dysgwch Fwy raquo; msgid Go -msgstr +msgstr Fynd msgid Short User Manual -msgstr +msgstr Llawlyfr Byr i Defnyddwyr msgid Donate to Support Tor -msgstr +msgstr Cyfrannwch i gefnogi Tor msgid Tor QA Site -msgstr +msgstr Wefan CA Tor msgid Volunteer msgstr Gwirfoddoli ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit ecd807bbb73d6ea4d129920682fbbd6bbb3d66cf Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 08:15:02 2014 + Update translations for bridgedb --- cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index b756c17..46eba62 100644 --- a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:31+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 08:13+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -41,11 +41,11 @@ msgid Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of the mail. -msgstr +msgstr Ffordd arall i canfod cyfeiriadau pontydd cyhoeddys yw i anfon e-bost (o %s neu gyfeiriad %s) i %s gyda'r llinell 'get bridges' ar ei ben ei hyn o fewn corff yr e-bost. #: lib/bridgedb/templates/base.html:48 msgid My bridges don't work! I need help! -msgstr +msgstr Nid yw fy mhontydd yn gweithio! Rwyf yn angen help! #: lib/bridgedb/templates/base.html:49 #, python-format @@ -53,14 +53,14 @@ msgid If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info about your case as you can, including the list of bridges you used, the bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc. -msgstr +msgstr Os nad yw'ch Tor yn gweithio, dylech e-bostio %s. Ceisiwch cynnwys cymaint o gwybodaith ag y bo modd, yn cynnwys yr rhestr o pontydd rydych wedi defnyddio, enw'r pecyn a defnyddwyd, yr negeseuon a rhoddwyd allan gan Tor, ayyb. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 msgid To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click \My ISP blocks connections to the Tor network\. Then add each bridge address one at a time. -msgstr +msgstr I defnyddio'r llinellau uwchben, cer i tydalen osodiadau Vidalia's Network, ac pwyswch \Mae fy ISP yn wahardd cysylltiadau i'r rhwydwaith Tor.\ Wedyn, ychwanegwch pob gyfeiriad pont, un ar amser. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 msgid No bridges currently available @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr Diweddarwch eich porwr i Firefox #: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8 msgid Type the two words -msgstr +msgstr Teipiwch y ddau air #: lib/bridgedb/templates/index.html:6 msgid Step 1 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr Cam 1 #: lib/bridgedb/templates/index.html:8 #, python-format msgid Get %s Tor Browser Bundle %s -msgstr +msgstr Cael gafael ar y %s Pecyn Porwr Tor %s #: lib/bridgedb/templates/index.html:13 msgid Step 2 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr Cam 2 #: lib/bridgedb/templates/index.html:15 #, python-format msgid Get %s bridges %s -msgstr +msgstr Cael gafael ar %s pontydd %s #: lib/bridgedb/templates/index.html:19 msgid Step 3 @@ -99,4 +99,4 @@ msgstr Cam 3 #: lib/bridgedb/templates/index.html:21 #, python-format msgid Now %s add the bridges to Tor %s -msgstr +msgstr Nawr %s ychwanegwch y pontydd i Tor %s ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 5b98b1051d4aa7508ead656ad0771035a3b5aa3e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 08:15:05 2014 + Update translations for bridgedb_completed --- cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 102 1 file changed, 102 insertions(+) diff --git a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 000..46eba62 --- /dev/null +++ b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# Translators: +# huwwaters huwwat...@gmail.com, 2014 +# littlegreykida theinfinity...@gmail.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 08:13+\n +Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n +Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Generated-By: Babel 0.9.6\n +Language: cy\n +Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 n != 11) ? 2 : 3;\n + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:33 +msgid What are bridges? +msgstr Beth yw pontydd? + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:34 +#, python-format +msgid +%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship. +msgstr %s Pontydd gyfnewid %s yw'r gyfnewidiau Tor sy'n helpu chithau i osgoi sensoriaeth. + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:39 +msgid I need an alternative way of getting bridges! +msgstr Rwyf yn angen ffordd arall i cael gafael ar pontydd! + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:40 +#, python-format +msgid +Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s +or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of +the mail. +msgstr Ffordd arall i canfod cyfeiriadau pontydd cyhoeddys yw i anfon e-bost (o %s neu gyfeiriad %s) i %s gyda'r llinell 'get bridges' ar ei ben ei hyn o fewn corff yr e-bost. + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:48 +msgid My bridges don't work! I need help! +msgstr Nid yw fy mhontydd yn gweithio! Rwyf yn angen help! + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:49 +#, python-format +msgid +If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info +about your case as you can, including the list of bridges you used, the +bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc. +msgstr Os nad yw'ch Tor yn gweithio, dylech e-bostio %s. Ceisiwch cynnwys cymaint o gwybodaith ag y bo modd, yn cynnwys yr rhestr o pontydd rydych wedi defnyddio, enw'r pecyn a defnyddwyd, yr negeseuon a rhoddwyd allan gan Tor, ayyb. + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 +msgid +To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click +\My ISP blocks connections to the Tor network\. Then add each bridge +address one at a time. +msgstr I defnyddio'r llinellau uwchben, cer i tydalen osodiadau Vidalia's Network, ac pwyswch \Mae fy ISP yn wahardd cysylltiadau i'r rhwydwaith Tor.\ Wedyn, ychwanegwch pob gyfeiriad pont, un ar amser. + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 +msgid No bridges currently available +msgstr Nid oes pontydd ar gael + +#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6 +msgid Upgrade your browser to Firefox +msgstr Diweddarwch eich porwr i Firefox + +#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8 +msgid Type the two words +msgstr Teipiwch y ddau air + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:6 +msgid Step 1 +msgstr Cam 1 + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:8 +#, python-format +msgid Get %s Tor Browser Bundle %s +msgstr Cael gafael ar y %s Pecyn Porwr Tor %s + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:13 +msgid Step 2 +msgstr Cam 2 + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:15 +#, python-format +msgid Get %s bridges %s +msgstr Cael gafael ar %s pontydd %s + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:19 +msgid Step 3 +msgstr Cam 3 + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:21 +#, python-format +msgid Now %s add the bridges to Tor %s +msgstr Nawr %s ychwanegwch y pontydd i Tor %s ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 6fd156a5cfc8c741b3f3116c001368fd40894152 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 08:15:15 2014 + Update translations for torcheck_completed --- cy/torcheck.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy/torcheck.po b/cy/torcheck.po index e4f0e64..257641a 100644 --- a/cy/torcheck.po +++ b/cy/torcheck.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:40+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 07:51+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit f4742114b05bea7f80c901a20ad975128253e0cc Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 08:45:04 2014 + Update translations for bridgedb --- cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 46eba62..b209bf3 100644 --- a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 08:13+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 08:20+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit ad5ad34cd0be25b4707ae2f5722d2d4fba8b9715 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 08:45:06 2014 + Update translations for bridgedb_completed --- cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 46eba62..b209bf3 100644 --- a/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/cy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 08:13+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 08:20+\n Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 18ee8f8b5b3a07ab640c495dd567796068198416 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 10:45:12 2014 + Update translations for torcheck_completed --- zh_CN/torcheck.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po index 7c87c98..4f90ead 100644 --- a/zh_CN/torcheck.po +++ b/zh_CN/torcheck.po @@ -6,15 +6,16 @@ # simabull tsai, 2013 # simabull tsai, 2013 # kwh 14alp...@gmail.com, 2013 -# Kevin Chen, 2011 +# SerCom_KC Chen szes...@gmail.com, 2011 +# simabull tsai, 2014 # Y.F Yang yfdyh...@gmail.com, 2014 # xtoaster zhazhenzh...@gmail.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-02 10:10+\n -Last-Translator: Y.F Yang yfdyh...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 10:44+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -65,7 +66,7 @@ msgid Are you using Tor? msgstr æ¯å¦æ£å¨ä½¿ç¨ Torï¼ msgid This page is also available in the following languages: -msgstr 该页é¢æä¾ä»¥ä¸è¯è¨ï¼ +msgstr æ¬é¡µé¢æä¾ä»¥ä¸è¯è¨ï¼ msgid For more information about this exit relay, see: msgstr æå ³è¯¥åºå£èç¹çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åé ï¼ @@ -76,13 +77,13 @@ msgid msgstr The Tor Project æ¯ä¸å®¶ç¾å½ 501(c)(3) éè¥å©ç»ç»ï¼è´åäºå¨çº¿å¿åä¸éç§çç 究ãå¼åä¸æè²ã msgid Learn More raquo; -msgstr 详ç»äºè§£ raquo; +msgstr äºè§£æ´å¤ raquo; msgid Go msgstr åå¾ msgid Short User Manual -msgstr ç®çç¨æ·æå +msgstr ç®æç¨æ·æå msgid Donate to Support Tor msgstr æå©æ¯æ Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit b36107a37a40cd1f5313b6e3f64544e971322bfd Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 10:45:17 2014 + Update translations for https_everywhere --- cy/https-everywhere.dtd | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/cy/https-everywhere.dtd b/cy/https-everywhere.dtd index 9371cf3..feacddd 100644 --- a/cy/https-everywhere.dtd +++ b/cy/https-everywhere.dtd @@ -36,12 +36,12 @@ !ENTITY https-everywhere.source.unable_to_download Methu lawrlwytho'r ffynhonnell. !ENTITY https-everywhere.popup.title Hysbysiad HTTPS Everywhere 4.0development.11 -!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph1 Oops. You were using the stable version of HTTPS Everywhere, but we might have accidentally upgraded you to the development version in our last release. -!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph2 Would you like to go back to stable? -!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 We'd love it if you continued using our development release and helped us make HTTPS Everywhere better! You might find there are a few more bugs here and there, which you can report to https-everywh...@eff.org. Sorry about the inconvenience, and thank you for using HTTPS Everywhere. -!ENTITY https-everywhere.popup.keep Keep me on the development version -!ENTITY https-everywhere.popup.revert Download the latest stable version +!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph1 Wps! Oeddech yn defnyddio'r fersiwn sefydloh o HTTPS Everywhere, ond efallai wnaethon ni uwchraddio chithau i'r fersiwn datblygiad yn y datganiad diwethaf. +!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph2 Ydych chi eisiau fynd yn ôl i sefydlog? +!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 Bydden ni'n hoffi iddich chi parhau defnyddio ein datganiad datblygiad, ac helpu ni gwneud HTTPS Everywhere yn gwell! Efallai byddech chi'n canfod cwpl o bygiau - gallwch adrodd y broblem gan e-bostio https-everywh...@eff.org. Mae'n ddrwg gennym ni am yr anghyfleustr, ac diolch am defnyddio HTTPS Everywhere. +!ENTITY https-everywhere.popup.keep Cadw finnau ar y fersiwn datblydiedig +!ENTITY https-everywhere.popup.revert Lawrlwythwch y fersiwn sefydlog diwethaf -!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS Everywhere Ruleset Tests +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title Profion setiau rheol HTTPS Everywhere !ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button Canslo !ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button Dechrau ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit 43036e80108e08f043448752aa4f1feaaf472368 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 10:45:21 2014 + Update translations for https_everywhere_completed --- cy/https-everywhere.dtd | 47 +++ 1 file changed, 47 insertions(+) diff --git a/cy/https-everywhere.dtd b/cy/https-everywhere.dtd new file mode 100644 index 000..feacddd --- /dev/null +++ b/cy/https-everywhere.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +!ENTITY https-everywhere.about.title Ynghylch HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.about.ext_name HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.about.ext_description Amgriptiwch yr We! Defnyddiwch diogelwch HTTPS yn awtomatig ar nifer o wefanau. +!ENTITY https-everywhere.about.version Fersiwn +!ENTITY https-everywhere.about.created_by Creuwyd gan +!ENTITY https-everywhere.about.librarians Llyfrgellwyr Set Rheol +!ENTITY https-everywhere.about.thanks Diolch i +!ENTITY https-everywhere.about.contribute Os rydych yn hoffi HTTPS Everywhere, efallai byddech yn ystyrio +!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor Gyfrannu i Tor +!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code en +!ENTITY https-everywhere.about.donate_eff Gyfrannu i EFF + +!ENTITY https-everywhere.menu.about Ynghylch HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.menu.observatory Dewisiadau SSL Observatory +!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable Galluogi HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable Analluogi HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter Dangos rhifydd + +!ENTITY https-everywhere.prefs.title Dewisiadau HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all Galluogi Popeth +!ENTITY https-everywhere.prefs.disable_all Analluogi Popeth +!ENTITY https-everywhere.prefs.reset_defaults Ailosod i'r ddiofynnau +!ENTITY https-everywhere.prefs.search Chwilio +!ENTITY https-everywhere.prefs.site Safle +!ENTITY https-everywhere.prefs.notes Nodiadau +!ENTITY https-everywhere.prefs.list_caption Pa rheolau ailgyfeirio HTTPS sy'n berthnasol? +!ENTITY https-everywhere.prefs.enabled Wedi Galluogi +!ENTITY https-everywhere.prefs.ruleset_howto Gallwch ddysgi sut i ysgrifennu setiau rheol eich hun (i ychwanegu cymorth i wefannau eraill) +!ENTITY https-everywhere.prefs.here_link fama +!ENTITY https-everywhere.prefs.toggle Togl +!ENTITY https-everywhere.prefs.reset_default Ailosod i ddiofyn +!ENTITY https-everywhere.prefs.view_xml_source Gwelwch ffynhonnell XML + +!ENTITY https-everywhere.source.downloading Yn lawrlwytho +!ENTITY https-everywhere.source.filename Enw ffeil +!ENTITY https-everywhere.source.unable_to_download Methu lawrlwytho'r ffynhonnell. + +!ENTITY https-everywhere.popup.title Hysbysiad HTTPS Everywhere 4.0development.11 +!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph1 Wps! Oeddech yn defnyddio'r fersiwn sefydloh o HTTPS Everywhere, ond efallai wnaethon ni uwchraddio chithau i'r fersiwn datblygiad yn y datganiad diwethaf. +!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph2 Ydych chi eisiau fynd yn ôl i sefydlog? +!ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 Bydden ni'n hoffi iddich chi parhau defnyddio ein datganiad datblygiad, ac helpu ni gwneud HTTPS Everywhere yn gwell! Efallai byddech chi'n canfod cwpl o bygiau - gallwch adrodd y broblem gan e-bostio https-everywh...@eff.org. Mae'n ddrwg gennym ni am yr anghyfleustr, ac diolch am defnyddio HTTPS Everywhere. +!ENTITY https-everywhere.popup.keep Cadw finnau ar y fersiwn datblydiedig +!ENTITY https-everywhere.popup.revert Lawrlwythwch y fersiwn sefydlog diwethaf + +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title Profion setiau rheol HTTPS Everywhere +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button Canslo +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button Dechrau ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 2eb1da85e48cdfdf54418c7950777c0385840f0f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 11:15:45 2014 + Update translations for abouttor-homepage --- zh_CN/aboutTor.dtd |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/aboutTor.dtd b/zh_CN/aboutTor.dtd index 7a0c195..b9d8bc0 100644 --- a/zh_CN/aboutTor.dtd +++ b/zh_CN/aboutTor.dtd @@ -12,7 +12,7 @@ !ENTITY aboutTor.check.label æµè¯ Tor ç½ç»è®¾ç½® -!ENTITY aboutTor.success.label æåï¼ +!ENTITY aboutTor.success.label æåï¼ !ENTITY aboutTor.success2.label 该æµè§å¨å·²é ç½®ä¸ºä½¿ç¨ Tor ç½ç»ã !ENTITY aboutTor.success3.label ç°å¨å³å¯èªç±å°å¿å访é®äºèç½ã !ENTITY aboutTor.failure.label åºéäºï¼ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 0f4a0cfb05be87f1f3706543303b5c415cd27f3b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 11:15:13 2014 + Update translations for torcheck_completed --- zh_CN/torcheck.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po index 4f90ead..90a5ef5 100644 --- a/zh_CN/torcheck.po +++ b/zh_CN/torcheck.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 10:44+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 10:53+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit 4d28486391a16ef373210e469c8654bf124a0449 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 11:15:57 2014 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- zh_CN/torbutton.dtd | 32 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/zh_CN/torbutton.dtd b/zh_CN/torbutton.dtd index 7c77238..2b1894e 100644 --- a/zh_CN/torbutton.dtd +++ b/zh_CN/torbutton.dtd @@ -12,18 +12,18 @@ !ENTITY torbutton.prefs.proxy.port 端å£ï¼ !ENTITY torbutton.about.title å ³äº Torbutton !ENTITY torbutton.about.version çæ¬ï¼ -!ENTITY torbutton.about.summary æ£ä½¿ç¨ Tor è¿è¡æµè§ä¿æ¤æ¨çéç§ã -!ENTITY torbutton.about.code 代ç æä¾è ï¼ +!ENTITY torbutton.about.summary ä½¿ç¨ Tor è¿è¡æµè§ä¿æ¤å¨çº¿éç§ã +!ENTITY torbutton.about.code 代ç è´¡ç®è ï¼ !ENTITY torbutton.about.maintainer ç»´æ¤äººåï¼ -!ENTITY torbutton.about.security_review å®å ¨å®¡æ¥ï¼ -!ENTITY torbutton.about.donate å¦ææ¨åæ¬¢ä½¿ç¨ Torï¼æ¨ä¹å¯ä»¥èè +!ENTITY torbutton.about.security_review å®å ¨è¯å®¡ï¼ +!ENTITY torbutton.about.donate å¦æåæ¬¢ä½¿ç¨ Torï¼ä½ å¯ä»¥ !ENTITY torbutton.about.make_donation ç»äºæèµ ã !ENTITY torbutton.pref_connection.notice ç¦æ¢ Torbutton æ´æ¹è¿äºè®¾ç½®ã !ENTITY torbutton.pref_connection.more_info æ´å¤ä¿¡æ¯ !ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title å¸®å© -!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text Torbutton å½åå·²å¯ç¨ãå¦ææ¨æ³è¦æ´æ¹é Tor ç代ç设置ï¼è¯·ç¦ç¨ Torbutton ååè¿åè¿éãå¦ææ¨æ³æ´æ¹Tor ç设置ï¼è¯·å° Torbutton çé¦é项çªå£ä¸è¿è¡è®¾ç½®ã -!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity æ°ç¹æ§ -!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key æ +!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text Torbutton å½åå·²å¯ç¨ãå¦é对 Tor ä¹å¤ç代ç设置è¿è¡æ´æ¹ï¼è¯·ç¦ç¨ Torbutton ååè¿åè¿éãå¦éæ´æ¹Tor ç设置ï¼è¯·å¨ Torbutton é¦é项çªå£ä¸è¿è¡è®¾ç½®ã +!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity æ°æ è¯ +!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key I !ENTITY torbutton.context_menu.toggle åæ¢ Tor ç¶æ !ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key T !ENTITY torbutton.context_menu.preferences é¦é项... @@ -45,21 +45,21 @@ !ENTITY torbutton.button.label Torbutton !ENTITY torbutton.button.tooltip ç¹æ¤åå§å Torbutton !ENTITY torbutton.prefs.sec_settings å®å ¨è®¾ç½® -!ENTITY torbutton.prefs.block_thread ä½¿ç¨ Tor æ¶ç¦æ¢è¯»ååå²ï¼éè¦ï¼ -!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite ä½¿ç¨ Tor æ¶ç¦æ¢åå ¥åå²ï¼æ¨èï¼ -!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread ä½¿ç¨ Tor ä¹å¤ç代çæ¶ç¦æ¢è¯»ååå²ï¼å¯éï¼ -!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite åç¨ Tor æ¶ç¦æ¢åå²åå ¥ï¼å¯éï¼ -!ENTITY torbutton.prefs.clear_history åæ¢ Tor ç¶ææ¶æ¸ é¤åå²ï¼å¯éï¼ +!ENTITY torbutton.prefs.block_thread ä½¿ç¨ Tor æ¶ç¦æ¢è¯»ååå²è®°å½ï¼éè¦ï¼ +!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite ä½¿ç¨ Tor æ¶ç¦æ¢åå ¥åå²è®°å½ï¼æ¨èï¼ +!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread ä½¿ç¨ Tor ä¹å¤ç代çæ¶ç¦æ¢è¯»ååå²è®°å½ï¼å¯éï¼ +!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite åç¨ Tor æ¶ç¦æ¢åå²è®°å½åå ¥ï¼å¯éï¼ +!ENTITY torbutton.prefs.clear_history åæ¢ Tor ç¶ææ¶æ¸ é¤åå²è®°å½ï¼å¯éï¼ !ENTITY torbutton.prefs.clear_cache åæ¢ Tor æ¶ç¦ç¨ç£çç¼åå¹¶æ¸ é¤ææç¼å !ENTITY torbutton.prefs.block_cache ä½¿ç¨ Tor æ¶ç¦æ¢è®¿é®ç£çåå åç¼å -!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars å¨åä¿æ¤ç jar ä¸ä¿åé Tor ç Cookie +!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars å¨åä¿æ¤ç jar ä¸ä¿å Tor ä¹å¤ç Cookie !ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection è¯·å¨ Cookie éç§ä¿æ¤å¯¹è¯æ¡å éæ© -!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies æè¦æå¨ç®¡çæç cookies ï¼å±é©ï¼ +!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies æå¨ç®¡çæç cookies ï¼å±é©ï¼ !ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies åæ¢ Tor æ¶æ¸ é¤ cookie !ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins ä½¿ç¨ Tor æ¶ç¦ç¨æ件ï¼éè¦ï¼ !ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js æå¾å±é©ç Java èæ¬ï¼éè¦ï¼ -!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content æ ¹æ® Tor ç¶æé离å¨æç½é¡µå 容ï¼(éè¦ï¼ -!ENTITY torbutton.prefs.no_updates ä½¿ç¨ Tor æ¶ç¦æ¢æµè§å¨æ´æ° +!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content å°å¨æå å®¹ä¸ Tor ç¶æé离ï¼éè¦ï¼ +!ENTITY torbutton.prefs.no_updates ä½¿ç¨ Tor æ¶ç¦ç¨æµè§å¨æ´æ° !ENTITY torbutton.prefs.set_uagent ä½¿ç¨ Tor ä½ä¸ºç¨æ·ä»£ç设置ï¼éè¦ï¼ !ENTITY torbutton.prefs.dynamic å¨æç½é¡µå 容 !ENTITY torbutton.prefs.cookies Cookies ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy
commit 03066e1ab08b11a034eeb97e275a47c81a62f0df Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 11:15:31 2014 + Update translations for torbirdy --- cy/torbirdy.properties | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/cy/torbirdy.properties b/cy/torbirdy.properties index 9548373..ea37b5f 100644 --- a/cy/torbirdy.properties +++ b/cy/torbirdy.properties @@ -2,18 +2,18 @@ torbirdy.name=TorBirdy torbirdy.enabled.tor=Galluogodd TorBirdy: Tor torbirdy.enabled.jondo=Galluogodd TorBirdy: JonDo -# torbirdy.enabled.custom=TorBirdy Enabled:Custom Proxy -# torbirdy.enabled.torification=TorBirdy Enabled:Transparent Torification +torbirdy.enabled.custom=Galluogodd TorBirdy: Procsi Personol +torbirdy.enabled.torification=Galluogodd TorBirdy: Torification dryloyw torbirdy.enabled.whonix=Galluogodd TorBirdy: Whonix torbirdy.disabled=TorBirdy: Analluogwyd! -# torbirdy.email.prompt=TorBirdy has disabled Thunderbird's auto-configuration wizard to protect your anonymity.\n\nThe recommended security settings for %S have been set.\n\nYou can now configure the other account settings manually. +torbirdy.email.prompt=TorBirdy has disabled Thunderbird's auto-configuration wizard to protect your anonymity.\n\nThe recommended security settings for %S have been set.\n\nYou can now configure the other account settings manually. -# torbirdy.email.advanced=Please note that changing the advanced settings of TorBirdy is NOT recommended.\n\nYou should only continue if you are sure of what you are doing. -# torbirdy.email.advanced.nextwarning=Show this warning next time +torbirdy.email.advanced=Please note that changing the advanced settings of TorBirdy is NOT recommended.\n\nYou should only continue if you are sure of what you are doing. +torbirdy.email.advanced.nextwarning=Show this warning next time torbirdy.email.advanced.title=Gosodiadau Uwch TorBirdy -# torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference to take effect. +torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference to take effect. -# torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.\n\nTo help protect your anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's install).\n\nIf you are a new user, it is recommended that you read through the TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with TorBirdy for our users. +torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.\n\nTo help protect your anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's install).\n\nIf you are a new user, it is recommended that you read through the TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with TorBirdy for our users. torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit f1c1f944e049117de1faf906f17e04a2c04c63d0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 11:15:48 2014 + Update translations for abouttor-homepage_completed --- zh_CN/aboutTor.dtd |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/aboutTor.dtd b/zh_CN/aboutTor.dtd index 7a0c195..b9d8bc0 100644 --- a/zh_CN/aboutTor.dtd +++ b/zh_CN/aboutTor.dtd @@ -12,7 +12,7 @@ !ENTITY aboutTor.check.label æµè¯ Tor ç½ç»è®¾ç½® -!ENTITY aboutTor.success.label æåï¼ +!ENTITY aboutTor.success.label æåï¼ !ENTITY aboutTor.success2.label 该æµè§å¨å·²é ç½®ä¸ºä½¿ç¨ Tor ç½ç»ã !ENTITY aboutTor.success3.label ç°å¨å³å¯èªç±å°å¿å访é®äºèç½ã !ENTITY aboutTor.failure.label åºéäºï¼ ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy
commit 9e438041ffb76cc69db05dbeb214ccfd60740ba9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 11:45:27 2014 + Update translations for torbirdy --- cy/torbirdy.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cy/torbirdy.properties b/cy/torbirdy.properties index ea37b5f..dbcdda4 100644 --- a/cy/torbirdy.properties +++ b/cy/torbirdy.properties @@ -7,7 +7,7 @@ torbirdy.enabled.torification=Galluogodd TorBirdy: Torification dryloyw torbirdy.enabled.whonix=Galluogodd TorBirdy: Whonix torbirdy.disabled=TorBirdy: Analluogwyd! -torbirdy.email.prompt=TorBirdy has disabled Thunderbird's auto-configuration wizard to protect your anonymity.\n\nThe recommended security settings for %S have been set.\n\nYou can now configure the other account settings manually. +torbirdy.email.prompt=Mae TorBirdy wedi analluogi tiwtorial awto-cyflyniad Thunderbird i amddiffyn eich anhysbysrwydd.\n\nMae'r osodiadau diogelwch amgymhellir am %S wedi'i osod.\n\nGallwch cyflyni'r osodiadau am y cyfrif arall â llaw. torbirdy.email.advanced=Please note that changing the advanced settings of TorBirdy is NOT recommended.\n\nYou should only continue if you are sure of what you are doing. torbirdy.email.advanced.nextwarning=Show this warning next time ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy
commit 5867b7af736efceab1fff88beddc28199093088b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 12:15:27 2014 + Update translations for torbirdy --- cy/torbirdy.properties |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/cy/torbirdy.properties b/cy/torbirdy.properties index dbcdda4..4262df9 100644 --- a/cy/torbirdy.properties +++ b/cy/torbirdy.properties @@ -9,11 +9,11 @@ torbirdy.disabled=TorBirdy: Analluogwyd! torbirdy.email.prompt=Mae TorBirdy wedi analluogi tiwtorial awto-cyflyniad Thunderbird i amddiffyn eich anhysbysrwydd.\n\nMae'r osodiadau diogelwch amgymhellir am %S wedi'i osod.\n\nGallwch cyflyni'r osodiadau am y cyfrif arall â llaw. -torbirdy.email.advanced=Please note that changing the advanced settings of TorBirdy is NOT recommended.\n\nYou should only continue if you are sure of what you are doing. -torbirdy.email.advanced.nextwarning=Show this warning next time +torbirdy.email.advanced=Nodwch NID yw newid osodiadau uwch TorBirdy yn cael ei amgymhellir.\n\nDylech chi ddim ond mynd ymlaen os rydych yn gwybod beth rydych chi'n gwneud. +torbirdy.email.advanced.nextwarning=Dangoswch y rhybydd tro nesaf torbirdy.email.advanced.title=Gosodiadau Uwch TorBirdy -torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference to take effect. +torbirdy.restart=Maen rhaid ailgychwyn Thunderbird i'r dewisiadau cylchfa amser i cymryd effaith. -torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.\n\nTo help protect your anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's install).\n\nIf you are a new user, it is recommended that you read through the TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with TorBirdy for our users. +torbirdy.firstrun=Rydych yn awr yn rhedeg TorBirdy.\n\nI diogeli'ch anhysbysiad, bydd TorBirdy yn ddod a osodiadau Thunderbird i rym, a'i rwystro nhw o gael ei newid gan chi neu gan unrhyw ychwanegiad. Mae yna rhai osodiadau sydd gallu cael ei newid, ac rydych chi gallu cael gafael ar rhain trwy deialog dewisiadau TorBirdy. Pan mae TorBirdy wedi'i allosod neu wedi'i analluogi, bydd pob osodiad sydd wedi'i newid yn cael ei ailosod i'r gwerthoedd diofyn (yr gwerthoedd cyn i osodiad TorBirdy).\n\nOs rydych yn defnyddiwr newydd, rydym yn amgymhellir eich bod yn darllen trwy wefan TorBirdy i ddeall beth rydym yn ceisio cyflawni gydag TorBirdy i'm defnyddwyr. torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Turn off testing code for #9683.
commit 6da2544f207a541b90a5c5fddbd038800e19d903 Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Wed Mar 26 10:31:56 2014 -0400 Turn off testing code for #9683. (This wasn't supposed to get committed turned-on.) --- src/or/circuitlist.c |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/or/circuitlist.c b/src/or/circuitlist.c index b1efde5..9313325 100644 --- a/src/or/circuitlist.c +++ b/src/or/circuitlist.c @@ -1077,15 +1077,15 @@ circuit_get_by_edge_conn(edge_connection_t *conn) void circuit_unlink_all_from_channel(channel_t *chan, int reason) { - circuit_t *circ; smartlist_t *detached = smartlist_new(); -#define DEBUG_CIRCUIT_UNLINK_ALL +/* #define DEBUG_CIRCUIT_UNLINK_ALL */ channel_unlink_all_circuits(chan, detached); #ifdef DEBUG_CIRCUIT_UNLINK_ALL { +circuit_t *circ; smartlist_t *detached_2 = smartlist_new(); int mismatch = 0, badlen = 0; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge remote-tracking branch 'public/bug11296'
commit 0b43c499b20da76aca2d43f149b8291a8dfd90d5 Merge: 6da2544 e83eddd Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Wed Mar 26 11:46:51 2014 -0400 Merge remote-tracking branch 'public/bug11296' changes/bug11296 |3 +++ src/tools/tor-fw-helper/include.am |2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Add missing -Isrc/ext to tor-fw-helper/include.am
commit e83eddd113481eac5c717c95867f761190f229ea Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Tue Mar 25 10:21:07 2014 -0400 Add missing -Isrc/ext to tor-fw-helper/include.am We need this now that tor-fw-helper will pull in siphash.h Fixes bug 11296; bugfix on 0.2.5.4-alpha where siphash.h was introduced. --- changes/bug11296 |3 +++ src/tools/tor-fw-helper/include.am |2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/changes/bug11296 b/changes/bug11296 new file mode 100644 index 000..a281e39 --- /dev/null +++ b/changes/bug11296 @@ -0,0 +1,3 @@ + o Minor bugfixes: +- Allow tor-fw-helper to build again by adding src/ext to its + CPPFLAGS. Fixes bug 11296; bugfix on 0.2.5.4-alpha. diff --git a/src/tools/tor-fw-helper/include.am b/src/tools/tor-fw-helper/include.am index 275a0e2..1f862e6 100644 --- a/src/tools/tor-fw-helper/include.am +++ b/src/tools/tor-fw-helper/include.am @@ -33,4 +33,4 @@ endif src_tools_tor_fw_helper_tor_fw_helper_LDFLAGS = $(nat_pmp_ldflags) $(miniupnpc_ldflags) src_tools_tor_fw_helper_tor_fw_helper_LDADD = src/common/libor.a $(nat_pmp_ldadd) $(miniupnpc_ldadd) -lm @TOR_LIB_WS32@ -src_tools_tor_fw_helper_tor_fw_helper_CPPFLAGS = $(nat_pmp_cppflags) $(miniupnpc_cppflags) +src_tools_tor_fw_helper_tor_fw_helper_CPPFLAGS = $(nat_pmp_cppflags) $(miniupnpc_cppflags) -I$(top_srcdir)/src/ext ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit afbab8cc3c94ddb7301c84b8335a451c41e62577 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 16:45:19 2014 + Update translations for https_everywhere_completed --- cy/https-everywhere.properties |8 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/cy/https-everywhere.properties b/cy/https-everywhere.properties new file mode 100644 index 000..2f209d3 --- /dev/null +++ b/cy/https-everywhere.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +https-everywhere.menu.globalEnable = Galluogi HTTPS Everywhere +https-everywhere.menu.globalDisable = Analluogi HTTPS Everywhere +https-everywhere.menu.enableDisable = Galluogi / Analluogi Rheolau +https-everywhere.menu.noRules = (Ddim rheolau am yr tudalen hon) +https-everywhere.menu.unknownRules = (Rheolau anwybodus am yr tudalen hon) +https-everywhere.toolbar.hint = Mae HTTPS Everywhere yn awr yn gweithredol! Gallwch toglo hi ar sail wefan-wrth-wefan gan pwyso'r eicon yn y bar gyfeiriad. +https-everywhere.migration.notification0 = Felly gallen ni osod ateb holl bwysig, mae'r diweddariad hon yn ailosod eich rheolau dewisiadol HTTPS Everywhere i'w gwerthoedd diofyn. +https-everywhere.menu.ruleset-tests = Rhedeg profion set rheol HTTPS Everywhere ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 59672ba1c77e55fd20428402fa06ba9b023de3a6 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 16:45:15 2014 + Update translations for https_everywhere --- cy/https-everywhere.properties | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/cy/https-everywhere.properties b/cy/https-everywhere.properties index a00e018..2f209d3 100644 --- a/cy/https-everywhere.properties +++ b/cy/https-everywhere.properties @@ -1,8 +1,8 @@ https-everywhere.menu.globalEnable = Galluogi HTTPS Everywhere https-everywhere.menu.globalDisable = Analluogi HTTPS Everywhere https-everywhere.menu.enableDisable = Galluogi / Analluogi Rheolau -https-everywhere.menu.noRules = (No Rules for This Page) -https-everywhere.menu.unknownRules = (Rules for This Page Unknown) -https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere is now active. You can toggle it on a site-by-site basis by clicking the icon in the address bar. -https-everywhere.migration.notification0 = In order to implement a crucial fix, this update resets your HTTPS Everywhere rule preferences to their default values. -https-everywhere.menu.ruleset-tests = Run HTTPS Everywhere Ruleset Tests +https-everywhere.menu.noRules = (Ddim rheolau am yr tudalen hon) +https-everywhere.menu.unknownRules = (Rheolau anwybodus am yr tudalen hon) +https-everywhere.toolbar.hint = Mae HTTPS Everywhere yn awr yn gweithredol! Gallwch toglo hi ar sail wefan-wrth-wefan gan pwyso'r eicon yn y bar gyfeiriad. +https-everywhere.migration.notification0 = Felly gallen ni osod ateb holl bwysig, mae'r diweddariad hon yn ailosod eich rheolau dewisiadol HTTPS Everywhere i'w gwerthoedd diofyn. +https-everywhere.menu.ruleset-tests = Rhedeg profion set rheol HTTPS Everywhere ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [stem/master] Adding an example for listing circuit information
commit 55f062fa9770319cf92fdd0d4439a554593a24b8 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Wed Mar 26 09:57:55 2014 -0700 Adding an example for listing circuit information This is an adapted from of the 'How do I get information about my exits?' FAQ entry I recently removed. Unlike that example, this provides information about the full circuit rather than just the last hop. --- docs/contents.rst |1 + docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst |4 ++ docs/tutorials/examples/list_circuits.rst | 49 + 3 files changed, 54 insertions(+) diff --git a/docs/contents.rst b/docs/contents.rst index 4d79639..9555673 100644 --- a/docs/contents.rst +++ b/docs/contents.rst @@ -14,6 +14,7 @@ Contents tutorials/examples/compare_flags tutorials/examples/exit_used + tutorials/examples/list_circuits tutorials/examples/outdated_relays change_log diff --git a/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst b/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst index 7e39eb8..64b2a3c 100644 --- a/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst +++ b/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst @@ -56,6 +56,10 @@ Scripts Client Usage +* `List Circuits examples/list_circuits.html`_ + + List the path Tor uses for its present circuits. + * `Determine The Exit You're Using examples/exit_used.html`_ Tells you the exit used for each Tor connection. diff --git a/docs/tutorials/examples/list_circuits.rst b/docs/tutorials/examples/list_circuits.rst new file mode 100644 index 000..9f4fb93 --- /dev/null +++ b/docs/tutorials/examples/list_circuits.rst @@ -0,0 +1,49 @@ +List Circuits += + +Tor creates new circuits and tears down old ones on your behalf, so how can you +get information about circuits Tor currently has available? + +:: + + from stem import CircStatus + from stem.control import Controller + + with Controller.from_port(port = 9051) as controller: +controller.authenticate() + +for circ in sorted(controller.get_circuits()): + if circ.status != CircStatus.BUILT: +continue + + print + print Circuit %s (%s) % (circ.id, circ.purpose) + + for i, entry in enumerate(circ.path): +div = '+' if (i == len(circ.path) - 1) else '|' +fingerprint, nickname = entry + +desc = controller.get_network_status(fingerprint, None) +address = desc.address if desc else 'unknown' + +print %s- %s (%s, %s) % (div, fingerprint, nickname, address) + +:: + + % python list_circuits.py + + Circuit 4 (GENERAL) + |- B1FA7D51B8B6F0CB585D944F450E7C06EDE7E44C (ByTORAndTheSnowDog, 173.209.180.61) + |- 0DD9935C5E939CFA1E07B8DDA6D91C1A2A9D9338 (afo02, 87.238.194.176) + +- DB3B1CFBD3E4D97B84B548ADD5B9A31451EEC4CC (edwardsnowden3, 109.163.234.10) + + Circuit 6 (GENERAL) + |- B1FA7D51B8B6F0CB585D944F450E7C06EDE7E44C (ByTORAndTheSnowDog, 173.209.180.61) + |- EC01CB4766BADC1611678555CE793F2A7EB2D723 (sprockets, 46.165.197.96) + +- 9EA317EECA56BDF30CAEB208A253FB456EDAB1A0 (bolobolo1, 96.47.226.20) + + Circuit 10 (GENERAL) + |- B1FA7D51B8B6F0CB585D944F450E7C06EDE7E44C (ByTORAndTheSnowDog, 173.209.180.61) + |- 00C2C2A16AEDB51D5E5FB7D6168FC66B343D822F (ph3x, 86.59.119.83) + +- 65242C91BFF30F165DA4D132C81A9EBA94B71D62 (torexit16, 176.67.169.171) + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [stem/master] Adding example for listing outdated relays
commit 79e924a9e7dc2f193c1869e9e36aea20292e076a Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Wed Mar 26 09:18:40 2014 -0700 Adding example for listing outdated relays Adding our script from ticket 9476 which prints contact information for relays prior to a given version. I picked example output that was especially obscured addresses, then modified them further to make them useless to scrapers. ;) --- docs/contents.rst |1 + docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst |4 +++ docs/tutorials/examples/outdated_relays.rst | 40 + 3 files changed, 45 insertions(+) diff --git a/docs/contents.rst b/docs/contents.rst index 70eda0f..4d79639 100644 --- a/docs/contents.rst +++ b/docs/contents.rst @@ -14,6 +14,7 @@ Contents tutorials/examples/compare_flags tutorials/examples/exit_used + tutorials/examples/outdated_relays change_log download diff --git a/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst b/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst index 093592e..7e39eb8 100644 --- a/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst +++ b/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst @@ -63,6 +63,10 @@ Client Usage Descriptors --- +* `List Outdated Relays examples/outdated_relays.html`_ + + Prints contact information for relays prior to a given version. + * `Comparing Directory Authority Flags examples/compare_flags.html`_ Compares the votes of two directory authorities, in this case moria1 and diff --git a/docs/tutorials/examples/outdated_relays.rst b/docs/tutorials/examples/outdated_relays.rst new file mode 100644 index 000..8e11258 --- /dev/null +++ b/docs/tutorials/examples/outdated_relays.rst @@ -0,0 +1,40 @@ +List Outdated Relays + + +Time marches on. Tor makes new releases, and at some point needs to drop support for old ones. Below is the script we used on :trac:`9476` to reach out to relay operators that needed to upgrade. + +:: + + from stem.descriptor.remote import DescriptorDownloader + from stem.version import Version + + downloader = DescriptorDownloader() + count, with_contact = 0, 0 + + print Checking for outdated relays... + print + + for desc in downloader.get_server_descriptors(): +if desc.tor_version Version('0.2.3.0'): + count += 1 + + if desc.contact: +print ' %-15s %s' % (desc.tor_version, desc.contact.decode(utf-8, replace)) +with_contact += 1 + + print + print %i outdated relays found, %i had contact information % (count, with_contact) + +:: + + % python outdated_relays.py + Checking for outdated relays... + +0.2.2.39Random Person ad...@gtr-10.de +0.2.2.36dobrovich_psckaal at vietrievus dot ok +0.2.2.39anonymous6 anonym...@mailinator.com +0.2.2.39anonymous12 anonym...@mailinator.com +... + + 316 outdated relays found, 120 had contact information + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [stem/master] Making CircuitEvent sortable
commit 4e81cb78d00d3d0b375261829b7f14a1671b0192 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Wed Mar 26 09:42:28 2014 -0700 Making CircuitEvent sortable Circuits should be sortable by their id. Making that the case so the following works... for circ in sorted(controller.get_circuits()): ... do stuff... --- stem/response/events.py | 37 + 1 file changed, 37 insertions(+) diff --git a/stem/response/events.py b/stem/response/events.py index b0bebfb..250697d 100644 --- a/stem/response/events.py +++ b/stem/response/events.py @@ -373,6 +373,43 @@ class CircuitEvent(Event): self._log_if_unrecognized('reason', stem.CircClosureReason) self._log_if_unrecognized('remote_reason', stem.CircClosureReason) + def _compare(self, other, method): +if not isinstance(other, CircuitEvent): + return False + +for attr in ('id', 'status', 'path', 'build_flags', 'purpose', 'hs_state', 'rend_query', 'created', 'reason', 'remote_reason'): + my_attr = getattr(self, attr) + other_attr = getattr(other, attr) + + # Our id attribute is technically a string, but Tor conventionally uses + # ints. Attempt to handle as ints if that's the case so we get numeric + # ordering. + + if attr == 'id' and my_attr and other_attr: +if my_attr.isdigit() and other_attr.isdigit(): + my_attr = int(my_attr) + other_attr = int(other_attr) + + if my_attr is None: +my_attr = '' + + if other_attr is None: +other_attr = '' + + if my_attr != other_attr: +return method(my_attr, other_attr) + +return True + + def __eq__(self, other): +return self._compare(other, lambda s, o: s == o) + + def __gt__(self, other): +return self._compare(other, lambda s, o: s o) + + def __ge__(self, other): +return self._compare(other, lambda s, o: s = o) + class CircMinorEvent(Event): ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 1d7aa30dbe13d6e6b8c085fd0819345c7008ff05 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 17:45:37 2014 + Update translations for tails-misc --- cy.po | 79 + de.po |6 ++--- 2 files changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/cy.po b/cy.po index a7fab51..fec5944 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # huwwaters huwwat...@gmail.com, 2014 +# littlegreykida theinfinity...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-23 08:50+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 17:45+\n +Last-Translator: littlegreykida theinfinity...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -42,11 +43,11 @@ msgid pAnyone who can see this reply will probably infer you are\n a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n Internet and mailbox providers?/p\n -msgstr +msgstr h1Helpwch ni atgyweirio'ch byg!/h1\npDarllenwch a href=\%s\ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau/a./p\npstrongPeidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!/strong/p\nh2Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost/h2\npOs nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol./p\npBydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ôl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?/p\n #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 msgid OpenPGP encryption applet -msgstr +msgstr Rhaglennig amgryptio OpenPGP #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 msgid Exit @@ -58,41 +59,41 @@ msgstr Ynghylch #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 msgid Encrypt Clipboard with _Passphrase -msgstr +msgstr Amgryptiwch y Clipfwrdd gydag _cyfrinair #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 msgid Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys -msgstr +msgstr Llofnodi/Amgryptio'r Clipfwrdd efo Allweddi_Cyhoeddus #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 msgid _Decrypt/Verify Clipboard -msgstr +msgstr Dadgryptio/Gwirio'r Clipfwrdd #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 msgid _Manage Keys -msgstr +msgstr Rheoli Allweddi #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 msgid The clipboard does not contain valid input data. -msgstr +msgstr Nid yw'r clipfwrdd yn cynnwys data mewnbwn ddilys. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 msgid Unknown Trust -msgstr +msgstr Ymddiriediaeth anhysbys #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 msgid Marginal Trust -msgstr +msgstr Ymddiriediaeth ymylol #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 msgid Full Trust -msgstr +msgstr Ymddiriediaeth llawn #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 msgid Ultimate Trust -msgstr +msgstr Ymddiriediaeth terfynol #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 msgid Name @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr Enw #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 msgid Key ID -msgstr +msgstr ID Allweddol #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 msgid Status @@ -108,80 +109,80 @@ msgstr Statws #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 msgid Fingerprint: -msgstr +msgstr Olion Bysedd: #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 msgid User ID: msgid_plural User IDs: -msgstr[0] -msgstr[1] -msgstr[2] -msgstr[3] +msgstr[0] ID Defnyddiwr: +msgstr[1] IDau Defnyddiwr: +msgstr[2] IDau Defnyddiwr: +msgstr[3] IDau Defnyddiwr: #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 msgid None (Don't sign) -msgstr +msgstr Ddim (Peidiwch llofnodi) #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 msgid Select recipients: -msgstr +msgstr Dewiswch derbynwyr: #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 msgid Hide recipients -msgstr +msgstr Cyddiwch derbynwyr #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 msgid Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are. -msgstr +msgstr Cyddiwch yr IDau o phob derbynwr o neges amgryptiedig. Neu gall unrhyw un sy'n gweld y neges amlgryptiedig gallu gweld pwy yw'r
[tor-commits] [oonib/master] Merge pull request #35 from TheTorProject/feature/path_checks
commit 755588b251db9b3ae5929dcf4fb33a692a9bb571 Merge: 5502131 aebeb92 Author: Arturo Filastò hell...@users.noreply.github.com Date: Wed Mar 26 18:51:11 2014 +0100 Merge pull request #35 from TheTorProject/feature/path_checks Implement checking of paths before starting oonib. bin/oonib| 28 ++- oonib/api.py |2 +- oonib/bouncer/handlers.py|7 +++- oonib/config.py | 70 -- oonib/deck/api.py|2 +- oonib/deck/handlers.py |3 +- oonib/errors.py | 12 +++ oonib/input/api.py |2 +- oonib/input/handlers.py |3 +- oonib/log.py |2 +- oonib/oonibackend.py |2 +- oonib/options.py |1 - oonib/policy/handlers.py |9 ++--- oonib/report/handlers.py | 12 --- oonib/runner.py |3 +- oonib/testhelpers/dns_helpers.py |2 +- oonib/testhelpers/ssl_helpers.py |2 +- oonib/testhelpers/tcp_helpers.py |5 +-- 18 files changed, 114 insertions(+), 53 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [oonib/master] Add script for administering oonib installations.
commit 25fd345bedcabdc61584514001284a2a15417593 Author: Arturo Filastò a...@fuffa.org Date: Fri Mar 7 19:42:59 2014 +0100 Add script for administering oonib installations. --- bin/oonibadmin | 113 setup.py |2 +- 2 files changed, 114 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/bin/oonibadmin b/bin/oonibadmin new file mode 100755 index 000..b8ba63b --- /dev/null +++ b/bin/oonibadmin @@ -0,0 +1,113 @@ +#!/usr/bin/env python +from time import strftime +import argparse +import hashlib +import shutil +import yaml +import sys +import os + +# Hack to set the proper sys.path. Overcomes the export PYTHONPATH pain. +sys.path[:] = map(os.path.abspath, sys.path) +sys.path.insert(0, os.path.abspath(os.getcwd())) + +class OBAdmin(object): +def __init__(self, config_file): +with open(config_file) as f: +self.config = yaml.safe_load(f) +self.input_dir = self.config['main']['input_dir'] +self.deck_dir = self.config['main']['deck_dir'] +self.policy_file = self.config['main']['policy_file'] + +def digest(self, file_path): +with open(file_path) as f: +file_hash = hashlib.sha256(f.read()) +return file_hash.hexdigest() + +def read_descriptor(self): +descriptor = { +'date': strftime(%Y-%m-%dT%H:%M:%S), +} +descriptor['name'] = raw_input('name: ') +descriptor['description'] = raw_input('description: ') +descriptor['version'] = raw_input('version: ') +descriptor['author'] = raw_input('author: ') + +return descriptor + +def add_deck(self, file_path): +digest = self.digest(file_path) +dst_path = os.path.join(self.deck_dir, digest) +if os.path.exists(dst_path): +print Deck already present at %s % dst_path +return +shutil.copyfile(file_path, dst_path) +descriptor = self.read_descriptor() +descriptor['id'] = digest +with open(dst_path + '.desc', 'w+') as f: +yaml.dump(descriptor, f) + +self.add_deck_to_policy(file_path) + +def add_deck_to_policy(self, deck_path): +with open(self.policy_file) as f: +policy = yaml.safe_load(f) +with open(deck_path) as f: +deck = yaml.safe_load(f) + +def test_in_policy(test_name): +for test in policy['nettest']: +if test['name'] == test_name: +return True +return False + +for test in deck: +test_name = test['options']['test_file'].split('/')[-1] +if not test_in_policy(test_name): +policy['nettest'].append({'name': test_name, 'version': '0.1'}) + +with open(self.policy_file, 'w+') as f: +yaml.dump(policy, f) + +def add_input_to_policy(self, digest): +with open(self.policy_file) as f: +policy = yaml.safe_load(f) +policy['input'].append({'id': digest}) +with open(self.policy_file, 'w+') as f: +yaml.dump(policy, f) + +def add_input(self, file_path): +digest = self.digest(file_path) +dst_path = os.path.join(self.input_dir, digest) +if os.path.exists(dst_path): +print Input already present at %s % dst_path +return +shutil.copyfile(file_path, dst_path) +descriptor = self.read_descriptor() +descriptor['id'] = digest +with open(dst_path + '.desc', 'w+') as f: +yaml.dump(descriptor, f) +self.add_input_to_policy(digest) + +parser = argparse.ArgumentParser(description='Administer oonib') +parser.add_argument('-c', '--config', default='oonib.conf', +help=Specify the config file to read from) + +subparsers = parser.add_subparsers(dest='command', +help='Run the specified operation on the current oonib installation') +parser_add_input = subparsers.add_parser('add_input', +help=add an input to the list of inputs offerred by this collector) +parser_add_input.add_argument('file', help=path to the input to add) + +parser_add_deck = subparsers.add_parser('add_deck', +help=add a deck the list of decks offerred by this collector) +parser_add_deck.add_argument('file', help=path to the deck to add) + +args = parser.parse_args() + +ob_admin = OBAdmin(args.config) + +if args.command == 'add_deck': +ob_admin.add_deck(args.file) +elif args.command == 'add_input': +ob_admin.add_input(args.file) diff --git a/setup.py b/setup.py index 0659d48..c9a2dc4 100644 --- a/setup.py +++ b/setup.py @@ -33,7 +33,7 @@ setup( url=https://ooni.torproject.org;, license=LICENSE, description=OONI-Probe Backend, -scripts=[bin/oonib, bin/archive_oonib_reports], +scripts=[bin/oonib, bin/oonibadmin, bin/archive_oonib_reports], packages=find_packages(), install_requires=install_requires,
[tor-commits] [oonib/master] Scapy is not a dependency.
commit baebb4702c3dd3bac25849b705f762e9bc62d2e2 Author: Arturo Filastò hell...@users.noreply.github.com Date: Mon Mar 10 01:31:42 2014 +0100 Scapy is not a dependency. --- requirements.txt |1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index d7921fc..97e2d2d 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -12,7 +12,6 @@ pygeoip=0.2.6 ## https://hg.secdev.org/scapy/archive/tip.zip#egg=scapy ## This is a Tor Project mirror with valid SSL/TLS certs that is stable and fast: ## -https://people.torproject.org/~ioerror/src/mirrors/ooniprobe/scapy-02-25-2013-tip.zip#egg=scapy transaction=1.4.1 #https://pypi.python.org/packages/source/s/storm/storm-0.19.tar.gz#md5=61d1ee4cd2a08639ab917e43fa2c9265#egg=storm txtorcon=0.7 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [oonib/master] Merge pull request #33 from TheTorProject/feature/oonibadmin
commit 55021316b1d6e62216c12f0c13c44b71138f948b Merge: dc9e53c 25fd345 Author: Arturo Filastò hell...@users.noreply.github.com Date: Wed Mar 26 18:50:56 2014 +0100 Merge pull request #33 from TheTorProject/feature/oonibadmin Add script for administering oonib installations. bin/oonibadmin | 113 setup.py |2 +- 2 files changed, 114 insertions(+), 1 deletion(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [oonib/master] Merge pull request #31 from TheTorProject/fix/no_content
commit 0aaebd2351a8664d9a0998f5bc00c6b9134da672 Merge: 34fdadd c869eb2 Author: aagbsn aag...@extc.org Date: Wed Feb 5 18:04:17 2014 + Merge pull request #31 from TheTorProject/fix/no_content Support also not specifying content. oonib/report/handlers.py | 21 - 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [oonib/master] Add libffi-dev to the dependencies.
commit f52cf055bca90f87e1fff3a9d87176658e4472b5 Author: Arturo Filastò hell...@users.noreply.github.com Date: Mon Mar 10 01:33:34 2014 +0100 Add libffi-dev to the dependencies. --- README.md |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 8504d05..f11e4a0 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -5,7 +5,7 @@ There are a few dependencies which we recommend you get from your distribution's archives. ``` -sudo apt-get install build-essential python-dev python-setuptools openssl libsqlite3-dev +sudo apt-get install build-essential python-dev python-setuptools openssl libsqlite3-dev libffi-dev ``` ### Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Fix version number in changes/bug11296
commit cd15172444e0f8e34d1adcd84034c40893cd6c0f Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org Date: Wed Mar 26 14:10:07 2014 -0400 Fix version number in changes/bug11296 --- changes/bug11296 |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/changes/bug11296 b/changes/bug11296 index a281e39..1567497 100644 --- a/changes/bug11296 +++ b/changes/bug11296 @@ -1,3 +1,3 @@ o Minor bugfixes: - Allow tor-fw-helper to build again by adding src/ext to its - CPPFLAGS. Fixes bug 11296; bugfix on 0.2.5.4-alpha. + CPPFLAGS. Fixes bug 11296; bugfix on 0.2.5.3-alpha. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 9076bb6a429d4c9ea6201af2d625407885fe3c3c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 18:15:39 2014 + Update translations for tails-misc_completed --- de.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/de.po b/de.po index d01d2cc..83ac5b5 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-26 17:40+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 17:50+\n Last-Translator: to_ba\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 78e38b71490d2182c3b9424e1f3049c6330e7260 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 19:15:05 2014 + Update translations for gettor --- id/gettor.po | 31 --- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/id/gettor.po b/id/gettor.po index 4116514..fee02e9 100644 --- a/id/gettor.po +++ b/id/gettor.po @@ -6,13 +6,14 @@ # berespost beresp...@gmail.com, 2013 # Jacob Appelbaum ja...@appelbaum.net, 2009 # MasIs is.roads...@gmail.com, 2013 +# bedouin slamet.ba...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-12-10 12:00+\n -Last-Translator: MasIs is.roads...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:01+\n +Last-Translator: bedouin slamet.ba...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr (Kami mohon maaf jika Anda tidak mengharapkan email ini. Karena email An msgid If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n human at this support email address: h...@rt.torproject.org -msgstr +msgstr Jika anda punya pertanyaan atau ini tidak berfungsi, bisa menghubungi\nmanusia pada alamat email dukungan ini: h...@rt.torproject.org #: lib/gettor/i18n.py:46 msgid @@ -71,7 +72,7 @@ msgid obfs-linux-i386\n obfs-linux-x86_64\n source -msgstr +msgstr Saya akan mengirim paket Tor dg surel, jika anda memberi tahu yang diinginkan.\nSilakan pilih satu dari nama-nama berikut ini:\n\nwindows\n macos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\n obfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\n obfs-linux-x86_64\nsource #: lib/gettor/i18n.py:61 msgid @@ -268,7 +269,7 @@ msgid Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n which package you should request to receive this. -msgstr +msgstr Alat pengelak sensor lain yang bisa diminta dari GetTor adalah\nTor Obfsproxy Browser Bundle. Silakan baca deskripsi paket itu\nagar bisa menentukan mana yang harus diminta. #: lib/gettor/i18n.py:179 msgid @@ -379,13 +380,13 @@ msgstr linux-i386:\nPaket bundel Tor Browser untuk Linux, versi 32 bit. msgid Note that this package is rather large and needs your email provider to \n allow for attachments of about 30MB in size. -msgstr +msgstr Perhatikan bahwa paket ini agak besar dan penyedia layanan surel anda\nharus mengizinkan lampiran dengan ukuran sekira 30MB. #: lib/gettor/i18n.py:241 msgid linux-x86_64:\n The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions. -msgstr +msgstr linux-x86_64:\nPaket Tor Browser Bundle untuk Linux, versi 64 bit. #: lib/gettor/i18n.py:244 msgid @@ -434,11 +435,11 @@ msgstr msgid FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n == -msgstr +msgstr PERTANYAAN SERING MUNCUL\n== #: lib/gettor/i18n.py:272 msgid What is Tor? -msgstr +msgstr Apa itu Tor? #: lib/gettor/i18n.py:274 msgid The name \Tor\ can refer to several different components. @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr #: lib/gettor/i18n.py:286 msgid What is the Tor Browser Bundle? -msgstr +msgstr Apa itu Tor Browser Bundle? #: lib/gettor/i18n.py:288 msgid @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr #: lib/gettor/i18n.py:292 msgid What package should I request? -msgstr +msgstr Paket apa yang harus saya minta? #: lib/gettor/i18n.py:294 msgid @@ -482,15 +483,15 @@ msgstr #: lib/gettor/i18n.py:299 msgid How do I extract the file(s) you sent me? -msgstr +msgstr Bagaimana saya mengekstrak berkas yang kau kirim? #: lib/gettor/i18n.py:301 msgid QUESTION: -msgstr +msgstr PERTANYAAN: #: lib/gettor/i18n.py:303 msgid ANSWER: -msgstr +msgstr JAWABAN: #: lib/gettor/i18n.py:305 #, python-format @@ -502,4 +503,4 @@ msgid https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n; https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n; https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/; -msgstr +msgstr Maaf, paket yang anda minta (%s) terlalu besar kalau dikirim\nlewat penyedia surel anda. Cobalah menggunakan penyedia lainnya\nyang mengizinkan lampiran dengan ukuran lebih besar. Atau coba\nsalah satu cermin berikut ini:\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit c5ff5a56b6093625d00faf3819a93443138954b0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 20:15:03 2014 + Update translations for bridgedb --- es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ef3ed81..22727ad 100644 --- a/es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Translators: # halbares pablo.alvarez.flo...@gmail.com, 2014 +# Pablo Lezaeta prfl...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n -PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:50+\n -Last-Translator: halbares pablo.alvarez.flo...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:50+\n +Last-Translator: Pablo Lezaeta prfl...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CL/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ¿Cuáles son los puentes? #, python-format msgid %s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship. -msgstr %s Bridge relays %s son repetidores de Tor que ayudan a combatir la censura. +msgstr %s Puentes retrasadores %s son repetidores de Tor que ayudan a combatir la censura. #: lib/bridgedb/templates/base.html:39 msgid I need an alternative way of getting bridges! @@ -40,7 +41,7 @@ msgid Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of the mail. -msgstr Otra forma de encontrar direcciones de puentes públicos es mediante enviar un correo electrónico (De %s o %s dirección) a %s con la lÃnea 'get bridges' en el cuerpo del mensaje. +msgstr Otra forma de encontrar direcciones de puentes públicos es mediante enviar un correo electrónico (De %s o %s dirección) a %s con la lÃnea «get bridges» en el cuerpo del mensaje. #: lib/bridgedb/templates/base.html:48 msgid My bridges don't work! I need help! @@ -52,14 +53,14 @@ msgid If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info about your case as you can, including the list of bridges you used, the bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc. -msgstr Si Tor no funciona, por favor envÃe un correo electrónico %s. Intente incluir toda la información posible, incluyendo la lista de los puentes que ha utilizado, el paquete nombre_de_archivo/versión que utilizó, los mensajes que Tor devolvió, etc. +msgstr Si Tor no funciona, por favor envÃe un correo %s. Intente incluir toda la información posible, incluyendo la lista de los puentes que ha utilizado, el paquete nombre de archivo/versión que utilizó, los mensajes que Tor devolvió, etc. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 msgid To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click \My ISP blocks connections to the Tor network\. Then add each bridge address one at a time. -msgstr Para utilizar las lÃneas anteriores, dirÃjase a la página de configuración de la red de VIdalia, y haga clic en \Mi ISP bloquea las conexiones a la red Tor\. A continuación, añadir cada dirección puente uno a uno. +msgstr Para utilizar las lÃneas anteriores, dirÃjase a la página de configuración de la red de VIdalia, y haga clic en «Mi ISP bloquea las conexiones a la red Tor». A continuación, añada cada dirección puente una a una. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 msgid No bridges currently available @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr Paso 1 #: lib/bridgedb/templates/index.html:8 #, python-format msgid Get %s Tor Browser Bundle %s -msgstr Obtenga %s Tor Browser Bundle %s +msgstr Obtenga %s Paquete del navegador Tor %s #: lib/bridgedb/templates/index.html:13 msgid Step 2 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit a4b9a9372aa3948d5f0f2d14e9ed89771a6096ec Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 20:15:07 2014 + Update translations for bridgedb_completed --- es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ef3ed81..22727ad 100644 --- a/es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es_CL/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Translators: # halbares pablo.alvarez.flo...@gmail.com, 2014 +# Pablo Lezaeta prfl...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n -PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:50+\n -Last-Translator: halbares pablo.alvarez.flo...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:50+\n +Last-Translator: Pablo Lezaeta prfl...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CL/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ¿Cuáles son los puentes? #, python-format msgid %s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship. -msgstr %s Bridge relays %s son repetidores de Tor que ayudan a combatir la censura. +msgstr %s Puentes retrasadores %s son repetidores de Tor que ayudan a combatir la censura. #: lib/bridgedb/templates/base.html:39 msgid I need an alternative way of getting bridges! @@ -40,7 +41,7 @@ msgid Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of the mail. -msgstr Otra forma de encontrar direcciones de puentes públicos es mediante enviar un correo electrónico (De %s o %s dirección) a %s con la lÃnea 'get bridges' en el cuerpo del mensaje. +msgstr Otra forma de encontrar direcciones de puentes públicos es mediante enviar un correo electrónico (De %s o %s dirección) a %s con la lÃnea «get bridges» en el cuerpo del mensaje. #: lib/bridgedb/templates/base.html:48 msgid My bridges don't work! I need help! @@ -52,14 +53,14 @@ msgid If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info about your case as you can, including the list of bridges you used, the bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc. -msgstr Si Tor no funciona, por favor envÃe un correo electrónico %s. Intente incluir toda la información posible, incluyendo la lista de los puentes que ha utilizado, el paquete nombre_de_archivo/versión que utilizó, los mensajes que Tor devolvió, etc. +msgstr Si Tor no funciona, por favor envÃe un correo %s. Intente incluir toda la información posible, incluyendo la lista de los puentes que ha utilizado, el paquete nombre de archivo/versión que utilizó, los mensajes que Tor devolvió, etc. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 msgid To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click \My ISP blocks connections to the Tor network\. Then add each bridge address one at a time. -msgstr Para utilizar las lÃneas anteriores, dirÃjase a la página de configuración de la red de VIdalia, y haga clic en \Mi ISP bloquea las conexiones a la red Tor\. A continuación, añadir cada dirección puente uno a uno. +msgstr Para utilizar las lÃneas anteriores, dirÃjase a la página de configuración de la red de VIdalia, y haga clic en «Mi ISP bloquea las conexiones a la red Tor». A continuación, añada cada dirección puente una a una. #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 msgid No bridges currently available @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr Paso 1 #: lib/bridgedb/templates/index.html:8 #, python-format msgid Get %s Tor Browser Bundle %s -msgstr Obtenga %s Tor Browser Bundle %s +msgstr Obtenga %s Paquete del navegador Tor %s #: lib/bridgedb/templates/index.html:13 msgid Step 2 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
commit 793c7b246598d736c87535a5e34eefc290cbe69f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 26 20:15:11 2014 + Update translations for gettor --- es_CL/gettor.po |9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/es_CL/gettor.po b/es_CL/gettor.po index d4a48e4..129052d 100644 --- a/es_CL/gettor.po +++ b/es_CL/gettor.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # halbares pablo.alvarez.flo...@gmail.com, 2014 +# Pablo Lezaeta prfl...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-21 22:31+\n -Last-Translator: halbares pablo.alvarez.flo...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:50+\n +Last-Translator: Pablo Lezaeta prfl...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CL/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -38,7 +39,7 @@ msgid We only process requests from email services that support \DKIM\,\n which is an email feature that lets us verify that the address in the\n \From\ line is actually the one who sent the mail. -msgstr Nosotros sólo procesamos las solicitudes de correo electrónico que soportan \DKIM\,\nque es una función de correo electrónico que nos permite verificar que la dirección en la \nlÃnea \From\ es en realidad el que envió el correo. +msgstr Nosotros solo procesamos las solicitudes de correo electrónico que soportan «DKIM»,\nque es una función de correo que nos permite verificar que la dirección en la \nlÃnea «From» es en realidad el que envió el correo. #: lib/gettor/i18n.py:39 msgid @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr msgid Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments. -msgstr +msgstr Enviar este texto a un correo con GetTor hará que reciba\nel Paquete del navegador Tor que pesa 1.4MB como adjunto. #: lib/gettor/i18n.py:110 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] r26685: {website} add a sentence from download onto download-easy pointed out (website/trunk/download/en)
Author: arma Date: 2014-03-27 03:55:06 + (Thu, 27 Mar 2014) New Revision: 26685 Modified: website/trunk/download/en/download-easy.wml Log: add a sentence from download onto download-easy pointed out in https://blog.torproject.org/blog/tor-browser-353-released#comment-55024 Modified: website/trunk/download/en/download-easy.wml === --- website/trunk/download/en/download-easy.wml 2014-03-26 07:15:40 UTC (rev 26684) +++ website/trunk/download/en/download-easy.wml 2014-03-27 03:55:06 UTC (rev 26685) @@ -243,8 +243,11 @@ ensure that websites you provide sensitive information to display a a href=https://support.mozilla.com/en-US/kb/Site%20Identity%20Button;blue or green URL bar button/a, include bhttps:///b in the URL, and -display the -proper expected name for the website./p +display the proper expected name for the website. +Also see EFF's interactive page +explaining a href=https://www.eff.org/pages/tor-and-https;how Tor +and HTTPS relate/a. +/p /li libDon't open documents downloaded through Tor while online/b ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits