Re: [XeTeX] XeLaTeX PDF Glitch with Serbian Glyphs
Dear Mr. Duffner, Thank you very much for your cooperation: since you're a seasoned expert of that issue, my I suggest you get involved in the Liberation fonts: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1009650 where they're experiencing more or less the same problem? Best wishes, -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] XeLaTeX PDF Glitch with Serbian Glyphs
Hello everybody, This is indeed the latest version from SVN. However, even glyphs with "correct names' fail to be copied correctly, as you can see: so, maybe this is not the real issue. Regards, -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] XeLaTeX PDF Glitch with Serbian Glyphs
Hello Ross, I attached the whole output, not just the pdf, in the even that you wish to check the .tex file as well. I've also attached the output, that is the pasted text from the .pdf as it appears on LO. The font is always the same, FreeSerif, bundled with Ubuntu. Regards, -- /Alessandro Ceschini/ FreeSerif LO Output.odt Description: application/vnd.oasis.opendocument.text \relax This is XeTeX, Version 3.1415926-2.4-0.9998 (TeX Live 2012/Debian) (format=xelatex 2013.8.24) 17 SEP 2013 16:52 entering extended mode restricted \write18 enabled. %&-line parsing enabled. **"FreeSerif Serbian Glyphs.tex" (./FreeSerif Serbian Glyphs.tex LaTeX2e <2011/06/27> Babel and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, et hiopic, farsi, arabic, pinyin, croatian, bulgarian, ukrainian, russian, slovak, czech, danish, dutch, usenglishmax, ukenglish, finnish, french, basque, ngerma n, german, swissgerman, ngerman-x-2012-05-30, german-x-2012-05-30, monogreek, g reek, ibycus, ancientgreek, hungarian, bengali, tamil, hindi, telugu, gujarati, sanskrit, malayalam, kannada, assamese, marathi, oriya, panjabi, italian, lati n, latvian, lithuanian, mongolian, mongolianlmc, nynorsk, bokmal, indonesian, e speranto, coptic, welsh, irish, interlingua, serbian, serbianc, slovenian, friu lan, romansh, estonian, romanian, armenian, uppersorbian, turkish, afrikaans, i celandic, kurmanji, polish, portuguese, galician, catalan, spanish, swedish, th ai, loaded. (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/size10.clo File: size10.clo 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option) ) \c@part=\count80 \c@section=\count81 \c@subsection=\count82 \c@subsubsection=\count83 \c@paragraph=\count84 \c@subparagraph=\count85 \c@figure=\count86 \c@table=\count87 \abovecaptionskip=\skip41 \belowcaptionskip=\skip42 \bibindent=\dimen102 ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/preprint/fullpage.sty Package: fullpage 1999/02/23 1.1 (PWD) \FP@margin=\skip43 ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/fontspec/fontspec.sty Package: fontspec 2012/05/06 v2.2b Advanced font selection for XeLaTeX/LuaLaTeX (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/expl3.sty (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3names.sty (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3bootstrap.sty Package: l3bootstrap 2011/12/29 v3110 L3 Experimental bootstrap code ) Package: l3names 2012/03/04 v3494 L3 Experimental namespace for primitives ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/etex-pkg/etex.sty Package: etex 1998/03/26 v2.0 eTeX basic definition package (PEB) \et@xins=\count88 ) Package: expl3 2012/04/23 v3570 L3 Experimental code bundle wrapper (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/graphics/color.sty Package: color 2005/11/14 v1.0j Standard LaTeX Color (DPC) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/latexconfig/color.cfg File: color.cfg 2007/01/18 v1.5 color configuration of teTeX/TeXLive ) Package color Info: Driver file: xetex.def on input line 130. (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/xelatex/xetex-def/xetex.def File: xetex.def 2009/11/22 v0.94 LaTeX color/graphics driver for XeTeX (RRM/JK) )) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/graphics/graphics.sty Package: graphics 2009/02/05 v1.0o Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/graphics/trig.sty Package: trig 1999/03/16 v1.09 sin cos tan (DPC) ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/latexconfig/graphics.cfg File: graphics.cfg 2010/04/23 v1.9 graphics configuration of TeX Live ) Package graphics Info: Driver file: xetex.def on input line 91. ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3basics.sty Package: l3basics 2012/03/04 v3491 L3 Experimental basic definitions ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3expan.sty Package: l3expan 2012/02/26 v3460 L3 Experimental argument expansion ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3tl.sty Package: l3tl 2012/03/04 v3490 L3 Experimental token lists ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3seq.sty Package: l3seq 2012/03/04 v3490 L3 Experimental sequences and stacks ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3int.sty Package: l3int 2012/03/04 v3490 L3 Experimental integers \c_max_int=\count89 \l_tmpa_int=\count90 \l_tmpb_int=\count91 \l_tmpc_int=\count92 \g_tmpa_int=\count93 \g_tmpb_int=\count94 ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3quark.sty Package: l3quark 2012/02/12 v3384 L3 Experimental quarks ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3prg.sty Package: l3prg 2012/03/04 v3490 L3 Experimental control structures \g_prg_map_int=\count95 ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3clist.sty Package: l3clist 2012/03/04 v3490 L3 Experimental comma separated lists ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3token.sty Package: l3token 2012/03
Re: [XeTeX] XeLaTeX PDF Glitch with Serbian Glyphs
Hello Ross, I attached the whole output, not just the pdf, in the even that you wish to check the .tex file as well. I've also attached the output, that is the pasted text from the .pdf as it appears on LO. The font is always the same, FreeSerif, bundled with Ubuntu. Regards, -- /Alessandro Ceschini/ FreeSerif LO Output.odt Description: application/vnd.oasis.opendocument.text \relax This is XeTeX, Version 3.1415926-2.4-0.9998 (TeX Live 2012/Debian) (format=xelatex 2013.8.24) 17 SEP 2013 16:52 entering extended mode restricted \write18 enabled. %&-line parsing enabled. **"FreeSerif Serbian Glyphs.tex" (./FreeSerif Serbian Glyphs.tex LaTeX2e <2011/06/27> Babel and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, et hiopic, farsi, arabic, pinyin, croatian, bulgarian, ukrainian, russian, slovak, czech, danish, dutch, usenglishmax, ukenglish, finnish, french, basque, ngerma n, german, swissgerman, ngerman-x-2012-05-30, german-x-2012-05-30, monogreek, g reek, ibycus, ancientgreek, hungarian, bengali, tamil, hindi, telugu, gujarati, sanskrit, malayalam, kannada, assamese, marathi, oriya, panjabi, italian, lati n, latvian, lithuanian, mongolian, mongolianlmc, nynorsk, bokmal, indonesian, e speranto, coptic, welsh, irish, interlingua, serbian, serbianc, slovenian, friu lan, romansh, estonian, romanian, armenian, uppersorbian, turkish, afrikaans, i celandic, kurmanji, polish, portuguese, galician, catalan, spanish, swedish, th ai, loaded. (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/size10.clo File: size10.clo 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option) ) \c@part=\count80 \c@section=\count81 \c@subsection=\count82 \c@subsubsection=\count83 \c@paragraph=\count84 \c@subparagraph=\count85 \c@figure=\count86 \c@table=\count87 \abovecaptionskip=\skip41 \belowcaptionskip=\skip42 \bibindent=\dimen102 ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/preprint/fullpage.sty Package: fullpage 1999/02/23 1.1 (PWD) \FP@margin=\skip43 ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/fontspec/fontspec.sty Package: fontspec 2012/05/06 v2.2b Advanced font selection for XeLaTeX/LuaLaTeX (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/expl3.sty (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3names.sty (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3bootstrap.sty Package: l3bootstrap 2011/12/29 v3110 L3 Experimental bootstrap code ) Package: l3names 2012/03/04 v3494 L3 Experimental namespace for primitives ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/etex-pkg/etex.sty Package: etex 1998/03/26 v2.0 eTeX basic definition package (PEB) \et@xins=\count88 ) Package: expl3 2012/04/23 v3570 L3 Experimental code bundle wrapper (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/graphics/color.sty Package: color 2005/11/14 v1.0j Standard LaTeX Color (DPC) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/latexconfig/color.cfg File: color.cfg 2007/01/18 v1.5 color configuration of teTeX/TeXLive ) Package color Info: Driver file: xetex.def on input line 130. (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/xelatex/xetex-def/xetex.def File: xetex.def 2009/11/22 v0.94 LaTeX color/graphics driver for XeTeX (RRM/JK) )) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/graphics/graphics.sty Package: graphics 2009/02/05 v1.0o Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/graphics/trig.sty Package: trig 1999/03/16 v1.09 sin cos tan (DPC) ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/latexconfig/graphics.cfg File: graphics.cfg 2010/04/23 v1.9 graphics configuration of TeX Live ) Package graphics Info: Driver file: xetex.def on input line 91. ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3basics.sty Package: l3basics 2012/03/04 v3491 L3 Experimental basic definitions ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3expan.sty Package: l3expan 2012/02/26 v3460 L3 Experimental argument expansion ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3tl.sty Package: l3tl 2012/03/04 v3490 L3 Experimental token lists ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3seq.sty Package: l3seq 2012/03/04 v3490 L3 Experimental sequences and stacks ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3int.sty Package: l3int 2012/03/04 v3490 L3 Experimental integers \c_max_int=\count89 \l_tmpa_int=\count90 \l_tmpb_int=\count91 \l_tmpc_int=\count92 \g_tmpa_int=\count93 \g_tmpb_int=\count94 ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3quark.sty Package: l3quark 2012/02/12 v3384 L3 Experimental quarks ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3prg.sty Package: l3prg 2012/03/04 v3490 L3 Experimental control structures \g_prg_map_int=\count95 ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3clist.sty Package: l3clist 2012/03/04 v3490 L3 Experimental comma separated lists ) (/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/l3token.sty Package: l3token 2012/03
[XeTeX] XeLaTeX PDF Glitch with Serbian Glyphs
Serbian Cyrillic requires a peculiar localisation because some glyphs are different from the standard. The PDF produced by XeLaTeX however must have some glitch because if I try copy/paste from it to another document the characters affected by Serbian localisation simply disappear :-\ ! This doesn't happen with PDF produced by LibreOffice 4.1, which now supports OpenType and therefore localised glyphs: characters are correctly copied, and even if the recipient program doesn't support OpenType, then standard glyphs are displayed. -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Problem with Turkish dotted I (U+0130) in headers
Hi Zdenek, \setdefaultlanguage{turkish} is the same as \setmainlanguage{turkish} which is in my example and I tried, it doesn't have any noticeable effects. However, \uccode`\i=`\I. gives the intended result but doesn't create problems only because I'm working in a monolingual document, such type of capitalization should be restricted to Turkish. Thanks anyway, as far as my needs are concerned, this workaround satisfies me. -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Problem with Turkish dotted I (U+0130) in headers
In a document like this:* *** |\documentclass*[*|*|a4paper, 12p|*|t]{boo|*|k} \usepackage{fancyhdr} \pagestyle{fancy} \usepackage{fontspec} \defaultfontfeatures{Language=Turkish, Mapping=tex-text} \setmainfont{Linux Libertine G} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage{turkish} \usepackage{xunicode} \usepackage{xltxtra} \usepackage{bookmark} \usepackage{epigraph} \begin{document} \chapter{Birinci} \section{İkinci} \end{documen|*|t||}| * * **Now, what's in the header is small caps, right? So, it gets capitalized, but the problem is that "i" gets capitalized in Turkish as dotted I, that is: "İ" (U+0130) and this, XeLaTeX doesn't do. Is there a way to enjoin it to do so? ** -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Hi Taylor OK, you're right, it's a combo: fake fontspec errors in XeLaTeX and the breakdown of go-to functions in TeXWorks, are they related? I don't know. I cannot discern which one is to be blamed, for I typeset stuff in XeTeX through TeXWorks, I don't know how to use raw XeTeX nor do I use other LaTeX flavors in TeXWorks. What's for sure, that's that TeXWorks is not the chief culprit here, the developers told me so: http://code.google.com/p/texworks/issues/detail?id=550#makechanges Yet, no one has apparently been able to reproduce my error. Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Hi everybody So, no one here has got problems with TeXWorks? Or am I the only user of it around? Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
To Peter: Hi Those warnings appear with practically every stuff that involves Unicode or Opentype issues, from polytonic Greek to ligatures, to localized glyphs, everything revolving around fontspec with whichever font, gives me such warnings. Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Hi everybody Chadra, I took a look at your log file and you get this: LaTeX Font Warning: Font shape `EU1/LiberationSerif(0)/m/sl' undefined (Font) using `EU1/LiberationSerif(0)/m/n' instead on input line 44 But no fontspec error related to Greek, actually the output is positive: . . fontspec info: "defining-font" . . Font family 'LiberationSerif(1)' created for font 'LiberationSerif' with . options [Mapping=tex-text,Script=Greek]. . . This font family consists of the following shapes: . . * 'normal' with NFSS spec.: .<->"LiberationSerif/ICU:script=grek;language=DFLT;mapping=tex-text;" . . * 'bold' with NFSS spec.: .<->"LiberationSerif/B/ICU:script=grek;language=DFLT;mapping=tex-text;" . . * 'italic' with NFSS spec.: .<->"LiberationSerif/I/ICU:script=grek;language=DFLT;mapping=tex-text;" . . * 'bold italic' with NFSS spec.: .<->"LiberationSerif/BI/ICU:script=grek;language=DFLT;mapping=tex-text;" . It's pretty much possible I incurred in the LaTeX Font Warning back in TL 2010's days, that's a minor issue but for certain, no fontspec error. Zdenek, on the other hand, you do get the fontspec warning on both 2010 & 2011 (I didn't consider 2009 as it's not relevant in my case): * * fontspec warning: "script-not-exist" * * Font 'LiberationSerif' does not contain script 'Greek'. * And, what's more, you do have a mess in both (2010 & 2011) pdf's instead of the expected Greek letters, while I can see them correctly. Again, the question is: is all this correlated to the breakdown of go-to function in TeXWorks? Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Hi guys, Why should fontspec try to load a crappy slanted shape in the first place? I just don't understand why! Slanted shapes are a last-resort stuff, not first-choice. So why loading a slanted shape when the italic is available? I will take a look at your output files, but the real issues is not fontspec errors, it's the broken go-to functions in TeXWorks, none of you use TeXWorks, right? We also don't know if those fontspec errors are related with go-to functions in TeXWorks, maybe it's just a coincidence that they happen to occur together. Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Hi To Vafa: Wait, there exists a Liberation Serif Italic, just look in your \usr\share\fonts directory, it's not normal to get such an error, and no, I didn't get it back in TexLive 2010. Have you also noticed something like this in your output console? * * fontspec warning: "script-not-exist" * * Font 'Tinos' does not contain script 'Greek'. * That too is new for me, it's a fake error since Greek letters are correctly displayed and Tinos DOES contain Greek letters. So, what's wrong with fontspec? To Chandra The reality is I just don't subscribe to the mailing list in order to avoid getting my box flooded with issues I don't bother with, I just answer by clicking on the address at tug.org/pipemail/xetex etc... I understand that's rude and selfish so if that's really strictly necessary, I'll ultimately subscribe to the mailing list. Just let me know. Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Hi To Vafa: I uploaded a minimal working example, it's a stripped down version of a book, text removed apart from a stub using greek text (Unicode capabilities), the prologue is intact, the default font is Tinos, a freely downloadable font, but if you want you can substitute it with LiberationSerif or any other font that supports polytonic Greek. Please provide me with an example for pdflatex, I don't know how to use it :) The developers of TexWorks told me their program has nothing to do with it: http://code.google.com/p/texworks/issues/detail?id=550#makechanges To Schulz: Of course I did update, I actually run sudo tlmgr update --all every day. Greetings -- /Alessandro Ceschini/ \documentclass[a4paper, 12pt, openany, draft]{book} \usepackage{a4wide} \usepackage{fontspec} \usepackage{paralist} \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setmainfont{Tinos} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage{french} \setotherlanguages{dutch, english, german, latin, italian, spanish} \setotherlanguage[variant=ancient]{greek} \usepackage{xunicode} \usepackage{xltxtra} \usepackage{bookmark} \setcounter{tocdepth}{1} \raggedbottom \usepackage{soul} \newfontfamily\greekfont[Script=Greek]{Tinos} \newcommand{\og}{\guillemotleft} \newcommand{\fg}{\guillemotright} \usepackage{enumitem} \setenumerate{nolistsep} \setitemize{nolistsep, label=$-$} \usepackage{footmisc} \makeatletter \long \def \@makefntext #1% {% \noindent \makebox [25pt][r]{\@thefnmark.\,}#1% } \makeatother \renewcommand*\thesection{\arabic{section}} \usepackage{fancyhdr} \renewcommand{\sectionmark}[1]{\markright{#1}} \begin{document} \tableofcontents \frontmatter \chapter{Prologue} \textgreek{οἱ Ïολλοὶ} \end{document} -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Hi To Mojca: No, the version I'm running is NOT the one bundled with Ubuntu 11.10 (that's TL 2009), I just downloaded a dvd of TL 2011 and installed it manually via tl-install. Installation is complete (every package), and nothing of the TL 2009 package bundled with Ubuntu is installed. I checked this. To Ross: So, are you suggesting I should downgrade to TL 2010? Previously I was using just that version, without any apparent problem, all started when I upgraded to TL 2011 (but after a fresh install, so no remnants of TL 2010 on my hard disk). Regards -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
To Andy: Hi No, I only have TL2011 and nothing of the bundled version (2009) is installed, and no, there's no duplicate of the font, actually this happens with every font, it's a bit weird for every font to be duplicated. The directories are the standard ones: \usr\share\fonts and ~\.fonts\ As far as PATH is concerned, I can run tlmgr update --all from my home path, I think that means PATH works fine. Right? But the real problem is in TeXWorks, the go to pdf and go to source files functions are completely broken, that's the real issue. Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Le 31/10/2011 19:47, Alessandro Ceschini a écrit : Hi My problem is kind of complicated: 1. After processing a XeLaTeX source file the yellow lines the cross-reference between pdf and source file and vice versa is completely broken. 2. This happens after I updated to Ubuntu 11.10, TexLive 2011 and texWorks 0.5, previously I was using Ubuntu 11.04, TexLive 2010 and texWorks something before 0.5. 3. I don't know if this has something to do with that, but I also get fake fontspec errors, I mean I don't see any problem in the output, even though, according to the output panel, there should be some. At first I thought this had something to do with TeXWorks: http://code.google.com/p/texworks/issues/detail?id=550#makechanges but then they told me the SyncTeX code is to be blamed for that. Greetings -- /Alessandro Ceschini/ Hello So, am I the only one down here to have experienced problems with TeXLive and XeLaTeX after having updated to TexLive 2011? Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Wacky behavior of XeLaTeX in TeXLive 2011
Hi My problem is kind of complicated: 1. After processing a XeLaTeX source file the yellow lines the cross-reference between pdf and source file and vice versa is completely broken. 2. This happens after I updated to Ubuntu 11.10, TexLive 2011 and texWorks 0.5, previously I was using Ubuntu 11.04, TexLive 2010 and texWorks something before 0.5. 3. I don't know if this has something to do with that, but I also get fake fontspec errors, I mean I don't see any problem in the output, even though, according to the output panel, there should be some. At first I thought this had something to do with TeXWorks: http://code.google.com/p/texworks/issues/detail?id=550#makechanges but then they told me the SyncTeX code is to be blamed for that. Greetings -- /Alessandro Ceschini/ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
Sorry Phillip, but I can't find the way to post an attach here. I can't just copy all the .tex file in a mail, it's just too long! But, if you don't mind, I could send it to you via your mail. Obviously, if your enthusiasm has recovered, of course. -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
Will the prologue suffice? \documentclass[a4paper, 12pt, openany, draft]{book} \usepackage{fontspec} \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setmainfont{Garamond Premier Pro} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage{french} \setotherlanguages{dutch, english, german, latin, italian, spanish} \setotherlanguage[variant=ancient]{greek} \usepackage{xunicode} \usepackage{xltxtra} \usepackage{bookmark} \setcounter{secnumdepth}{0} \raggedbottom \usepackage{soul} \newfontfamily\greekfont[Script=Greek]{Garamond Premier Pro} \newcommand{\og}{\guillemotleft} \newcommand{\fg}{\guillemotright} \usepackage{enumitem} \setenumerate{nolistsep} \setitemize{nolistsep, label=$-$} \usepackage{footmisc} -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
> To be honest, I wouldn't worry about the \makeatletter nonsense; it > really > isn't at the heart of your problem. If you are getting an \hbox that > is > overfull > by over 381pt (5.27"), the numbers have all but disappeared, and the > text > appears to be cut, then John Was's suggestion that an indentation of > ten > inches might not have been what you intended may well be the cause. My source is frenchb.ldf! Please take a look at this piece of code from frenchb.ldf dealing with footnotes: \newcommand*{\dotFFN}{.} \newcommand*{\kernFFN}{\kern .5em} \newdimen\parindentFFN \parindentFFN=10in \def\ftnISsymbol{\@fnsymbol\c@footnote} \long\def\@makefntextFB#1{\ifx\thefootnote\ftnISsymbol \@makefntextORI{#1}% \else \parindent=\parindentFFN \rule\z@\footnotesep \setbox\@tempboxa\hbox{\@thefnmark}% \ifdim\wd\@tempboxa>\z@ \llap{\@thefnmark}\dotFFN\kernFFN \fi #1 \fi}% \AtBeginDocument{\@ifpackageloaded{bigfoot}{}% {\ifdim\parindentFFN<10in \else \parindentFFN=\parindent \ifdim\parindentFFN<1.5em\parindentFFN=1.5em\fi \fi \let\@makefntextORI\@makefntext \long\def\@makefntext#1{% \ifFBFrenchFootnotes \@makefntextFB{#1}% \else \@makefntextORI{#1}% \fi}% }% } -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
> doesn't seem calculated to encourage further help. Perhaps if you > were to tell us in what way "it doesn't work", and and/or attach > a minimal source document that demonstrates the problem, there > would be a greater probability of someone getting to the root of > your problem. I'm sorry, Phillip, the problem is that I don't know much about the \makeatletter programming environment. I just deal with normal Latex commands, so that's really Arabic for me. The only thing I can tell you is I get loads of warning messages like this: Overfull \hbox (381.70668pt too wide) in paragraph at lines 641--641 [][]\EU1/GaramondPremierPro(0)/m/n/10 67. []MIDALI| [43] And no indentation to be seen, actually numbers have all but disappeared and the text appears to be cut. -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
So should it look like this: \makeatletter \newdimen\parindentFFN \parindentFFN=10in \renewcommand \@makefntext [1]% {% \leavevmode \hbox to \parindentFFN {}\@thefnmark.~#1% } \makeatother It doesn't work, anyhow. -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
> Well, it looks to me as if the expansion of @makefntext tries > to perform an assignment to \parindentFFN (even though > you omitted an explicit assignment operator); surely this is > not what you intended ? I intended to have an indentation before the footnote marker. -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
> As I wrote: "look in frenchb.ldf to find the french settings." The > definition of \@makefntext above is a simple example. Adjust it to > your need. Since what I'm lacking here is indentation I tried to put together the following collage by pasting a piece of code from frenchb.ldf. \makeatletter \newdimen\parindentFFN \parindentFFN=10in \renewcommand\@makefntext[1]{% \parindentFFN\@thefnmark.~#1} \makeatother But I get the following error message: ! Illegal unit of measure (pt inserted). \unhbox Anyone knows why it doesn't work? -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
I've been trying to get polyglossia and babel to coexist all the afternoon long: seven languages is simply too much! > \documentclass[a4paper]{article} > \usepackage{polyglossia,lipsum} > \setmainlanguage{french} > \setotherlanguage{greek} > > \makeatletter > \renewcommand\@makefntext[1]{% > \noindent\@thefnmark.~#1} > \makeatother > \begin{document} > abc\footnote{\lipsum[1]} > \end{document} This works fine, except that it completely does away with the original indentation of footnotes, which I wish to conserve. Actually I'm under the impression that French footnotes do require even more indentation than normal ones. -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
> You could try to mix babel and polyglossia: > \documentclass[a4paper]{article} > \usepackage[french]{babel} > \usepackage{polyglossia} > \setmainlanguage{french} > \setotherlanguage{greek} > \begin{document} > abc\footnote{blub} > \end{document} But what if I have other secondary languages, namely: Dutch, English, Italian, German and Latin ? Should I load them via polyglossia or babel? -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
Yes, of course, there are other deficiencies, but these are ones I managed to sort out: - French-style quotes: \newcommand{\og}{\guillemotleft} \newcommand{\fg}{\guillemotright} - French-style lists: \usepackage{enumitem} \setenumerate{nolistsep} \setitemize{nolistsep, label=$-$} - French-style number sign: n\textsuperscript{o} I cannot use babel in this case for I need Classical Greek with a Unicode font in my text, so I'm forced to rely on polyglossia and XeTeX. So, back to my question: Can footmisc be of use here? -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Customizing footnote markers
Hello everybody, In Babel, if I set the main language to French, I get French-style footnote markers, that is: 1. Note text (No superscript number and followed by a point). But in Polyglossia this style isn't activated by default. Is there a way to activate it? The package footmisc doesn't seem to offer such an option. Thank you for helping me, -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
To Adam & Khaled: thank you very much for your hint but I can handle it myself. I know enough of FontForge to be able to change class kerning into a flat one. To Peter: hey, however strongly you may feel about these issues, this is not the place for discussing politics! And moreover, you also sound quite offensive! Please watch your language! Greetings -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
To Adam: Yeah, that was exactly the point I made two days ago, when I told you XeTeX was apparently unable to read correctly the GPOS. Me too I've the 2.068 version dated 2004. Now, gentlemen, since it's obvious a patch won't be released soon, I beg you to provide me a workaround that doesn't force me to undergo the epic effort of manually kerning the book. Best wishes -- Alessandro Ceschini -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
Ahem... not so easy! I looked for something more down-to-earth. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
To Peter: Yeah, it's -0.2ex, I made a typing error. Now, what about the "kerning=mykerns" option that would allow me to set a standard paradigm for this combination without having to look for & add relevant instructions ad infinitum? Thank you -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
-2ex is OK, it looks remarkably like the output FontForge proposes. To John: I don't think there should be copyright infringements, as I'm modifying output, not the font per se. And what's more it's XeTeX that gets it wrong, by apparently ignoring the *right* kerning set by font designers. What I'm trying to do is just a workaround to remedy deficiencies in XeTeX. Now, back to the "kerning=mykerns", I heard about a mycrotypography package, could it be of use to me? Since,as I told you all, this combination occurs very frequently--and my book is quite long--if I could put this setting in the prologue, I could spare myself a big waste of time. Thank you all for helping me so far. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
Thank you, Peter. I tried but it's still far from being satisfying. Too much on the right now. Looking on FontForge the kerning set by designers for the combination of glyphs uni0423+uni0431.ital is -53. Previously Peter reported a kerning value of -183. However, I don't know if the units of measurement were the same, though. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
OK, I got it know. Can you suggest me any workaround? This bug is very annoying since the combination occurs frequently. Thank you Le samedi 05 février 2011 à 23:21 +0100, Adam Twardoch (List) a écrit : > Ps. Technically speaking, in OpenType, kerning moves the right > sidebearing of the first glyph in a pair. Typically, it does so to the > left (if the kerning value is negative). In Minion Pro, the kerning > value for this pair is -181, so the right sidebearing of the У glyph is > moved by 181 font units to the left. But in XeTeX, it looks more like > 250 units or so. > > A. > -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
Sorry, I'd rather say there is too little space on top, not too much, the two characters are practically stuck on top, while there should be--FontForge and Pango show it--some additional space. Are you sure our outputs are the same? Le samedi 05 février 2011 à 23:07 +0100, Adam Twardoch (List) a écrit : > On 11-02-05 22:41, Alessandro Ceschini wrote: > > Yeah, as I told you I'd taken a look in FontForge and it came out font > > designers had anticipated such combination in the kerning pairs table. > > In effect it works in PangoView but I can't figure out how to direct the > > output toward a pdf, so I can't show you the right kerning, anyhow there > > should be more space, that's obvious. > > There should be some bug in XeTeX, I guess it doesn't look for kerning > > pairs that involve alternate glyphs. > Well, no, it certainly *does* look into for kerning pairs -- your and my > tests obviously indicate that there is *lots* of kerning between the two > glyphs in question, in fact, *too* much. > > So XeTeX does kern, it just does something wrong in the process, perhaps > adding some additional kerning value on top. > > A. > > -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
Yeah, as I told you I'd taken a look in FontForge and it came out font designers had anticipated such combination in the kerning pairs table. In effect it works in PangoView but I can't figure out how to direct the output toward a pdf, so I can't show you the right kerning, anyhow there should be more space, that's obvious. There should be some bug in XeTeX, I guess it doesn't look for kerning pairs that involve alternate glyphs. Best wishes, Le samedi 05 février 2011 à 22:26 +0100, Adam Twardoch (List) a écrit : > Sorry, I replied prematurely. I did have to change my document to > > \documentclass{article} > > \usepackage{fontspec} > > \usepackage{polyglossia} > > \setmainlanguage{Serbian} > > \usepackage{xunicode} > > \usepackage{xltxtra} > > \setmainfont[Script=Cyrillic,Language=Serbian]{Minion Pro} > > \begin{document} > > \fontsize{24}{24}\selectfont Убить! > > \end{document} > > > to get the Serbian variant, and you're right. > > I've also tested it with a plain XeTeX variant: > > > \font\samplefont = "Minion Pro:script=cyrl;language=SRB" at 72bp > > \samplefont > > \setbox0 \hbox{Убить!} > > \shipout\box0 > > \end > > > The font has the kerning definition: > > @kc38_first_29 = [\uni040E \uni0423 \uni0474 ]; > @kc38_second_16 = [\uni0435 \uni043E \uni0441 \uni0444 \uni0451 \uni0454 > \uni0473 \uni0431.ital ]; > pos @kc38_first_29 @kc38_second_16 -118; > > and the kerning pair in question is \uni0423\uni0431.ital > > So it should be kerned with the value -118. Unfortunately, it does seem > like the rendered kerning value is deeper than that. > > Best, > Adam > > -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
Hy there, My problem should stem from XeTeX's inability to read the GPOS (Glyph Positioning Table) as in PangoView MinionPro's glyph positioning is OK. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
That would be redundant since the Polyglossia package already takes care of selecting alphabet & language, thus also the relevant localized glyphs if needed. \usepackage{Polyglossia} \setmainlanguage{Serbian} However I tried to add: \defaultfontfeatures{Language=Serbian, Script=Cyrillic, Mapping=tex-text} But it did not change the output. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
Hi Peter, That would be redundant since the Polyglossia package already takes care of selecting alphabet & language, thus also the relevant localized glyphs if needed. \usepackage{Polyglossia} \setmainlanguage{Serbian} However I tried to add: \defaultfontfeatures{Language=Serbian, Script=Cyrillic, Mapping=tex-text} But it did not change the output. Greetings, Ale -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] Kerning flaw with MinionPro & XeTex
Hello everybody, With the MinionPro font, if I try to typeset a localized form(specifically, Serbian) of U+0431 "CYRILLIC SMALL LETTER BE" preceded by U+0423 "CYRILLIC CAPITAL LETTER U", Xe(La)Tex doesn't kern it the right way, because it provides me with a blatant case of characters stuck together. This doesn't happen if I process the relevant combination through, for instance, PangoView. Neither does it happen with other fonts like Constantia, which possess Serbian glyphs. In fact, FontForge revealed me that MinionPro does have a specific pair combination for this case. That implies that XeTex simply ignores it, maybe because it involves an alternate glyph? Here below is a .tex example: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Minion Pro} \usepackage{Polyglossia} \setmainlanguage{Serbian} \usepackage{xunicode} \usepackage{xltxtra} \begin{document} \fontsize{24}{24}\selectfont Уб \end{document} Thank you for helping me. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex