Import queue

2013-05-17 Thread Michael Bauer
Is there a way to circumvent the import queue? It sometimes takes *ages* 
for anything to show up.


Michael

--
*Akerbeltz http://www.faclair.com/*
Goireasan Gàidhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net 
http://www.iGaidhlig.net/
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Import queue

2013-05-17 Thread Yuri Chornoivan
Fri, 17 May 2013 13:42:16 +0300 було написано Michael Bauer  
f...@akerbeltz.org:



Is there a way to circumvent the import queue? It sometimes takes *ages*
for anything to show up.

Michael


Hi,

It seems that there is no way to circumvent it (even for developers and  
maintainers).


On the other hand, it takes not more than 24 hours for the translation to  
be imported. Three years ago you could wait for 3 days or a week for the  
import.


Best regards,
Yuri

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Import queue

2013-05-17 Thread Michael Bauer

Yikes, forget I spoke :)

Michael

17/05/2013 11:56, sgrìobh Yuri Chornoivan:

Hi,

It seems that there is no way to circumvent it (even for developers 
and maintainers).


On the other hand, it takes not more than 24 hours for the translation 
to be imported. Three years ago you could wait for 3 days or a week 
for the import.


Best regards,
Yuri 


--
*Akerbeltz http://www.faclair.com/*
Goireasan Gàidhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net 
http://www.iGaidhlig.net/
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Ubuntu Touch Web Browser and Calendar open for translations

2013-05-17 Thread David Planella
Hi translators,

Continuing with the trend of opening translations for the Ubuntu Touch
core apps, here's two more :)

Translate Calendar:
  https://translations.launchpad.net/ubuntu-calendar-app

Translate Web Browser:
  https://translations.launchpad.net/webbrowser-app

# Testing

To install Calendar:

  sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-touch-coreapps-drivers/daily
  sudo apt-get update
  sudo apt-get install ubuntu-calendar-app

To install Web Browser:

  You should probably not do it on a desktop machine (*)

To report any issues:

- Calendar: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-calendar-app
- Web Browser: https://bugs.launchpad.net/webbrowser-app

Happy translating!

Cheers,
David.

(*) This PPA is not safe for a desktop setup, so one should deactivate
it after installing the app, otherwise it might badly break Unity. With
that caveat in mind:

https://launchpad.net/~ubuntu-unity/+archive/daily-build-next



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu Touch Web Browser and Calendar open for translations

2013-05-17 Thread Rafael Neri
PT-BR Done


2013/5/17 David Planella david.plane...@ubuntu.com

 Hi translators,

 Continuing with the trend of opening translations for the Ubuntu Touch
 core apps, here's two more :)

 Translate Calendar:
   https://translations.launchpad.net/ubuntu-calendar-app

 Translate Web Browser:
   https://translations.launchpad.net/webbrowser-app

 # Testing

 To install Calendar:

   sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-touch-coreapps-drivers/daily
   sudo apt-get update
   sudo apt-get install ubuntu-calendar-app

 To install Web Browser:

   You should probably not do it on a desktop machine (*)

 To report any issues:

 - Calendar: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-calendar-app
 - Web Browser: https://bugs.launchpad.net/webbrowser-app

 Happy translating!

 Cheers,
 David.

 (*) This PPA is not safe for a desktop setup, so one should deactivate
 it after installing the app, otherwise it might badly break Unity. With
 that caveat in mind:

 https://launchpad.net/~ubuntu-unity/+archive/daily-build-next


 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu Touch Web Browser and Calendar open for translations

2013-05-17 Thread Hendrik Knackstedt
German done.

Regards,
Hendrik

Am Freitag, den 17.05.2013, 18:25 +0200 schrieb David Planella:
 Hi translators,
 
 Continuing with the trend of opening translations for the Ubuntu Touch
 core apps, here's two more :)
 
 Translate Calendar:
   https://translations.launchpad.net/ubuntu-calendar-app
 
 Translate Web Browser:
   https://translations.launchpad.net/webbrowser-app
 
 # Testing
 
 To install Calendar:
 
   sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-touch-coreapps-drivers/daily
   sudo apt-get update
   sudo apt-get install ubuntu-calendar-app
 
 To install Web Browser:
 
   You should probably not do it on a desktop machine (*)
 
 To report any issues:
 
 - Calendar: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-calendar-app
 - Web Browser: https://bugs.launchpad.net/webbrowser-app
 
 Happy translating!
 
 Cheers,
 David.
 
 (*) This PPA is not safe for a desktop setup, so one should deactivate
 it after installing the app, otherwise it might badly break Unity. With
 that caveat in mind:
 
 https://launchpad.net/~ubuntu-unity/+archive/daily-build-next
 



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Blanking a po?

2013-05-17 Thread Michael Bauer
Is there a way to request the blanking of a po with existing 
translations? We have resolved the issue with the translator who was 
very active but really not that fluent and he has voluntarily left the 
team so we know there isn't any more stuff coming from that side but it 
still leaves us with a large cleanup operation. Most of them are really 
bad, which is why I would like to find out if there a way of blanking 
the po's so that when the next update comes round, we don't have 
anything bad left in there. They are serious that bad that it would be 
preferrable to have English appear, rather than the translations.


I considered uploading a blank po but the system would probably flag 
that and not allow it, I'm guessing.


Thanks

Michael

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Blanking a po?

2013-05-17 Thread Yuri Chornoivan
написане Sat, 18 May 2013 03:05:38 +0300, Michael Bauer  
f...@akerbeltz.org:


Is there a way to request the blanking of a po with existing  
translations? We have resolved the issue with the translator who was  
very active but really not that fluent and he has voluntarily left the  
team so we know there isn't any more stuff coming from that side but it  
still leaves us with a large cleanup operation. Most of them are really  
bad, which is why I would like to find out if there a way of blanking  
the po's so that when the next update comes round, we don't have  
anything bad left in there. They are serious that bad that it would be  
preferrable to have English appear, rather than the translations.


I considered uploading a blank po but the system would probably flag  
that and not allow it, I'm guessing.


Thanks

Michael


Hi,

There is no conventional way to blank database entry in Launchpad now.  
There were incidences in the past with blanking so now LP just  
concatenates all available translations regardless to their source. Even  
false and broken translations are stored infinitely long.


I guess it was made partially on purpose for implementing wiki-style  
editing (you can change but you cannot discard).


Best regards,
Yuri

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators