[tor-commits] [tor-launcher/master] Bug 25089: Special characters not escaped in proxy password
commit fa8590a497b492f6da62bbf7009735a17e17ec21 Author: Kathy Brade Date: Fri Feb 2 10:59:55 2018 -0500 Bug 25089: Special characters not escaped in proxy password Modify the _strEscape() function to enclose strings in double quotes when they contain a '#' character. --- src/components/tl-protocol.js | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/components/tl-protocol.js b/src/components/tl-protocol.js index a89b84d..ab33bd3 100644 --- a/src/components/tl-protocol.js +++ b/src/components/tl-protocol.js @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (c) 2017, The Tor Project, Inc. +// Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc. // See LICENSE for licensing information. // TODO: Some code came from torbutton.js (pull in copyright and license?) // @@ -1046,8 +1046,8 @@ TorProtocolService.prototype = // Returns the new string. _strEscape: function(aStr) { -// Just return if all characters are printable ASCII excluding SP and " -const kSafeCharRE = /^[\x21\x23-\x7E]*$/; +// Just return if all characters are printable ASCII excluding SP, ", and # +const kSafeCharRE = /^[\x21\x24-\x7E]*$/; if (!aStr || kSafeCharRE.test(aStr)) return aStr; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
commit 5350d044db634a472a13600fc4d7504c28062707 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 23:16:29 2018 + Update translations for mat-gui_completed --- da.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/da.po b/da.po index 36b3e3321..ed449f1fc 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ # bna1605 , 2014 # Caspar Christensen, 2013 # mort3n , 2016 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:54+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 22:47+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Alle filer" #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 #: data/mat.glade:200 msgid "Clean" -msgstr "Ren" +msgstr "Rens" #: mat-gui:168 msgid "No metadata found" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Præferencer" #: mat-gui:232 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "Reducer PDF kvalitet" +msgstr "Reducer PDF-kvalitet" #: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet" +msgstr "Reducer den producerede PDF-størrelse og -kvalitet" #: mat-gui:238 msgid "Remove unsupported file from archives" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Inkludér" #: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "MAT kan ikke rense fælgende filer som er fundet i %s arkivet" +msgstr "MAT kan ikke rense følgende filer som er fundet i %s arkivet" #: mat-gui:413 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit d63447eb30534fd359b47f3dc2e1cb05c1361d60 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 23:16:22 2018 + Update translations for mat-gui --- da.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/da.po b/da.po index 36b3e3321..ed449f1fc 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ # bna1605 , 2014 # Caspar Christensen, 2013 # mort3n , 2016 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:54+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 22:47+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Alle filer" #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 #: data/mat.glade:200 msgid "Clean" -msgstr "Ren" +msgstr "Rens" #: mat-gui:168 msgid "No metadata found" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Præferencer" #: mat-gui:232 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "Reducer PDF kvalitet" +msgstr "Reducer PDF-kvalitet" #: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet" +msgstr "Reducer den producerede PDF-størrelse og -kvalitet" #: mat-gui:238 msgid "Remove unsupported file from archives" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Inkludér" #: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "MAT kan ikke rense fælgende filer som er fundet i %s arkivet" +msgstr "MAT kan ikke rense følgende filer som er fundet i %s arkivet" #: mat-gui:413 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit ad78cfb92b5ba3389bab47ff583586095e4f7e06 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 22:17:01 2018 + Update translations for tails-misc --- da.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/da.po b/da.po index 6e4ebc1ed..57807a261 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ # mort3n , 2016 # Aesthese, 2013 # Aesthese, 2016 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 # Tommy Gade, 2015 # Whiz Zurrd , 2014 msgid "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:54+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,18 +243,18 @@ msgstr "Annuller" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Er du sikker på at du vil starte den Usikre Browser?" +msgstr "Er du sikker på at du vil starte den usikre browser?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is not anonymous.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Netværksaktivitet fra den Usikre Browser er ikke anonym.\\nAnvend kun den Usikre Browser hvis nødvendigt, for eksempel\\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse." +msgstr "Netværksaktivitet fra den usikre browser er ikke anonym.\\nAnvend kun den usikre browser hvis nødvendigt, f.eks.\\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Starter den Usikre Browser..." +msgstr "Starter den usikre browser..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." @@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "Dette kan tage et stykke tid, vær venligst tålmodig." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Afslutter den Usikre Browser..." +msgstr "Afslutter den usikre browser..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den Usikre Browser indtil den er helt lukket ned." +msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den usikre browser indtil den er helt lukket ned." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 75ee70a898128cfd340e5e0e3cb19e056318f9c7 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 22:17:07 2018 + Update translations for tails-misc_completed --- da.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/da.po b/da.po index 6e4ebc1ed..57807a261 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ # mort3n , 2016 # Aesthese, 2013 # Aesthese, 2016 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 # Tommy Gade, 2015 # Whiz Zurrd , 2014 msgid "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:54+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,18 +243,18 @@ msgstr "Annuller" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Er du sikker på at du vil starte den Usikre Browser?" +msgstr "Er du sikker på at du vil starte den usikre browser?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is not anonymous.\\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Netværksaktivitet fra den Usikre Browser er ikke anonym.\\nAnvend kun den Usikre Browser hvis nødvendigt, for eksempel\\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse." +msgstr "Netværksaktivitet fra den usikre browser er ikke anonym.\\nAnvend kun den usikre browser hvis nødvendigt, f.eks.\\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Starter den Usikre Browser..." +msgstr "Starter den usikre browser..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." @@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "Dette kan tage et stykke tid, vær venligst tålmodig." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Afslutter den Usikre Browser..." +msgstr "Afslutter den usikre browser..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den Usikre Browser indtil den er helt lukket ned." +msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den usikre browser indtil den er helt lukket ned." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit 1ac8f572af00b3af7f47e40c26e9fade045489ba Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 22:15:48 2018 + Update translations for https_everywhere_completed --- da/ssl-observatory.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/ssl-observatory.dtd b/da/ssl-observatory.dtd index 625015c31..3923aef8e 100644 --- a/da/ssl-observatory.dtd +++ b/da/ssl-observatory.dtd @@ -62,7 +62,7 @@ Mouseover the options for further details:">--> https://www.eksempel.dk, så vil +"F.eks. når du besøger https://www.eksempel.dk, så vil certifikatet, som Observatoriet har modtaget, indikere at nogen besøgte www.eksempel.dk, men ikke hvem som besøgte stedet, eller hvilken specifik side de kiggede på. Hold musen over valgmulighederne for at få flere ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit fcf8a3481d0f7565eb89a168bc9a6f60f0c5c1a3 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 22:15:37 2018 + Update translations for https_everywhere --- da/ssl-observatory.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/ssl-observatory.dtd b/da/ssl-observatory.dtd index 625015c31..3923aef8e 100644 --- a/da/ssl-observatory.dtd +++ b/da/ssl-observatory.dtd @@ -62,7 +62,7 @@ Mouseover the options for further details:">--> https://www.eksempel.dk, så vil +"F.eks. når du besøger https://www.eksempel.dk, så vil certifikatet, som Observatoriet har modtaget, indikere at nogen besøgte www.eksempel.dk, men ikke hvem som besøgte stedet, eller hvilken specifik side de kiggede på. Hold musen over valgmulighederne for at få flere ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 98c23fa5b192ba253ca8da4226d1b8bd7816f348 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:52:22 2018 + Update translations for exoneratorproperties --- da/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties index 5152fd4c1..4450ae7be 100644 --- a/da/exonerator.properties +++ b/da/exonerator.properties @@ -46,7 +46,7 @@ footer.abouttor.heading=Om Tor footer.abouttor.body.text=Tor er et internationalt softwareprojekt til at anonymisere internettrafik med %s. Hvis du ser trafik fra et Tor-relæ stammer denne trafik typisk fra nogen som bruger Tor, fremfor fra relæets operatør. Tor-projektet og Tor-relæoperatører har ingen records af trafikken som passere over netværket og kan derfor ikke levere nogen information om dets oprindelse. Sørg for at %s, og tøv ikke med at %s for mere information. footer.abouttor.body.link1=krypterer data pakker og sender dem igennem en række hop , inden de når deres destination footer.abouttor.body.link2=Finde mere information om Tor -footer.abouttor.body.link3=kontakt The Tor Project, Inc. +footer.abouttor.body.link3=kontakt Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Information om Exonera Tor footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor-tjenesten vedligeholder en database af IP-adresser som har været del af Tor-netværket. Det besvarer spørgsmålet om hvorvidt der kørte et Tor-relæ på en given IP-adresse på en given dato. ExoneraTor kan lagre mere end én IP-adresse pr. relæ hvis relæene bruger en anden IP-adresse til afslutning til internettet end til registrering i Tor-netværket, og det lagre hvorvidt et relæ tillod transit af Tor-traffik til det åbne internet på det tidspunkt. footer.language.name=Engelsk ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed
commit 8236f573a304edd66532c9c45dec6dfe757b3091 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:52:27 2018 + Update translations for exoneratorproperties_completed --- da/exonerator.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/exonerator.properties b/da/exonerator.properties index 5152fd4c1..4450ae7be 100644 --- a/da/exonerator.properties +++ b/da/exonerator.properties @@ -46,7 +46,7 @@ footer.abouttor.heading=Om Tor footer.abouttor.body.text=Tor er et internationalt softwareprojekt til at anonymisere internettrafik med %s. Hvis du ser trafik fra et Tor-relæ stammer denne trafik typisk fra nogen som bruger Tor, fremfor fra relæets operatør. Tor-projektet og Tor-relæoperatører har ingen records af trafikken som passere over netværket og kan derfor ikke levere nogen information om dets oprindelse. Sørg for at %s, og tøv ikke med at %s for mere information. footer.abouttor.body.link1=krypterer data pakker og sender dem igennem en række hop , inden de når deres destination footer.abouttor.body.link2=Finde mere information om Tor -footer.abouttor.body.link3=kontakt The Tor Project, Inc. +footer.abouttor.body.link3=kontakt Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=Information om Exonera Tor footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor-tjenesten vedligeholder en database af IP-adresser som har været del af Tor-netværket. Det besvarer spørgsmålet om hvorvidt der kørte et Tor-relæ på en given IP-adresse på en given dato. ExoneraTor kan lagre mere end én IP-adresse pr. relæ hvis relæene bruger en anden IP-adresse til afslutning til internettet end til registrering i Tor-netværket, og det lagre hvorvidt et relæ tillod transit af Tor-traffik til det åbne internet på det tidspunkt. footer.language.name=Engelsk ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed
commit 4515e2cdafc8cbcd7dd5569b9a3baa7469303b70 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:49:15 2018 + Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed --- da/abouttbupdate.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/abouttbupdate.dtd b/da/abouttbupdate.dtd index b10203996..d0167c739 100644 --- a/da/abouttbupdate.dtd +++ b/da/abouttbupdate.dtd @@ -1,5 +1,5 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
commit 84d690fb053b35ac14c28495c93c45934fbf6179 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:48:42 2018 + Update translations for torbutton-aboutdialogdtd --- da/aboutdialog.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/aboutdialog.dtd b/da/aboutdialog.dtd index 317b405ba..514379248 100644 --- a/da/aboutdialog.dtd +++ b/da/aboutdialog.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -16,4 +16,4 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd
commit d3654351df2b0dc7b7be7e862cff3f75018486b0 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:49:10 2018 + Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd --- da/abouttbupdate.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/abouttbupdate.dtd b/da/abouttbupdate.dtd index b10203996..d0167c739 100644 --- a/da/abouttbupdate.dtd +++ b/da/abouttbupdate.dtd @@ -1,5 +1,5 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd_completed] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed
commit dd01b739f9beea5d186ca26bed70dbfec9129391 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:48:48 2018 + Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed --- da/aboutdialog.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/aboutdialog.dtd b/da/aboutdialog.dtd index 317b405ba..514379248 100644 --- a/da/aboutdialog.dtd +++ b/da/aboutdialog.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -16,4 +16,4 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
commit 087e86f26027d61c0df8f885972e74104629743c Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:47:52 2018 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed --- da/torbutton.properties | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties index 07ebd95de..54df12c38 100644 --- a/da/torbutton.properties +++ b/da/torbutton.properties @@ -8,17 +8,17 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukendt land torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser tilføjer denne margin for at gøre dit vindues højde og bredde mindre genkendeligt, hvilket reducerer muligheden for at andre spore dig online. torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik for at aktivere Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik for at deaktivere Tor -torbutton.panel.label.disabled = Tor Deaktiveret -torbutton.panel.label.enabled = Tor Aktiveret +torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiveret +torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiveret extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton tilbyder en knap, der konfigurerer Tor-indstillinger, samt hurtigt og nemt fjerner private data browsing-data. torbutton.popup.external.title = Download en ekstern filtype? -torbutton.popup.external.app = Tor Browseren kan ikke vis denne file. Du skal derfor åbne den med et andet program.\n\n +torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan ikke vis denne file. Du skal derfor åbne den med et andet program.\n\n torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at forbinde til internettet uden at bruge Tor.\n\n torbutton.popup.external.suggest = For at være sikker bør du kun åbne downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor Live CD såsom Tails.\n torbutton.popup.launch = Download fil torbutton.popup.cancel = Annuller torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover -torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv? +torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, kan Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Det kan gøre at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv? torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor Browser-bundet? torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton. @@ -26,15 +26,15 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton er torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere udvidelsesmoduler?\n\n torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen -torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browseren vil lukke alle vinduer og tabs. Alle webside-sessions vil gå tabs.\nGenstart Tor Browseren nu for at nulstille din identitet?\n +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og faneblade. Alle webside-sessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at nulstille din identitet?\n torbutton.slider_notification = Nu har det grønne løg menuen en sikkerheds skyder som lader dig tilpasse dit sikkerhedsniveau. Tjek det ud! torbutton.slider_notification_button = à ben sikkerhedsindstillinger -torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browseren tillader du andre at fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du anvender Tor Browserens standard skærmstørrelse. +torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du lader Tor Browser-vinduet være i sin originale standardstørrelse. # Canvas permission prompt.
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit 7ae8575e1a676fd2e5f42a56f3f9190622a6a1a8 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:47:57 2018 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- da/torbutton.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd index 14531119f..5a82f184d 100644 --- a/da/torbutton.dtd +++ b/da/torbutton.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ - + @@ -30,7 +30,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
commit da1112944da84d5a0bda14405ffc02be85de56bd Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:48:03 2018 + Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed --- da/torbutton.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd index 14531119f..5a82f184d 100644 --- a/da/torbutton.dtd +++ b/da/torbutton.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ - + @@ -30,7 +30,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 80030c7a3dbb19d245799972bfaba141239627fd Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:47:47 2018 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- da/torbutton.properties | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties index 07ebd95de..54df12c38 100644 --- a/da/torbutton.properties +++ b/da/torbutton.properties @@ -8,17 +8,17 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukendt land torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser tilføjer denne margin for at gøre dit vindues højde og bredde mindre genkendeligt, hvilket reducerer muligheden for at andre spore dig online. torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik for at aktivere Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik for at deaktivere Tor -torbutton.panel.label.disabled = Tor Deaktiveret -torbutton.panel.label.enabled = Tor Aktiveret +torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiveret +torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiveret extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton tilbyder en knap, der konfigurerer Tor-indstillinger, samt hurtigt og nemt fjerner private data browsing-data. torbutton.popup.external.title = Download en ekstern filtype? -torbutton.popup.external.app = Tor Browseren kan ikke vis denne file. Du skal derfor åbne den med et andet program.\n\n +torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan ikke vis denne file. Du skal derfor åbne den med et andet program.\n\n torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at forbinde til internettet uden at bruge Tor.\n\n torbutton.popup.external.suggest = For at være sikker bør du kun åbne downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor Live CD såsom Tails.\n torbutton.popup.launch = Download fil torbutton.popup.cancel = Annuller torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover -torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv? +torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, kan Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Det kan gøre at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv? torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor Browser-bundet? torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton. @@ -26,15 +26,15 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton er torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere udvidelsesmoduler?\n\n torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen -torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browseren vil lukke alle vinduer og tabs. Alle webside-sessions vil gå tabs.\nGenstart Tor Browseren nu for at nulstille din identitet?\n +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og faneblade. Alle webside-sessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at nulstille din identitet?\n torbutton.slider_notification = Nu har det grønne løg menuen en sikkerheds skyder som lader dig tilpasse dit sikkerhedsniveau. Tjek det ud! torbutton.slider_notification_button = à ben sikkerhedsindstillinger -torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browseren tillader du andre at fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du anvender Tor Browserens standard skærmstørrelse. +torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du lader Tor Browser-vinduet være i sin originale standardstørrelse. # Canvas permission prompt. Strings a
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 2ede2fd8f43ca357b5baa43b8c8dd771473485af Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:47:19 2018 + Update translations for abouttor-homepage --- da/aboutTor.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd index 16128823c..6e2679a1d 100644 --- a/da/aboutTor.dtd +++ b/da/aboutTor.dtd @@ -10,7 +10,7 @@ - + @@ -26,13 +26,13 @@ - - + + https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";> - + https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 76edf5b3347e27b15031f511e01173b5cc6d2285 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:47:04 2018 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- da/network-settings.dtd | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd index 7a15abd30..16d651c9b 100644 --- a/da/network-settings.dtd +++ b/da/network-settings.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ - + - + @@ -26,7 +26,7 @@ - + @@ -36,7 +36,7 @@ - + @@ -45,7 +45,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed
commit c2ad2726c14c86b27394de3bee5461ffac2e4c48 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:46:44 2018 + Update translations for tor-launcher-properties_completed --- da/torlauncher.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties index b839fc1a0..abdc6a5f3 100644 --- a/da/torlauncher.properties +++ b/da/torlauncher.properties @@ -4,7 +4,7 @@ torlauncher.error_title=Tor starter torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor lukkede under opstart. Det kan skyldes en fejl i din torrc-fil, en fejl i Tor eller et andet program pÃ¥ dit system, eller hardwarefejl. Tor Browser vil ikke starte, før du løser det underliggende problem og genstarter Tor. -torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor-browseren vil ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter. +torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor Browser vil ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter. torlauncher.tor_exited2=Fanebladene i din browser vil ikke blive lukket ved af at du genstarter Tor. torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke forbinde til Tor kontrol-porten. torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte. @@ -23,7 +23,7 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke gemme Tor indstillingerne.â\n torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører. torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive bÃ¥de IP adresse eller værts navn og en port, for at indstille Tor til at bruge en proxy som forbindelse til internettet. -torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxy-typen: +torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxytypen: torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype for de tildelte broer. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen tildelte broer med transporttypen %S er tilgængelige. Justér venligst dine indstillinger. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit cbf9c6c840b0a185151caea6ab49d15fd1770264 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:46:58 2018 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- da/network-settings.dtd | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd index 7a15abd30..16d651c9b 100644 --- a/da/network-settings.dtd +++ b/da/network-settings.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ - + - + @@ -26,7 +26,7 @@ - + @@ -36,7 +36,7 @@ - + @@ -45,7 +45,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 5c1b00e6e8e92b02ba90d850469ad182c48fc10a Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:47:24 2018 + Update translations for abouttor-homepage_completed --- da/aboutTor.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd index 16128823c..6e2679a1d 100644 --- a/da/aboutTor.dtd +++ b/da/aboutTor.dtd @@ -10,7 +10,7 @@ - + @@ -26,13 +26,13 @@ - - + + https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";> - + https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
commit 4b92cbcd9825a64555786fd66c9a5b43aafb75b4 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:46:38 2018 + Update translations for tor-launcher-properties --- da/torlauncher.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties index b839fc1a0..abdc6a5f3 100644 --- a/da/torlauncher.properties +++ b/da/torlauncher.properties @@ -4,7 +4,7 @@ torlauncher.error_title=Tor starter torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor lukkede under opstart. Det kan skyldes en fejl i din torrc-fil, en fejl i Tor eller et andet program pÃ¥ dit system, eller hardwarefejl. Tor Browser vil ikke starte, før du løser det underliggende problem og genstarter Tor. -torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor-browseren vil ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter. +torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor Browser vil ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter. torlauncher.tor_exited2=Fanebladene i din browser vil ikke blive lukket ved af at du genstarter Tor. torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke forbinde til Tor kontrol-porten. torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte. @@ -23,7 +23,7 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke gemme Tor indstillingerne.â\n torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører. torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive bÃ¥de IP adresse eller værts navn og en port, for at indstille Tor til at bruge en proxy som forbindelse til internettet. -torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxy-typen: +torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxytypen: torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype for de tildelte broer. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen tildelte broer med transporttypen %S er tilgængelige. Justér venligst dine indstillinger. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 188b66fb4568478cc913b26c3290987724b34b49 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:45:40 2018 + Update translations for https_everywhere --- da/https-everywhere.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/https-everywhere.dtd b/da/https-everywhere.dtd index 478f98c28..4093ab3fe 100644 --- a/da/https-everywhere.dtd +++ b/da/https-everywhere.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit f061a39a495af0dc68e390b03126e75c4cefe9dd Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:45:51 2018 + Update translations for https_everywhere_completed --- da/https-everywhere.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/https-everywhere.dtd b/da/https-everywhere.dtd index 478f98c28..4093ab3fe 100644 --- a/da/https-everywhere.dtd +++ b/da/https-everywhere.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 41889c99b507010d44a2a96cc2f34bfc604a44f1 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:45:06 2018 + Update translations for bridgedb --- da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 0a2288e25..9fc61e51e 100644 --- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,7 +7,7 @@ # David Nielsen , 2014 # Mogelbjerg , 2015 # Lasse Møller , 2016 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 # OliverMller , 2011 # Thomas Pryds , 2014 # Tore Bjørnson , 2013 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-11 10:25+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:37+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Trin %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browseren %s" +msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Prøv at inkluderer så meget information om din sag som muligt, der i blandt:\nEn liste af broer og udskiftelige transporter du har prøvet at bruge, din\nTor Browser version, hvilke beskeder Tor gav, osv." +msgstr "Prøv at inkluderer så meget information om din sag som muligt, der i blandt:\nEn liste af broer og udskiftelige transporter du har prøvet at bruge, din\nTor Browser-version, hvilke beskeder Tor gav, osv." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" @@ -336,14 +336,14 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "For at tage broer ind i Tor-browseren, gå da først til %s Tor-bowsers\ndownloadside %s og følg instruktionerne i hvordan Tor-browseren \ndownloades og startes." +msgstr "For at tage broer ind i Tor Browser, gå da først til %s Tor Browser\ndownloadside %s og følg instruktionerne i hvordan Tor Browser \ndownloades og startes." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "Når \"Tor netværksindstillinger\"-dialogen popper op, så klik på \"Indstil\" og følg guiden til den siger:" +msgstr "Når \"Tor-netværksindstillinger\"-dialogen popper op, så klik på \"Indstil\" og følg guiden til den siger:" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:155 @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "Vælg \"Ja\" og klik så på \"Næste\". For at konfigurere dine nye broer, kopier\nog indsæt brolinjerne i den næste input boks. Klik til sidst 'Forbind', og så\ner du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at klikke på\n\"Hjælp\"-knappen i \"Tor Netværksindstillinger\"-guiden for at få yderligere hjælp." +msgstr "Vælg \"Ja\" og klik så på \"Næste\". For at konfigurere dine nye broer, kopiér\nog indsæt brolinjerne i den næste input boks. Klik til sidst 'Forbind', og så\ner du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at klikke på\n\"Hjælp\"-knappen i \"Tor-netværksindstillinger\"-guiden for at få yderligere hjælp." #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 80a1ae383cd7ca1c454e3c0d8d0ee4ea8dbbb111 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:45:11 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 0468cbb77..9fc61e51e 100644 --- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:37+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Trin %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browseren %s" +msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -336,14 +336,14 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "For at tage broer ind i Tor-browseren, gå da først til %s Tor-bowsers\ndownloadside %s og følg instruktionerne i hvordan Tor-browseren \ndownloades og startes." +msgstr "For at tage broer ind i Tor Browser, gå da først til %s Tor Browser\ndownloadside %s og følg instruktionerne i hvordan Tor Browser \ndownloades og startes." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "Når \"Tor netværksindstillinger\"-dialogen popper op, så klik på \"Indstil\" og følg guiden til den siger:" +msgstr "Når \"Tor-netværksindstillinger\"-dialogen popper op, så klik på \"Indstil\" og følg guiden til den siger:" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:155 @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "Vælg \"Ja\" og klik så på \"Næste\". For at konfigurere dine nye broer, kopier\nog indsæt brolinjerne i den næste input boks. Klik til sidst 'Forbind', og så\ner du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at klikke på\n\"Hjælp\"-knappen i \"Tor Netværksindstillinger\"-guiden for at få yderligere hjælp." +msgstr "Vælg \"Ja\" og klik så på \"Næste\". For at konfigurere dine nye broer, kopiér\nog indsæt brolinjerne i den næste input boks. Klik til sidst 'Forbind', og så\ner du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at klikke på\n\"Hjælp\"-knappen i \"Tor-netværksindstillinger\"-guiden for at få yderligere hjælp." #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit ff398c91ae67b4541da0a338a2e1a2616b857989 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:45:17 2018 + Update translations for torcheck --- da/torcheck.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index 1acea25a6..dab318f7d 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:12+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:31+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til brug af Tor." +msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til at bruge Tor." msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " "configuring your Tor client." -msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\";>Tor websiden og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruktionerne for opsætning af din Tor klient." +msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\";>Tor-webstedet og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruktionerne for opsætning af din Tor klient." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Beklager. Din forespørgsel mislykkedes, eller et uventet svar blev modtaget." @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "Et midlertidigt servicenedbrud forhindre os i at fastslå om din kilde IP-adresse er et https://www.torproject.org/\";>Tor-knudepunkt." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "Din IP-adresse viser sig at være: " +msgstr "Din IP-adresse ser ud til at være: " msgid "Are you using Tor?" msgstr "Bruger du Tor?" @@ -85,13 +85,13 @@ msgid "Short User Manual" msgstr "Kort Bruger Manual" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "Doner for at støtte Tor" +msgstr "Donér for at støtte Tor" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "Tor Q&A Side" +msgstr "Tor Q&A-sted" msgid "Volunteer" -msgstr "Frivillig" +msgstr "Bliv frivillig" msgid "JavaScript is enabled." msgstr "JavaScript er aktiveret." @@ -106,4 +106,4 @@ msgid "Run a Relay" msgstr "Kør et relæ" msgid "Stay Anonymous" -msgstr "Forbliv Anonym" +msgstr "Vær anonym" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 683c31c03e222e062a764fc7453f0250441594fc Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:45:22 2018 + Update translations for torcheck_completed --- da/torcheck.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index 1acea25a6..dab318f7d 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:12+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:31+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til brug af Tor." +msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til at bruge Tor." msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website " @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for " "configuring your Tor client." -msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\";>Tor websiden og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruktionerne for opsætning af din Tor klient." +msgstr "Hvis du forsøger at anvende en Tor-klient henvises der til https://www.torproject.org/\";>Tor-webstedet og særligt til https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruktionerne for opsætning af din Tor klient." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Beklager. Din forespørgsel mislykkedes, eller et uventet svar blev modtaget." @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "Et midlertidigt servicenedbrud forhindre os i at fastslå om din kilde IP-adresse er et https://www.torproject.org/\";>Tor-knudepunkt." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "Din IP-adresse viser sig at være: " +msgstr "Din IP-adresse ser ud til at være: " msgid "Are you using Tor?" msgstr "Bruger du Tor?" @@ -85,13 +85,13 @@ msgid "Short User Manual" msgstr "Kort Bruger Manual" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "Doner for at støtte Tor" +msgstr "Donér for at støtte Tor" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "Tor Q&A Side" +msgstr "Tor Q&A-sted" msgid "Volunteer" -msgstr "Frivillig" +msgstr "Bliv frivillig" msgid "JavaScript is enabled." msgstr "JavaScript er aktiveret." @@ -106,4 +106,4 @@ msgid "Run a Relay" msgstr "Kør et relæ" msgid "Stay Anonymous" -msgstr "Forbliv Anonym" +msgstr "Vær anonym" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 0051ac57232bb2e9f2039db8533c6d64b6360f4b Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:20:51 2018 + Update translations for tor-browser-manual --- da/da.po | 28 ++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 018dd7916..ed5d1bf50 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" -"Tor-browseren bruger Tor-netværket til at beskytte dit privatliv og " +"Tor Browser bruger Tor-netværket til at beskytte dit privatliv og " "anonymitet. Brug af Tor-netværket har to primære egenskaber:" #: about-tor-browser.page:18 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #: first-time.page:7 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "Lær at bruge Tor-browseren for første gang" +msgstr "Lær at bruge Tor Browser for første gang" #: first-time.page:10 msgid "Running Tor Browser for the first time" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: index.page:6 msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser brugermanual" +msgstr "Tor Browser-brugermanual" #: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "" "The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " "ensure that each software build is exactly reproducible." msgstr "" -"Tor-browser-pakken er dateret 1. januar, 2000 00:00:00 UTC. Dette er for at " +"Tor Browser-pakken er dateret 1. januar, 2000 00:00:00 UTC. Dette er for at " "sikre at hver softwarebyg kan reproduceres præcist." #: known-issues.page:54 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" #: managing-identities.page:6 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" -msgstr "Lær at styre person-identificerbar information i Tor-browseren" +msgstr "Lær at styre person-identificerbar information i Tor Browser" #: managing-identities.page:10 msgid "Managing identities" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" #: plugins.page:6 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "SÃ¥dan hÃ¥ndterer Tor-browser tilføjerlser, plugins og JavaScript" +msgstr "SÃ¥dan hÃ¥ndterer Tor Browser-tilføjelser, -plugins og -JavaScript" #: plugins.page:10 msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Hvorvidt Tor er i brug." #: security-slider.page:6 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "Konfigurer Tor-browser til sikkerhed og anvendelighed" +msgstr "Konfigurer Tor Browser til sikkerhed og anvendelighed" #: security-slider.page:10 msgid "Security Slider" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: troubleshooting.page:6 msgid "What to do if Tor Browser doesnât work" -msgstr "Hvad du kan gøre hvis Tor-browser ikke virker" +msgstr "Hvad du kan gøre hvis Tor Browser ikke virker" #: troubleshooting.page:12 msgid "" @@ -1284,8 +1284,8 @@ msgid "" "If Tor Browser doesnât connect, there may be a simple solution. Try each of " "the following:" msgstr "" -"Hvis Tor-browseren ikke opretter forbindelse kan der være en simpel løsning." -" Prøv hver af følgende:" +"Hvis Tor Browser ikke opretter forbindelse kan der være en simpel løsning. " +"Prøv hver af følgende:" #: troubleshooting.page:29 msgid "" @@ -1300,8 +1300,8 @@ msgid "" "Make sure another Tor Browser is not already running. If youâre not sure if " "Tor Browser is running, restart your computer." msgstr "" -"Sørg for at der ikke kører en anden Tor-browser. Hvis ikke du ved om Tor-" -"browser kører, sÃ¥ genstart din computer." +"Sørg for at der ikke kører en anden Tor Browser. Hvis ikke du ved om Tor " +"Browser kører, sÃ¥ genstart din computer." #: troubleshooting.page:41 msgid "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "" "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the âUpdateâ " "button." msgstr "" -"NÃ¥r Tor-browser er færdig med at søge efter opdateringer, sÃ¥ klik pÃ¥ " +"NÃ¥r Tor Browser er færdig med at søge efter opdateringer, sÃ¥ klik pÃ¥ " "\"Opdater\"-knappen." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -1496,5 +1496,5 @@ msgid "" msgstr "" "Besøg https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";>" " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en og download " -"en kopi af den seneste Tor-browser udgivelse, og installer den som beskrevet" +"en kopi af den seneste Tor Browser-udgivelse, og installer den som beskrevet" " ovenfor." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed
commit 9d188bf7c39d0d396bce3eb62576f01724c67933 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:19:11 2018 + Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed --- da/abouttbupdate.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/abouttbupdate.dtd b/da/abouttbupdate.dtd index f0c6c5a25..b10203996 100644 --- a/da/abouttbupdate.dtd +++ b/da/abouttbupdate.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd
commit 8e71eb8dca60d791f4d17c9738fcd930c29c924e Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:19:05 2018 + Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd --- da/abouttbupdate.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/abouttbupdate.dtd b/da/abouttbupdate.dtd index f0c6c5a25..b10203996 100644 --- a/da/abouttbupdate.dtd +++ b/da/abouttbupdate.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
commit f91b723a9ef60cc7a2bc93f84cd580253e8f90c2 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:17:59 2018 + Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed --- da/torbutton.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd index ac93e670b..14531119f 100644 --- a/da/torbutton.dtd +++ b/da/torbutton.dtd @@ -6,12 +6,12 @@ - + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit 10aee3ece771d14868c80b4d380036aee85c966c Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:17:54 2018 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- da/torbutton.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd index ac93e670b..14531119f 100644 --- a/da/torbutton.dtd +++ b/da/torbutton.dtd @@ -6,12 +6,12 @@ - + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 6ac42cbb249e6b8ffbc85dd3d63c9c2a6b18bb26 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:17:43 2018 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- da/torbutton.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties index d7de66fe4..07ebd95de 100644 --- a/da/torbutton.properties +++ b/da/torbutton.properties @@ -21,7 +21,7 @@ torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv? torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor Browser-bundet? torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information -torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser Bundle. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton. +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton. torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton er nu altid slået til.\n\nKlik på Torbutton for mere information. torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere udvidelsesmoduler?\n\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 619cfc9ae7d7446a801bca767440155c05ac01c8 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:17:20 2018 + Update translations for abouttor-homepage_completed --- da/aboutTor.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd index 23f3f23a5..16128823c 100644 --- a/da/aboutTor.dtd +++ b/da/aboutTor.dtd @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -30,7 +30,7 @@ https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";> - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
commit 626d4f7e2f01dc335176a90176c3a701bc3010d4 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:17:48 2018 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed --- da/torbutton.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties index d7de66fe4..07ebd95de 100644 --- a/da/torbutton.properties +++ b/da/torbutton.properties @@ -21,7 +21,7 @@ torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover torbutton.popup.prompted_language = For at yde større privatliv, så kan Torbutton forespørge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde at websider som du foretrækker at læse på dit modersmål vises på engelsk i stedet for.\n\nVil du gerne forespørge engelske websider for øget privatliv? torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKører du Tor Browser-bundet? torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information -torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser Bundle. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton. +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end før: du kan ikke længere slå den fra.\n\nDu foretog denne ændring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der også anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette på andre måder.\n\nHvis du ønsker at anvende Firefox på normal vis, så bør du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser-bundet. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgår også de normale i Firefox, selv når Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, så gå til Funktioner->Tilføjelser->Udvidelser og klik dernæst Fjern-knappen ved siden af Torbutton. torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton er nu altid slået til.\n\nKlik på Torbutton for mere information. torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler såsom Flash kan skade sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan også omgå Tor, så din nuværende placering og IP-adresse afsløres.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere udvidelsesmoduler?\n\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 98acbb2e3282e1d566708437d5e6656c1b6b2b8f Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:17:14 2018 + Update translations for abouttor-homepage --- da/aboutTor.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd index 23f3f23a5..16128823c 100644 --- a/da/aboutTor.dtd +++ b/da/aboutTor.dtd @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -30,7 +30,7 @@ https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";> - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit b137b1f69b6c1d5aa38bae1658b05810abe201be Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:16:59 2018 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- da/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd index e803d6d8b..7a15abd30 100644 --- a/da/network-settings.dtd +++ b/da/network-settings.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 22fdbce33b31aa94345786e14a0bb73ee7beea39 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:16:53 2018 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- da/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd index e803d6d8b..7a15abd30 100644 --- a/da/network-settings.dtd +++ b/da/network-settings.dtd @@ -4,7 +4,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 567879c364781a92adba4b74706bb3fa698aeaf6 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:15:22 2018 + Update translations for torcheck_completed --- da/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index 420c46c61..1acea25a6 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -7,13 +7,13 @@ # bna1605 , 2014 # Caspar Christensen, 2013 # Christian Villum , 2014-2015 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 # Simon Grønkjær , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:16+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:12+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "Der henvises til https://www.torproject.org/\";>Tor-webstedet for yderligere informationer om sikker brug af Tor. Du kan nu frit browse anonymt på internettet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig for Tor Browser." +msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig til Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit e6b9a55216c1e56207f36aadd80ddc88797e487a Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:15:16 2018 + Update translations for torcheck --- da/torcheck.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po index 420c46c61..1acea25a6 100644 --- a/da/torcheck.po +++ b/da/torcheck.po @@ -7,13 +7,13 @@ # bna1605 , 2014 # Caspar Christensen, 2013 # Christian Villum , 2014-2015 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 # Simon Grønkjær , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:16+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:12+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "Der henvises til https://www.torproject.org/\";>Tor-webstedet for yderligere informationer om sikker brug af Tor. Du kan nu frit browse anonymt på internettet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig for Tor Browser." +msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig til Tor Browser." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit e7a3a1f1110e4f6f18eed0aeae52c84c160e9cca Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 21:15:10 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 0a2288e25..0468cbb77 100644 --- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,7 +7,7 @@ # David Nielsen , 2014 # Mogelbjerg , 2015 # Lasse Møller , 2016 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 # OliverMller , 2011 # Thomas Pryds , 2014 # Tore Bjørnson , 2013 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-11 10:25+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:15+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "Prøv at inkluderer så meget information om din sag som muligt, der i blandt:\nEn liste af broer og udskiftelige transporter du har prøvet at bruge, din\nTor Browser version, hvilke beskeder Tor gav, osv." +msgstr "Prøv at inkluderer så meget information om din sag som muligt, der i blandt:\nEn liste af broer og udskiftelige transporter du har prøvet at bruge, din\nTor Browser-version, hvilke beskeder Tor gav, osv." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 9e9bd411aa0eb3b635afc5307032a660a9ca87c3 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 19:45:11 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 56823b85c..697f20b6e 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:13+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:22+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "Bridge-Õ¶Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ§ Õ§Õ¬Õ¥Õ¯Õ¿ÖÕ¸Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬Õ¨ %s-Õ«Õ¶: ÕÕ¡Õ·Õ¾Õ« Õ¡Õ¼Õ¥Ö, Õ¸Ö Ô´Õ¸ÖÖ\nÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Ö Õ§Õ¬Õ¥Õ¯Õ¿ÖÕ¸Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨ Õ°Õ¥Õ¿ÖÕµÕ¡Õ¬ Õ§Õ¬. ÖÕ¸Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶ Õ´Õ¡Õ¿Õ¸ÖÖÕ¸Õ²Õ¶Õ¥ÖÕ«Ö Õ¸ÖÖÕ§ Õ´Õ¥Õ¯Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾.\n%s,%s Õ¯Õ¡Õ´ %s:" +msgstr "Ô¿Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬Õ¨ %s Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ«Õ¶Ö\nÕÕ¡Õ·Õ¾Õ« Õ¡Õ¼Õ¥Ö, Õ¸Ö Ô´Õ¸ÖÖ ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Ö Õ§Õ¬Õ¥Õ¯Õ¿ÖÕ¸Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨ Õ°Õ¥Õ¿ÖÕµÕ¡Õ¬\nÕ§Õ¬. ÖÕ¸Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶ Õ´Õ¡Õ¿Õ¸ÖÖÕ¸Õ²Õ¶Õ¥ÖÕ«Ö Õ¸ÖÖÕ§ Õ´Õ¥Õ¯Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾.\n%s,%s Õ¯Õ¡Õ´ %sÖ" #: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit cfad0adab04e2cac551368febf7c14a076864538 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 19:45:06 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 56823b85c..697f20b6e 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:13+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:22+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "Bridge-Õ¶Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ§ Õ§Õ¬Õ¥Õ¯Õ¿ÖÕ¸Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬Õ¨ %s-Õ«Õ¶: ÕÕ¡Õ·Õ¾Õ« Õ¡Õ¼Õ¥Ö, Õ¸Ö Ô´Õ¸ÖÖ\nÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Ö Õ§Õ¬Õ¥Õ¯Õ¿ÖÕ¸Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨ Õ°Õ¥Õ¿ÖÕµÕ¡Õ¬ Õ§Õ¬. ÖÕ¸Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶ Õ´Õ¡Õ¿Õ¸ÖÖÕ¸Õ²Õ¶Õ¥ÖÕ«Ö Õ¸ÖÖÕ§ Õ´Õ¥Õ¯Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾.\n%s,%s Õ¯Õ¡Õ´ %s:" +msgstr "Ô¿Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬Õ¨ %s Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ«Õ¶Ö\nÕÕ¡Õ·Õ¾Õ« Õ¡Õ¼Õ¥Ö, Õ¸Ö Ô´Õ¸ÖÖ ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Ö Õ§Õ¬Õ¥Õ¯Õ¿ÖÕ¸Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨ Õ°Õ¥Õ¿ÖÕµÕ¡Õ¬\nÕ§Õ¬. ÖÕ¸Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶ Õ´Õ¡Õ¿Õ¸ÖÖÕ¸Õ²Õ¶Õ¥ÖÕ«Ö Õ¸ÖÖÕ§ Õ´Õ¥Õ¯Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ¸Õ¾.\n%s,%s Õ¯Õ¡Õ´ %sÖ" #: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 94cb557edeb8b18d9e90b380c28d18f48a8d5ea5 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 19:15:11 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index eaa989589..56823b85c 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:43+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:13+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,20 +248,20 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö BridgeDB-Õ¶ Õ¸ÖÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¦Õ¸ÖÕ´ ÕºÕ¡ÖÕ¦ Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ½Õ¡ÖÕ¡Õ¯ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö %s, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö\nÕ¹Õ¥Õ¶ Õ¡Õ»Õ¡Õ¯ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¸ÖÕ´Õ¨ %s, Õ«Õ¶Õ¹Õ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕµÖÕ« Õ§Õ»Õ« Õ¿Õ¥Õ½ÖÕ« Õ¾ÖÕ¡, \nÕ¢Õ¡ÕµÖ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ¥Õ¶ Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ£ÖÕ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨Ö\n\n" +msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö BridgeDB-Õ¶ Õ¸ÖÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¦Õ¸ÖÕ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡ÖÕ¡Õ¯ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡Õ»Õ¡Õ¯ÖÕ¸ÖÕ´\n%s Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¸ÖÕ´Õ¨ %s, Õ«Õ¶Õ¹Õ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕµÖÕ« Õ§Õ»Õ« Õ¿Õ¥Õ½ÖÕ« Õ¾ÖÕ¡,\nÕ¢Õ¡ÕµÖ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ¥Õ¶ Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ£ÖÕ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨Ö\n\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" -msgstr "Ô»ÕÕ¶Õ¹ Õ¥Õ¶ bridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨:" +msgstr "Ô»ÕÕ¶Õ¹ Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥ÖÕ¨Ö" #: bridgedb/strings.py:102 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "%sBridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨%s Tor-Õ« «աÖÕ£Õ¥Õ¬Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö» Õ¥Õ¶, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Õ¯Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¶ ÕÕ¥Ö Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¥Õ¿Õ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ´Õ¶Õ¥ÖÕ¨:" +msgstr "%s Ô¿Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥ÖÕ¨ %s Tor-Õ« Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥Ö Õ¥Õ¶, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Ö Õ£Õ¶Õ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶ ÕÕ¥Õ¦ Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ£ÖÕ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨Ö" #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "Ô»Õ¶Õ± ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ bridge-Õ¶Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ¡ÕÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯:" +msgstr "Ô»Õ¶Õ± ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Ö" #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 2f6f37c6b263c9f5f290e3c8831d4e20e9a28d08 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 19:15:05 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index eaa989589..56823b85c 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:43+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 19:13+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,20 +248,20 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö BridgeDB-Õ¶ Õ¸ÖÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¦Õ¸ÖÕ´ ÕºÕ¡ÖÕ¦ Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ½Õ¡ÖÕ¡Õ¯ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö %s, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö\nÕ¹Õ¥Õ¶ Õ¡Õ»Õ¡Õ¯ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¸ÖÕ´Õ¨ %s, Õ«Õ¶Õ¹Õ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕµÖÕ« Õ§Õ»Õ« Õ¿Õ¥Õ½ÖÕ« Õ¾ÖÕ¡, \nÕ¢Õ¡ÕµÖ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ¥Õ¶ Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ£ÖÕ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨Ö\n\n" +msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö BridgeDB-Õ¶ Õ¸ÖÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¦Õ¸ÖÕ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡ÖÕ¡Õ¯ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡Õ»Õ¡Õ¯ÖÕ¸ÖÕ´\n%s Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¸ÖÕ´Õ¨ %s, Õ«Õ¶Õ¹Õ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕµÖÕ« Õ§Õ»Õ« Õ¿Õ¥Õ½ÖÕ« Õ¾ÖÕ¡,\nÕ¢Õ¡ÕµÖ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ¥Õ¶ Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ£ÖÕ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨Ö\n\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" -msgstr "Ô»ÕÕ¶Õ¹ Õ¥Õ¶ bridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨:" +msgstr "Ô»ÕÕ¶Õ¹ Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥ÖÕ¨Ö" #: bridgedb/strings.py:102 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "%sBridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨%s Tor-Õ« «աÖÕ£Õ¥Õ¬Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö» Õ¥Õ¶, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Õ¯Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¶ ÕÕ¥Ö Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¥Õ¿Õ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ´Õ¶Õ¥ÖÕ¨:" +msgstr "%s Ô¿Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥ÖÕ¨ %s Tor-Õ« Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥Ö Õ¥Õ¶, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Ö Õ£Õ¶Õ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶ ÕÕ¥Õ¦ Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ£ÖÕ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨Ö" #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "Ô»Õ¶Õ± ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ bridge-Õ¶Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ¡ÕÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯:" +msgstr "Ô»Õ¶Õ± ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Ö" #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit c2adebf794903a96b7b62dcbb466e16ae73bb47d Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 18:45:05 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 8a534ce47..eaa989589 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:11+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:43+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö BridgeDB-Õ¶ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¸ÖÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Ö ÕºÕ¡ÖÕ¦-Õ°Õ¡Õ½Õ¡ÖÕ¡Õ¯ Bridge-Õ¶Õ¥Ö %s Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö Õ¸ÖÖÕ§\nPluggable Transport-Õ¶Õ¥ÖÕ«, %s Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö, Õ£Õ¸ÖÖÕ¥, Õ¡ÕµÕ¶ÖÕ¡Õ¶ Õ§Õ¬ Õ¦Õ«Õ¬ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ°Õ¶Õ¹Õ¸ÖÕ´, Õ¢Õ¡ÕµÖ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ ÕÕ¸ÖÕ½Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¥Õ¿Õ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ«Ö Õ·Õ¡Õ¿ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´:\n\n" +msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö BridgeDB-Õ¶ Õ¸ÖÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¦Õ¸ÖÕ´ ÕºÕ¡ÖÕ¦ Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ½Õ¡ÖÕ¡Õ¯ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö %s, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö\nÕ¹Õ¥Õ¶ Õ¡Õ»Õ¡Õ¯ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¸ÖÕ´Õ¨ %s, Õ«Õ¶Õ¹Õ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕµÖÕ« Õ§Õ»Õ« Õ¿Õ¥Õ½ÖÕ« Õ¾ÖÕ¡, \nÕ¢Õ¡ÕµÖ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ¥Õ¶ Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ£ÖÕ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨Ö\n\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 1511ab542d81a0a97d2087009e1dbe51195486fa Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 18:45:11 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 8a534ce47..eaa989589 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:11+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:43+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö BridgeDB-Õ¶ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¸ÖÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Ö ÕºÕ¡ÖÕ¦-Õ°Õ¡Õ½Õ¡ÖÕ¡Õ¯ Bridge-Õ¶Õ¥Ö %s Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö Õ¸ÖÖÕ§\nPluggable Transport-Õ¶Õ¥ÖÕ«, %s Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö, Õ£Õ¸ÖÖÕ¥, Õ¡ÕµÕ¶ÖÕ¡Õ¶ Õ§Õ¬ Õ¦Õ«Õ¬ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ°Õ¶Õ¹Õ¸ÖÕ´, Õ¢Õ¡ÕµÖ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ ÕÕ¸ÖÕ½Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¥Õ¿Õ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ«Ö Õ·Õ¡Õ¿ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´:\n\n" +msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö BridgeDB-Õ¶ Õ¸ÖÕ¶Õ« Õ¶Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¦Õ¸ÖÕ´ ÕºÕ¡ÖÕ¦ Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ½Õ¡ÖÕ¡Õ¯ Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö %s, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö\nÕ¹Õ¥Õ¶ Õ¡Õ»Õ¡Õ¯ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¸ÖÕ´Õ¨ %s, Õ«Õ¶Õ¹Õ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¦Õ¤Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÕµÖÕ« Õ§Õ»Õ« Õ¿Õ¥Õ½ÖÕ« Õ¾ÖÕ¡, \nÕ¢Õ¡ÕµÖ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¤Õ¥ÕºÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ¥Õ¶ Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ Õ·ÖÕ»Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ£ÖÕ¡ÖÕ¶Õ¶Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨Ö\n\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit fdfb85fd5bcb7cd027b423b9cf0e71bc87bf15ea Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 18:15:11 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7223a5ec4..8a534ce47 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:11+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "ÕÖÕ¸Õ· IPv6 Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾ bridge-Õ¶Õ¥Ö Õ¶Õ¸ÖÕµÕ¶ÕºÕ¥Õ½ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¥Õ¶, Õ¹Õ¶Õ¡ÕµÕ¡Õ®, Õ¸Ö Õ¸ÖÕ¸Õ· Pluggable\nTransport-Õ¶Õ¥Ö IPv6-Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ¥Õ¶:\n" +msgstr "ÕÖÕ¸Õ· Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶ IPv6-Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¥Õ¿, Õ¢Õ¡ÕµÖ Õ´Õ¥Õ®Õ¡Õ¾ Õ´Õ¡Õ½Õ¡Õ´Õ¢ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¸ÖÕ´Õ¨ IPv6-Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾ Õ¹Õ« Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¸ÖÕ´Ö\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 2096a4ef4204c2b46cfe3cb3f8f37cbc4fc5adbe Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 18:15:05 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7223a5ec4..8a534ce47 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 18:11+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "ÕÖÕ¸Õ· IPv6 Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾ bridge-Õ¶Õ¥Ö Õ¶Õ¸ÖÕµÕ¶ÕºÕ¥Õ½ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¥Õ¶, Õ¹Õ¶Õ¡ÕµÕ¡Õ®, Õ¸Ö Õ¸ÖÕ¸Õ· Pluggable\nTransport-Õ¶Õ¥Ö IPv6-Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ¥Õ¶:\n" +msgstr "ÕÖÕ¸Õ· Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶ IPv6-Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¥Õ¿, Õ¢Õ¡ÕµÖ Õ´Õ¥Õ®Õ¡Õ¾ Õ´Õ¡Õ½Õ¡Õ´Õ¢ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¸ÖÕ´Õ¨ IPv6-Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾ Õ¹Õ« Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¸ÖÕ´Ö\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit f0d41ffeb781c59e8b7eedc4148e12c2ac74e61a Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 17:45:06 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4e868f2cd..7223a5ec4 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:19+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "Bridge DB-Õ¶ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¿ÖÕ¡Õ´Õ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬ bridge-Õ¶Õ¥Ö Õ¸ÖÕ¸Õ·Õ¡Õ¯Õ« %sPluggable Transport-Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾%s,\nÕ¸ÖÕ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ ÖÕ¸Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ ÕÕ¥Ö Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸ÖÕ´Õ¶Õ¥ÖÕ¨ Tor-Õ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶Õ Õ¤Õ¡ÖÕ±Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾\nÕÕ¥Ö Õ«Õ¶Õ¿Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½ÖÕ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿ÖÕ¥Õ¬Õ¨ Ö ÕÕ¥Õ¦ Õ¢Õ¡ÖÕ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¥Õ¬Õ¨\n Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¤ÕªÕ¾Õ¡Ö:\n\n" +msgstr "BridgeDB-Õ¶ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¥Õ¬ %sÕ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¥Õ¿%s,\nÕ«Õ¶Õ¹Õ¶ Ö Õ£Õ¶Õ¸ÖÕ´ Õ§ ÖÕ¸Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ ÕÕ¥Ö Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸ÖÕ´Õ¶Õ¥ÖÕ¨ Tor-Õ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶Õ Õ¤Õ¡ÖÕ±Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾\nÕÕ¥Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½ÖÕ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿ÖÕ¥Õ¬Õ¨ Ö ÕÕ¥Õ¦ Õ¢Õ¡ÖÕ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¥Õ¬Õ¨\n Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¤ÕªÕ¾Õ¡ÖÖ\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 18b5bfd00fe12d944f48e5e44a28843a198e973e Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 17:45:12 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4e868f2cd..7223a5ec4 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:19+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "Bridge DB-Õ¶ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¿ÖÕ¡Õ´Õ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬ bridge-Õ¶Õ¥Ö Õ¸ÖÕ¸Õ·Õ¡Õ¯Õ« %sPluggable Transport-Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾%s,\nÕ¸ÖÕ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Ö Õ£Õ¶Õ¥Õ¬ ÖÕ¸Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ ÕÕ¥Ö Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸ÖÕ´Õ¶Õ¥ÖÕ¨ Tor-Õ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶Õ Õ¤Õ¡ÖÕ±Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾\nÕÕ¥Ö Õ«Õ¶Õ¿Õ¥ÖÕ¶Õ¥Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½ÖÕ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿ÖÕ¥Õ¬Õ¨ Ö ÕÕ¥Õ¦ Õ¢Õ¡ÖÕ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¥Õ¬Õ¨\n Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¤ÕªÕ¾Õ¡Ö:\n\n" +msgstr "BridgeDB-Õ¶ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¥Õ¬ %sÕ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥ÖÕ« ÖÕ¸ÕÕ¡Õ¶ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¥Õ¿%s,\nÕ«Õ¶Õ¹Õ¶ Ö Õ£Õ¶Õ¸ÖÕ´ Õ§ ÖÕ¸Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ ÕÕ¥Ö Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¸ÖÕ´Õ¶Õ¥ÖÕ¨ Tor-Õ« ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶Õ Õ¤Õ¡ÖÕ±Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾\nÕÕ¥Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½ÖÕ«Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿ÖÕ¥Õ¬Õ¨ Ö ÕÕ¥Õ¦ Õ¢Õ¡ÖÕ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¥Õ¬Õ¨\n Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¤ÕªÕ¾Õ¡ÖÖ\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 7f1d768ec737f0a4f1cae5d21591b20fd076aa1e Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 17:15:12 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c238ae5f9..4e868f2cd 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:10+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "Ô´Õ¸ÖÖ Õ£Õ¥ÖÕ¡Õ¦Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ¥Ö Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡ÖÕ¨Ö ÕÕ¸ÖÕ±Õ¥Ö #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "COMMAND-Õ¶Õ¥Ö (Õ´Õ«Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥ÕÖ COMMAND-Õ¶Õ¥ÖÕ¨Õ Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸ÖÕ¸Õ·Õ¥Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö Õ´Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¡ÖÕ¢Õ¥ÖÕ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯)." +msgstr "ÕÕÔ±ÕÔ±ÕÕÔµÕÕ (Õ´Õ«Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥Ö Õ°ÖÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥ÖÕ¨Õ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ´Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ« Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¡Õ¶Ö Ö Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸ÖÕ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ« Õ£Õ¡Õ¬Õ¸ÖÕ½Õ¿ «BridgeDB»:" +msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ« Õ£Õ¡Õ¬Õ¸ÖÕ½Õ¿ «BridgeDB»Ö" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¸Õ² transport TYPE-Õ¥ÖÕ¨." #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "ÕÕ¥ÕÕµ, %s:" +msgstr "ÕÕ¥ÕÕµ, %sÖ" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Ô²Õ¡ÖÖÕ, Õ¨Õ¶Õ¯Õ¥ÖÕ½:" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" -msgstr "Public Key-Õ¥Ö" +msgstr "ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö" #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Public Key-Õ¥Ö" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¥Õ¶Ö Õ®Õ«Õ¡Õ®Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾, Õ´Õ«Õ¡Õ¥Õ²Õ»ÕµÕ¸ÖÖÕ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾ Õ¸Ö ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¥ÖÕ¸Õ¾\n%s-Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö, %s-Õ«Õ¶, ÕªÕ¡Õ´Õ¨ %s-Õ«Õ¶:" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ Õ®Õ«Õ¡Õ®Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾, Õ´Õ«Õ¡Õ¥Õ²Õ»ÕµÕ¸ÖÖÕ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾ Õ¸Ö Õ¢ÖÕ¥Õ¼Õ¡ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¸Õ¾\n%s-Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö, %s-Õ«Õ¶, ÕªÕ¡Õ´Õ¨ %s-Õ«Õ¶5" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 01d5f2fca8e0a98577c87714e43c1eaf408d Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 17:15:06 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c238ae5f9..4e868f2cd 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:10+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "Ô´Õ¸ÖÖ Õ£Õ¥ÖÕ¡Õ¦Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ¥Ö Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡ÖÕ¨Ö ÕÕ¸ÖÕ±Õ¥Ö #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "COMMAND-Õ¶Õ¥Ö (Õ´Õ«Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥ÕÖ COMMAND-Õ¶Õ¥ÖÕ¨Õ Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸ÖÕ¸Õ·Õ¥Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö Õ´Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ« Õ¿Õ¡ÖÕ¢Õ¥ÖÕ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯)." +msgstr "ÕÕÔ±ÕÔ±ÕÕÔµÕÕ (Õ´Õ«Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥Ö Õ°ÖÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥ÖÕ¨Õ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ´Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ« Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¡Õ¶Ö Ö Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸ÖÕ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ« Õ£Õ¡Õ¬Õ¸ÖÕ½Õ¿ «BridgeDB»:" +msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ« Õ£Õ¡Õ¬Õ¸ÖÕ½Õ¿ «BridgeDB»Ö" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¸Õ² transport TYPE-Õ¥ÖÕ¨." #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "ÕÕ¥ÕÕµ, %s:" +msgstr "ÕÕ¥ÕÕµ, %sÖ" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Ô²Õ¡ÖÖÕ, Õ¨Õ¶Õ¯Õ¥ÖÕ½:" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" -msgstr "Public Key-Õ¥Ö" +msgstr "ÕÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö" #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Public Key-Õ¥Ö" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¥Õ¶Ö Õ®Õ«Õ¡Õ®Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾, Õ´Õ«Õ¡Õ¥Õ²Õ»ÕµÕ¸ÖÖÕ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾ Õ¸Ö ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¥ÖÕ¸Õ¾\n%s-Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö, %s-Õ«Õ¶, ÕªÕ¡Õ´Õ¨ %s-Õ«Õ¶:" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ Õ®Õ«Õ¡Õ®Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾, Õ´Õ«Õ¡Õ¥Õ²Õ»ÕµÕ¸ÖÖÕ¶Õ¥ÖÕ¸Õ¾ Õ¸Ö Õ¢ÖÕ¥Õ¼Õ¡ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¸Õ¾\n%s-Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö, %s-Õ«Õ¶, ÕªÕ¡Õ´Õ¨ %s-Õ«Õ¶5" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 4408c678676dee7d7573f4a51272affca2339c56 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 16:45:06 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index be6956213..c238ae5f9 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ÕÕ¡ÕµÕ¬ %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "ÕÕ¿Õ¡ÖÕ¥ÕÖ %sbridge-Õ¶Õ¥Ö%s" +msgstr "ÕÕ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ %s Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Õ¢Õ¡ÖÕ¡Õ¯Õ¡ Õ§" #: bridgedb/https/templates/options.html:124 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "%sÔ±%sÕµÕ¸Õ, Õ«Õ¶Õ± ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ¥Õ¶ IPv6 Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥Ö:" +msgstr "%sÔ±%sÕµÕ¸Ö" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -159,22 +159,22 @@ msgstr "%sÔ±%sÕµÕ¸Õ, Õ«Õ¶Õ± ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ¥Õ¶ IPv6 Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥Ö:" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "%sÕ%sÕ¿Õ¡ÖÕ¥ÕÖ Bridge-Õ¶Õ¥Ö:" +msgstr "%sÕ%sÕ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[ÕÕ¡ Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯ Õ§. ÕÕ¶Õ¤ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶ÖÕ Õ¹ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½ÕÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬]" +msgstr "[ÕÕ¡ Õ«Õ¶ÖÕ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ¡Õ²Õ¸ÖÕ¤Õ¡Õ£ÖÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶ Õ§Ö Ô½Õ¶Õ¤ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶Ö Õ¹ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½ÕÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬Ö]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "Ô±Õ°Õ¡ ÕÕ¥Ö bridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨." +msgstr "ÕÕ¥Ö Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ" #: bridgedb/strings.py:47 #, python-format msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "Ô´Õ¸ÖÖ Õ£Õ¥ÖÕ¡Õ¦Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ¥Ö Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡ÖÕ¨, Õ¤Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ²Õ¥ÕÖ Õ´Õ« ÖÕ«Õ¹: Ô·Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ´Õ«Õ»Ö Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¡Õ£Õ¸ÖÕµÕ¶\nÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ %s ÕªÕ¡Õ´ Õ§: Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ£Õ¡ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ¨, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Õ¯Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¥Õ¶ Õ¡ÕµÕ¤ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ®Õ¸ÖÕ´, Õ¯Õ¡ÖÕ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¾Õ¥Õ¶:" +msgstr "Ô´Õ¸ÖÖ Õ£Õ¥ÖÕ¡Õ¦Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ¥Ö Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡ÖÕ¨Ö ÕÕ¸ÖÕ±Õ¥Ö Õ´Õ« ÖÕ«Õ¹ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¸ÖÕ·Ö Ô¿ÖÕ¯Õ«Õ¶ ÖÕ¸ÖÕ±Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÖÕ¥Õ¬Õ« Õ§\n%s ÕªÕ¡Õ´Õ«ÖÖ Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ¨, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Õ¯Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¥Õ¶ Õ¡ÕµÕ¤ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ®Õ¸ÖÕ´, Õ¯Õ¡ÖÕ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¾Õ¥Õ¶Ö" #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 032e5b599ae834c17ec7b220906b2da21eec5ab0 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 16:45:12 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index be6956213..c238ae5f9 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 16:45+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ÕÕ¡ÕµÕ¬ %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "ÕÕ¿Õ¡ÖÕ¥ÕÖ %sbridge-Õ¶Õ¥Ö%s" +msgstr "ÕÕ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ %s Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ»Õ¶Õ¥Ö %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Õ¢Õ¡ÖÕ¡Õ¯Õ¡ Õ§" #: bridgedb/https/templates/options.html:124 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "%sÔ±%sÕµÕ¸Õ, Õ«Õ¶Õ± ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ¥Õ¶ IPv6 Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥Ö:" +msgstr "%sÔ±%sÕµÕ¸Ö" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -159,22 +159,22 @@ msgstr "%sÔ±%sÕµÕ¸Õ, Õ«Õ¶Õ± ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ¥Õ¶ IPv6 Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥Ö:" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "%sÕ%sÕ¿Õ¡ÖÕ¥ÕÖ Bridge-Õ¶Õ¥Ö:" +msgstr "%sÕ%sÕ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[ÕÕ¡ Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯ Õ§. ÕÕ¶Õ¤ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶ÖÕ Õ¹ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½ÕÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬]" +msgstr "[ÕÕ¡ Õ«Õ¶ÖÕ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ¡Õ²Õ¸ÖÕ¤Õ¡Õ£ÖÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶ Õ§Ö Ô½Õ¶Õ¤ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶Ö Õ¹ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½ÕÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬Ö]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "Ô±Õ°Õ¡ ÕÕ¥Ö bridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨." +msgstr "ÕÕ¥Ö Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ" #: bridgedb/strings.py:47 #, python-format msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "Ô´Õ¸ÖÖ Õ£Õ¥ÖÕ¡Õ¦Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ¥Ö Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡ÖÕ¨, Õ¤Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ²Õ¥ÕÖ Õ´Õ« ÖÕ«Õ¹: Ô·Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ´Õ«Õ»Ö Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¡Õ£Õ¸ÖÕµÕ¶\nÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ %s ÕªÕ¡Õ´ Õ§: Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ£Õ¡ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ¨, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Õ¯Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¥Õ¶ Õ¡ÕµÕ¤ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ®Õ¸ÖÕ´, Õ¯Õ¡ÖÕ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¾Õ¥Õ¶:" +msgstr "Ô´Õ¸ÖÖ Õ£Õ¥ÖÕ¡Õ¦Õ¡Õ¶ÖÕ¥Õ¬ Õ¥Ö Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡ÖÕ¨Ö ÕÕ¸ÖÕ±Õ¥Ö Õ´Õ« ÖÕ«Õ¹ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¸ÖÕ·Ö Ô¿ÖÕ¯Õ«Õ¶ ÖÕ¸ÖÕ±Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡ÖÕ¥Õ¬Õ« Õ§\n%s ÕªÕ¡Õ´Õ«ÖÖ Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕ¨, Õ¸ÖÕ¸Õ¶Ö Õ¯Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¥Õ¶ Õ¡ÕµÕ¤ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ®Õ¸ÖÕ´, Õ¯Õ¡ÖÕ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÕ¾Õ¥Õ¶Ö" #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 93ed861ca2670c1d26adb29b76417ea3cc6a13ab Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 16:15:15 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3da19ce5a..be6956213 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:42+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "ÕÕ¹" #: bridgedb/https/templates/options.html:87 msgid "none" -msgstr "Õ¸Õ¹ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨" +msgstr "Õ¢Õ¡ÖÕ¡Õ¯Õ¡ Õ§" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 1d381b5f2513fc7019214746fc9cad8ed964fa46 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 16:15:06 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3da19ce5a..be6956213 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:42+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:49+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "ÕÕ¹" #: bridgedb/https/templates/options.html:87 msgid "none" -msgstr "Õ¸Õ¹ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨" +msgstr "Õ¢Õ¡ÖÕ¡Õ¯Õ¡ Õ§" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit a18aaf6e95f5acaa3dc2c7accc55b8839e85ab5f Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 15:45:11 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c33f8ace1..3da19ce5a 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:42+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ÕÕ¡ÕµÕ¬ %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ %sÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥ÕÖ bridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨ «Tor Browser»-Õ«Õ¶%s:" +msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ %s Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥Ö Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¨ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ«Õ¶%s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ %sÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥ÕÖ bridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨ «Tor Browser»-Õ«Õ¶%s:" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sÔ¸%sÕ¶Õ¤Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¨ Õ«Õ¶Õ± bridge-Õ¶Õ¥ÕÖ Õ¿Õ¸ÖÖ:" +msgstr "%sÕ%sÕ¡ÖÕ¦Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥Ö ÕÕ¥Ö Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Ö" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö" +msgstr "Ô¼ÖÕ¡ÖÕ¸ÖÖÕ«Õ¹ Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö" #: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 0b2b4c182ff862fbe1dc0645ac14295eaaa8cf6f Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 15:45:05 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c33f8ace1..3da19ce5a 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:42+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ÕÕ¡ÕµÕ¬ %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ %sÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥ÕÖ bridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨ «Tor Browser»-Õ«Õ¶%s:" +msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ %s Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥Ö Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¨ Tor Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ«Õ¶%s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ %sÕ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥ÕÖ bridge-Õ¶Õ¥ÖÕ¨ «Tor Browser»-Õ«Õ¶%s:" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sÔ¸%sÕ¶Õ¤Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¨ Õ«Õ¶Õ± bridge-Õ¶Õ¥ÕÖ Õ¿Õ¸ÖÖ:" +msgstr "%sÕ%sÕ¡ÖÕ¦Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥Ö ÕÕ¥Ö Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Ö" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö" +msgstr "Ô¼ÖÕ¡ÖÕ¸ÖÖÕ«Õ¹ Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¡Õ¶ÖÕ¥Ö" #: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 2cc9981dd62520fc082dd857e6454aa964dcdffb Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 15:15:06 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index b8d5495b7..c33f8ace1 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:31+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:07+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸ÖÕ¨" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "ÕÕ¸ÖÖÕ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬ QRCode-Õ¨" +msgstr "ÕÕ¸ÖÖÕ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬ QR Õ®Õ¡Õ®Õ¯Õ¡Õ£Õ«ÖÕ¨" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QRCodeÕ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö" +msgstr "QR-Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨Õ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -75,24 +75,24 @@ msgstr "ÕÖÖ, Õ´Õ« Õ¢Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¥Õ¶Ö Õ¹Õ¥Õ²Õ¡Õ¾:" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Ô¿Õ¡ÖÕ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Õ½ÕÕ¡Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸ÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡Õ¾ ÕÕ¥Ö QRCode-Õ¨ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½:" +msgstr "Ô¿Õ¡ÖÕ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Õ½ÕÕ¡Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸ÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡Õ¾ ÕÕ¥Ö QR-Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½Ö" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Ô±ÕµÕ½ QRCode-Õ¨ ÕºÕ¡ÖÕ¸ÖÕ¶Õ¡Õ¯Õ¸ÖÕ´ Õ§ ÕÕ¥Ö bridge line-Õ¥ÖÕ¨: ÕÕ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥ÕÖ Õ¡ÕµÕ¶ QRCode-Õ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¤Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ®ÖÕ¡Õ£ÖÕ¸Õ¾Õ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö ÕÕ¥Ö bridge line-Õ¥ÖÕ¨ Õ·Õ¡ÖÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡ÖÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´:" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ QR-Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ ÕºÕ¡ÖÕ¸ÖÕ¶Õ¡Õ¯Õ¸ÖÕ´ Õ§ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¨Ö ÕÕ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥Ö Õ¡ÕµÕ¶ QR-Õ¯Õ¸Õ¤Õ¥ÖÕ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¥ÖÖÕ«Õ¹Õ¸Õ¾Õ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¨ Õ·Õ¡ÖÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡ÖÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÖ" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¸Õ¹ Õ´Õ« bridge Õ¹Õ¯Õ¡..." +msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ» Õ¹Õ¯Õ¡â¦" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡ÖÕ ÖÕ¸ÖÕ±Õ¥Ö %sÕ¥Õ¿ Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡Õ¬%s Ö Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ Õ¸ÖÖÕ«Õ· bridge-Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯:" +msgstr " ÕÕ¡Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö, Õ¡ÖÕªÕ¥ ÖÕ¸ÖÕ±Õ¥Õ¬ %s Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡Õ¬ %s Ö Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ´Õ« Õ¡ÕµÕ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Ö" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ÕÕ¡ÕµÕ¬ %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "ÕÕ¥ÖÕ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥ÕÖ %s«Tor Browser»-Õ¨%s" +msgstr "ÕÕ¥ÖÕ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ %s«Tor» Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¨%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit c77b5ddf3a942c8e1d8dcf5261d7b1c41d1bca2d Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 15:15:12 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index b8d5495b7..c33f8ace1 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:31+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 15:07+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸ÖÕ¨" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "ÕÕ¸ÖÖÕ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬ QRCode-Õ¨" +msgstr "ÕÕ¸ÖÖÕ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬ QR Õ®Õ¡Õ®Õ¯Õ¡Õ£Õ«ÖÕ¨" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QRCodeÕ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö" +msgstr "QR-Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨Õ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -75,24 +75,24 @@ msgstr "ÕÖÖ, Õ´Õ« Õ¢Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¥Õ¶Ö Õ¹Õ¥Õ²Õ¡Õ¾:" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Ô¿Õ¡ÖÕ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Õ½ÕÕ¡Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸ÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡Õ¾ ÕÕ¥Ö QRCode-Õ¨ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½:" +msgstr "Ô¿Õ¡ÖÕ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Õ½ÕÕ¡Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸ÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡Õ¾ ÕÕ¥Ö QR-Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½Ö" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "Ô±ÕµÕ½ QRCode-Õ¨ ÕºÕ¡ÖÕ¸ÖÕ¶Õ¡Õ¯Õ¸ÖÕ´ Õ§ ÕÕ¥Ö bridge line-Õ¥ÖÕ¨: ÕÕ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥ÕÖ Õ¡ÕµÕ¶ QRCode-Õ¨ Õ¯Õ¡ÖÕ¤Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ®ÖÕ¡Õ£ÖÕ¸Õ¾Õ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö ÕÕ¥Ö bridge line-Õ¥ÖÕ¨ Õ·Õ¡ÖÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡ÖÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´:" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ QR-Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ ÕºÕ¡ÖÕ¸ÖÕ¶Õ¡Õ¯Õ¸ÖÕ´ Õ§ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¨Ö ÕÕ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥Ö Õ¡ÕµÕ¶ QR-Õ¯Õ¸Õ¤Õ¥ÖÕ« Õ¨Õ¶Õ©Õ¥ÖÖÕ«Õ¹Õ¸Õ¾Õ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ¨ Õ·Õ¡ÖÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Ö Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡ÖÖÕ¥ÖÕ¸ÖÕ´ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÖÖ" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¸Õ¹ Õ´Õ« bridge Õ¹Õ¯Õ¡..." +msgstr "Ô±ÕµÕªÕ´ Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¯Õ¡Õ´Õ¸ÖÖÕ» Õ¹Õ¯Õ¡â¦" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "ÕÕ¡Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡ÖÕ ÖÕ¸ÖÕ±Õ¥Ö %sÕ¥Õ¿ Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡Õ¬%s Ö Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ Õ¸ÖÖÕ«Õ· bridge-Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯:" +msgstr " ÕÕ¡Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö, Õ¡ÖÕªÕ¥ ÖÕ¸ÖÕ±Õ¥Õ¬ %s Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡Õ¬ %s Ö Õ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ÖÕ»Õ« Õ´Õ« Õ¡ÕµÕ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Ö" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ÕÕ¡ÕµÕ¬ %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "ÕÕ¥ÖÕ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥ÕÖ %s«Tor Browser»-Õ¨%s" +msgstr "ÕÕ¥ÖÕ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ %s«Tor» Õ¤Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¨%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 75be7964eeba832c83ea5e21860d96e42af6dcf4 Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 14:45:12 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 8220de936..b8d5495b7 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:31+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ÕÕ¸ÖÖÕ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬ QRCode-Õ¨" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QRCodeÕ ÕÕ¥Ö bridge line-Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö" +msgstr "QRCodeÕ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 2824247add9df71921643c655595f4fea67b733c Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 14:45:06 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 8220de936..b8d5495b7 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:31+\n" "Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ÕÕ¸ÖÖÕ¡Õ¤ÖÕ¥Õ¬ QRCode-Õ¨" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QRCodeÕ ÕÕ¥Ö bridge line-Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö" +msgstr "QRCodeÕ ÕÕ¥Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÖÕ±Õ¡Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit d2d9c220441bc5d2d4821f76fe4732b3c0e48c0f Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 14:15:07 2018 + Update translations for bridgedb --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 28932a904..8220de936 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Hrach Mkrtchyan , 2016 # Sarkis Andreyan , 2017 +# Sergei , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+\n" -"Last-Translator: Sarkis Andreyan \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:06+\n" +"Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "ÕÕ¸ÖÕ¸ÕÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ´Õ¡Õ¿ÕµÕ¡Õ¶" #: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "Ô¿Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬" +msgstr "Ô¿Õ¡Õº" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 8af798a628f6726c6609b5579fe9e6171389f31c Author: Translation commit bot Date: Sun Feb 4 14:15:16 2018 + Update translations for bridgedb_completed --- hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 28932a904..8220de936 100644 --- a/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hy/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Hrach Mkrtchyan , 2016 # Sarkis Andreyan , 2017 +# Sergei , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+\n" -"Last-Translator: Sarkis Andreyan \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:06+\n" +"Last-Translator: Sergei \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "ÕÕ¸ÖÕ¸ÕÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¶Õ¥ÖÕ« Õ´Õ¡Õ¿ÕµÕ¡Õ¶" #: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "Ô¿Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬" +msgstr "Ô¿Õ¡Õº" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits