Re: [l10n-dev] 2G file limit in transex3?

2005-01-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi , I never seen such a crash, transex3 should not be greedy. Can you please give a few more information. . What CVS Module \ Directory \ File . Do you have a build log ? What kind of 2 GB file is left in temp, does it contain something suspicious? What version of flex / gcc / linux distributio

Re: [l10n-dev] 2G file limit in transex3?

2005-01-19 Thread Ivo Hinkelmann
ab2 if I enable mozilla) I've been searching the issues and mailing lists but to no avail so far. :-( David. Ivo Hinkelmann wrote: | Hi , | | I never seen such a crash, transex3 should not be greedy. Can you please | give a few more information. . | | What CVS Module \ Directory \ File . Do you

Re: [l10n-dev] Adding Linux resource files to a Win32 built

2005-01-20 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Alberto, for the res files there is no net2003 needed, but you have to look at the rc windows native resource generation. I don't know if it is possible to work arround it with the free available microssoft kits. May be other community members can enlighten us ( volker? ) Yes, you can overwr

Re: [l10n-dev] Problem with a Russian localized build

2005-01-24 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Anton, this one looks to me that the encoding have been damaged. Can you first ensure that your translated sdf file is UTF8 encoded ( open in mozilla, view->character Encoding-> UTF8 )? After merging that sdf file into the source code look in some *.src files and check whether your strings ar

Re: [l10n-dev] Mess in Japanese messages of Base's Query Wizard Dialog

2005-02-09 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, this one is already solved but not yet integrated (#i39314#) Cheers, Ivo Kazunari Hirano wrote: Hi, Japanese message in Query Wizard does not match to English (no make sense) http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=42027 Don't you see the similar with your localized builds? Cheers, khi

Re: [l10n-dev] Help Files and Punjabi OpenOffice

2005-02-14 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Amanpreet Alam wrote: Can anybody able to tell, is this possible to use UI file with Helpfiles for compile OpenOffice and also for Submit the files. Do you mean: "Can I compile and submit my translations without translated help?" yes you can ;) Cheers, Ivo ---

Re: [l10n-dev] building *only* the localization resources?

2005-03-02 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, if you have a "solver" you can set the L10N_framework environment variable, so only resource related targets are build. This speeds up the build, but it does not reduce the used hd space. try: build --all L10N_framework=es Cheers, Ivo Alberto Escudero-Pascual (IT46) wrote: I wish... it is a

Re: [l10n-dev] localized.sdf : translation process

2005-03-02 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Pavel Janík wrote: > I heard from employees of SUN K.K. Japan that they are fixing at > database. The process, database to localized.sdf is not clear at the > moment. Even they don't know what's going on. Do you know something > about it? Yes, but only from the view of external. Iv

[l10n-dev] OOo 2.0 localization timeline

2005-04-14 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, again we want to release OOo 2.0 in as many languages as possible, so please provide me with your latest translated GSI / SDF file. Your file will be merged into our translation database and reflected into the source code by a l10n childworkspace. >>> The deadline for providing GSI / SDF fi

Re: [l10n-dev] migrate l10nhelp

2005-04-14 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Robert, Robert Ludvik wrote: After I run migratel10nhelp.pl I get .xhp files in 2.0/sl/ folder. Did anyone merge these files with 2.0/01/ XML files? How? Copy those generated files into a helpcontent2 directory ( over the English ones ), run an extract and generate a sdf file like: localize_s

Re: [l10n-dev] OOo 2.0 localization timeline

2005-04-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi dwb, dwb wrote: [...] I've filed an issue as requested for the en-GB GSI. However, there are a number of other little items that also need to be localised. The following spring to mind: a) A number of help images in ./default_images/res/helpimg/. Where do the localised versions of these images g

Re: [l10n-dev] Punjabi GSI file for 680_87

2005-04-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Amanpreet Alam, please file a issue to me ( [EMAIL PROTECTED] ), for further instructions take a look on my posting: http://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=5153 Thanks, Ivo Amanpreet Alam wrote: Hi, for Punjabi (pa-IN), GSI file is ready for 680_87 with help of PO files. GS

Re: [l10n-dev] ml language project

2005-04-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi manu unni, sorry but I don't understand what you have done. First question is: How do you get you Malayalam strings into the source code, do you use the localize tool and edit the gsi / sdf file or do you edit the src file directly ? If you used the localize tool please provide us with the fu

Re: [l10n-dev] migrate l10nhelp

2005-04-20 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Robert , David David Fraser wrote: [...] If I run localize_sl like this: localize_sl -e -l en-US,sl-SI -f /tmp/myfile I get two lines (for en-US and sl-SI) but strings are in *both* cases either in english or in slovenian language. ... helpcontent2 ... en-US ... String_in english helpcontent2 .

Re: [l10n-dev] l10n without helpcontent?

2005-04-20 Thread Ivo Hinkelmann
Robert , Yury I recommend to concentrate on a perfect consistent GUI first instead of having 80 % GUI / 60 % help translated, but this is up to you. So yes it is acceptable to submit GSI/SDF without helpcontent2 ! Cheers, Ivo Robert Ludvik wrote: Yury Tarasievich wrote: Is it acceptable to submi

Re: [l10n-dev] ml language project

2005-04-20 Thread Ivo Hinkelmann
Hi manu unni, manu unni wrote: Hi Ivo, The command was localize -m -i en-US -l 01 -f ../l.txt I just left the language code part as 01 instead of 99 then it showed ? in place of Malayalam strings. you can't merge -l 01 into the source. As English / German are source languages, they are not me

Re: [l10n-dev] migrate l10nhelp

2005-04-21 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Robert, Robert Ludvik wrote: David Fraser wrote: I'll try this. If I get it right: localize -m -l sl-SI localize -e -l en-US,sl-SI and this results in SDF format like: localize -m -l sl-SI -f /tmp/myfile-sl-SI.sdf printed only a few lines ('header' of localize_sl with basic information) occupat

[l10n-dev] Removal of old gsi / sdf file from cvs

2005-04-26 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Ken ask if we can remove the old gsi / sdf files from: $ cat CVS/Repository l10n/translation http://l10n.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=31068+ http://l10n.openoffice.org/source/browse/l10n/translation/ There are old 1.x translation, that are imho no longer needed Any objections ? Che

Re: [l10n-dev] Removal of old gsi / sdf file from cvs

2005-04-26 Thread Ivo Hinkelmann
Asmo Koskinen wrote: Pavel Janík kirjoitti viestissään (lähetysaika tiistai, 26. huhtikuuta 2005 15:51): From: Ivo Hinkelmann <[EMAIL PROTECTED]> Date: Tue, 26 Apr 2005 14:32:24 +0200 > There are old 1.x translation, that are imho no longer needed > Any objections ? No

Re: [l10n-dev] translated strings not showing?

2005-05-04 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Yury, Yury Tarasievich wrote: I have almost complete translation here (excepting the helpcontent2 and the sc stuff I was asking about). It is currently based on the m95 Pavel's POTs. I can compile and install both language-specific install package and language pack. However, despite folders s

Re: [l10n-dev] m94-Punjabi setup does'nt start

2005-05-10 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Vijay-Kumar wrote: setenv RES_PUNJABI TRUE The first thing I can see here, try setenv WITH_LANG "pa-IN en-US de" Cheers, Ivo - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] m94-Punjabi setup does'nt start

2005-05-10 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, do you have a entry for Punjabi in setup_native/source/win32/msi-encodinglist.txt ? Cheers, Ivo Vijay-Kumar wrote: Hi all, I am building Openoffice-2.0 for windows using w2k,cygwin-tcsh,.Net environment. i have sucessfully built for english arabic ,chinese ... languages. for building punjab

Re: [l10n-dev] m94-Punjabi setup does'nt start

2005-05-11 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, setenv DEFAULT_TO_ENGLISH_FOR_PACKING yes does NOT build en-US installer! Setting this variable will cause the packing process to use en-US resources ( res files / templates / ) only if they are not present in the the builded language. setenv WITH_LANG "pa-IN" in your environment and do

Re: [l10n-dev] Would some one be kind to merge our old Serbian GSI into 2.0 OOo

2005-05-11 Thread Ivo Hinkelmann
Robert , Robert Ludvik wrote: So, as many have already asked (like me ;-) for the localized OOo 2.0, translation ver. 1.0 you can translate 4.000 strings in the GUI and after that get on helpcontent. you have the en-US "ver. 1.0" xhp files in the migration script tar ball's "2.0" directory: http

[l10n-dev] OOo 2.0 l10n reminder

2005-05-12 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> -->>> Reminder OOo 2.0 translation deadline is 2005 / 5 / 20 <<<-- <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> Languages in l10n queue till now: Estonian , Punjabi , Dutch , Khmer , Bulgarian , British , C

Re: [l10n-dev] m94-Punjabi setup does'nt start

2005-05-13 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Javier, Ingo Schmidt told me that there is no way to install a Khmer installation set on Win 98. But you can create a "Multi" English / Khmer installation set, install and switch in the GUI to Khmer. This is afaik the only solution for Win 98. Cheers, Ivo Javier SOLA wrote: Ivo

Re: [l10n-dev] dmake gcc error

2005-05-13 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Joey, please ask this kind of questions in [EMAIL PROTECTED] . Thanks, Ivo Joey Stanford wrote: Any ideas why tg_compv.mk does like GCC 3.3.5? = Building project beanshell = /ooo/ooo_SRC680_m99_src/beanshell ERROR! Could not detect com

Re: [l10n-dev] OOo 2.0 l10n reminder

2005-05-18 Thread Ivo Hinkelmann
Yury, your issue #i49429# is assigned to "sba" . I guess you want to assign it to "ihi" ?! Cheers, Ivo Yury Tarasievich wrote: On 12 May 2005 18:22, Ivo Hinkelmann wrote: Languages in l10n queue till now: Estonian , Punjabi , Dutch , Khmer , Bulgarian , British , Croatia

Re: [l10n-dev] po2oo

2005-05-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Roberto, please contact Young and clarify with her how to proceed: Young.J.Song Sun.COM Cheers, Ivo Roberto Salomon wrote: Pavel, Precisely. Sun has built pt-BR with our help. Now we are in the process of revising the work for consistency and style. I'm not sure, however, if the process would i

Re: [l10n-dev] OOo 2.0 l10n reminder

2005-05-19 Thread Ivo Hinkelmann
tp://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=49497 Thanks, `Jamil - Original Message - From: "Ivo Hinkelmann" <[EMAIL PROTECTED]> Newsgroups: openoffice.l10n.dev To: Sent: Thursday, May 12, 2005 9:22 PM

Re: [l10n-dev] French GSI file

2005-05-23 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Javier, you can generate the file yourself: localize -e -l fr -f french.sdf Cheers, Ivo Javier SOLA wrote: Hi, I am trying to get hold of the French translation of OOo 2.0 in a GSI format file, so that we can generate PO files that use French as msgid language (for francophone African c

Re: [l10n-dev] Welsh MSI installer broken on Windows < XP sp2

2005-06-07 Thread Ivo Hinkelmann
Hi David , please see issue #i49581# http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=49581+ Cheers, Ivo Joerg Barfurth wrote: Hi David, David Chan wrote: Hello, I have just discovered that the Welsh MSI installers only work on the very newest versions of Windows. On other systems, it

Re: [l10n-dev] Welsh MSI installer broken on Windows < XP sp2

2005-06-08 Thread Ivo Hinkelmann
Hi , Javier SOLA wrote: No, we do not have a solution. as I understand we do not YET have a solution for that , but Ingo is trying to solve this for OOo 2.0 Cheers, Ivo - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For addi

Re: [l10n-dev] deadlines?

2005-07-04 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Yury, as there appeared new strings in the source we have to collect those missing strings and merge them into a l10n 'fix' cws. I will discuss this with Martin first. Cheers, Ivo Yury Tarasievich wrote: Hello, The deadlines for submitting were may 20 and june 9. Meanwhile, new mileston

[l10n-dev] Another sdf collection round for the OOo 2.0 release

2005-07-22 Thread Ivo Hinkelmann
Hi all, The OOo 2.0 release is coming closer and there are new or changed strings in the source code since the last l10n collection, what was arround milestone m104 . Those new / changed strings force us to collect another time, but this is also a chance for you to submit latest corrections a

Re: [l10n-dev] Another sdf collection round for the OOo 2.0 release

2005-07-25 Thread Ivo Hinkelmann
it. 2. If there are any changes later on in the future in that file, how difficult will it be to do so? If there aren't any difficulties on that, I would like to submit the sdf file in order to get the user interface in our langauge. Thanks. Regards, Subir On 7/22/05, Ivo Hinkelmann &l

Re: [l10n-dev] Adding Serbian l10n (was Re: [l10n-dev] Another sdf collection round for the OOo 2.0 release)

2005-07-25 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Danilo, Danilo Šegan wrote: Hi Ivo, I want to discuss inclusion of Serbian translation of OpenOffice.org 2.0. We're doing it using PO files, and I'm creating SDF file for my translators. We're already at 90% of the UI translation with only officecfg and instsetoo_native unfinished (not cou

Re: [l10n-dev] Another sdf collection round for the OOo 2.0 release

2005-07-28 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Alberto, there is no policy that requires a minimum amount of translated strings, if you think you have something to integrate, then feel free to submit. But keep in mind that the integration causes work, I propose that you don't send me a file that is not yet worth. The question is: -Ho

Re: [l10n-dev] Adding Serbian l10n

2005-08-04 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Danilo, Danilo Šegan wrote: I didn't receive any response from Eric. In July I e-mailed all the scans of signed documents which I also sent by snail-mail (but I don't expect them to arrive before tommorow). Will it be possible to include Serbian translations (I can resend the documents, b

Re: [l10n-dev] translated string containing space gets truncated after compilation

2005-08-05 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Yury, I have not yet understand the issue ... Can you please first provide me with the issue id ? Are you sure that you have the right string ? Please paste your generated file: sfx2//misc/appl/sfx.src Replace with used plattform. Thanks, Ivo Yury Tarasievich wrote: Hello, Recently I

Re: [l10n-dev] translated string containing space gets truncated after compilation

2005-08-05 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, strange ... can you change that string in the sdf file to "TEST:" , rebuild and verify. Thanks, Ivo Yury Tarasievich wrote: Ivo Hinkelmann wrote: I have not yet understand the issue ... Can you please first provide me with the issue id ? Are you sure that you have the ri

Re: [l10n-dev] openoffice localization in arabic

2005-08-08 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, usually you have one PO file per directory, you must leave the file(s) in the original directory structure and call the po2oo with the path to the root of that directory structure. I am wondering if you realy have ONE PO file with ALL translated content in it. Cheers, Ivo sailajabhand

Re: [l10n-dev] Need Help Finding Chrome Strings

2005-08-15 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Daniel, those strings are located in the officecfg xml files. Please verify that your translation is merged into officecfg module. If so you must have Amharic translations in : officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/localize.sdf officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/local

Re: [l10n-dev] Re: Vietnamese UI during SETUP OOo was broken

2005-08-17 Thread Ivo Hinkelmann
ld you give me your idea about this? Thanks. [EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]> Ivo Hinkelmann wrote: Hi , add the line vi 0 1066 to your setup_native/source/win32/msi-encodinglist.txt and rebuild. Cheers, Ivo Vien Du Tran wrote: Hi all, I built OOo 1.9.m91 un

Re: [l10n-dev] Re: Vietnamese UI during SETUP OOo was broken

2005-08-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Vien Du Tran, does the updated source work ? Forgot to mention that you still have to ensure that msi-encodinglist.txt contains "vi 0 1066" . The '0' means utf8 encoding. Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: Hi Vien Du Tran, can you please fix the following issues:

Re: [l10n-dev] OOoCon presentation: i18n for l10n

2005-08-25 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, I think I know one answer: Kazunari Hirano wrote: 2. How many localization are you planning to support? As much as possible! Cheers, Ivo - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMA

Re: [l10n-dev] OOoCon presentation: i18n for l10n

2005-08-30 Thread Ivo Hinkelmann
Hi , Dwayne and Alberto, I do not get the point. Can you be a bit more specific _why_ OOo is such a wall for translation teams ? You may or may not remember how to localize the 1.x.x branches and how the process have been improved. If there is still a learning curve, sure it is a complex and

Re: [l10n-dev] Re: [native-lang] OPENOFFICE.ORG ANNOUNCES VERSION 2.0 PUBLIC BETA 2

2005-08-31 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Gaute, Gaute Hvoslef Kvalnes wrote: If I release this version in Norwegian, I'll probably get some feedback on the translations. Will it be possible to submit improved translations for inclusion in 2.0 final? The localisation cws oool10n20 will be hopefully closed this week and there is

Re: [l10n-dev] OOoCon presentation: i18n for l10n

2005-09-01 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Alberto, we should move this discussion in a seperate thread, it does not have anything to do what Eike adress in his presentation @OOOCon ;) Alberto Escudero-Pascual wrote: Hi Ivo, Thanks for you answer. First of all I want to clarify that is not a pure simplistic critic to the "OOo 2.0

Re: [l10n-dev] OOoCon presentation: i18n for l10n

2005-09-01 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Jonathon, Jonathon Blake wrote: Ivo wrote: specific _why_ OOo is such a wall for translation teams ? i) The number of files that are required to be translated; ii) The number of strings that are required to be translated; Those two point can not be avoided in my point of view. iii)

Re: [l10n-dev] OOo Localization take off!

2005-09-06 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Alberto, Alberto Escudero-Pascual wrote: [This message is a fork from the thread (OOoCon presentation: i18n for l10n)] Hi Ivo, OK, i change the Subject: title to a separate thread. Sorry, i could not come up with something smarter. [snip] Localizing OOo should be as simple as localizi

Re: [l10n-dev] Requesting Arabic builds

2005-09-06 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, I merged your gsi files as sh-YU and sr-CS Pavel should use the same iso codes to avoid confusion and to save hd space. Cheers, Ivo Danilo Šegan wrote: Today at 19:47, Pavel Janík wrote: can you please follow this exactly: Please send me the URL of your GSI file that is named GSI_c

Re: [l10n-dev] Re: [native-lang] OPENOFFICE.ORG ANNOUNCES VERSION 2.0 PUBLIC BETA 2

2005-09-07 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Gaute, Gaute Hvoslef Kvalnes wrote: På Wed, 31 Aug 2005 15:04:11 +0200, skrev Ivo Hinkelmann <[EMAIL PROTECTED]>: Gaute Hvoslef Kvalnes wrote: If I release this version in Norwegian, I'll probably get some feedback on the translations. Will it be possible to submi

Re: [l10n-dev] OOo Localization take off!

2005-09-07 Thread Ivo Hinkelmann
Hi , Pavel Janík wrote: From: Ivo Hinkelmann <[EMAIL PROTECTED]> Date: Tue, 06 Sep 2005 11:55:17 +0200 Hi, > As I remember there are 9 different variables schema's , that's messy. > Did you wrote a issue for that ? there already is an issue about it, II

Re: [l10n-dev] OOo Localization take off!

2005-09-07 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, ... for a first look grep for x-comment and judge if the result makes any sense! As I remember 99% of those comments are junk like " " or "pb: don't use special characters (like german umlauts) here"; Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: Hi , Pavel Ja

Re: [l10n-dev] OOo Localization take off!

2005-09-07 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Eike, Eike Rathke wrote: Hi Ivo, or "pb: don't use special characters (like german umlauts) here"; Especially that one I wouldn't call junk. It has an amost clear directive for the translator, could be more exact like "only 7-bit" or "only [a-zA-Z0-9]" though. OK, bad example ;) This

Re: [l10n-dev] Requesting Arabic builds

2005-09-12 Thread Ivo Hinkelmann
to fix. Cheers, Ivo Danilo Šegan wrote: Today at 12:04, Ivo Hinkelmann wrote: I merged your gsi files as sh-YU and sr-CS Pavel should use the same iso codes to avoid confusion and to save hd space. Ah, ok, I don't really know how this stuff works in OOo: is using sr-CS fine even if

Re: [l10n-dev] OO.org in Macedonian

2005-09-13 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Vladimir, Vladimir Stefanov wrote: Hi I'm Vladimir Stefanov and I'm the project leader of OO localisation to Macedonian language. We (Macedonian LUG http://www.slobodensoftver.org.mk ) are organising a localisation maraton this week from 16-18 September, and we plan to translate complete

Re: [l10n-dev] OO.org in Macedonian

2005-09-14 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Vladimir, Vladimir Stefanov wrote: Ivo Hinkelmann wrote: The strings amount is huge, how many people do you have for that marathon ? Keep in mind that you spend more time on QA / consistency testing because of the the amount of people. Approximately 50. An we will working 3 days, 24

Re: [l10n-dev] L10n server down??

2005-09-15 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Steve, Steve Murphy wrote: hello-- l10n.openoffice.org is refusing http connections. This letter might not the server is up and running well. Does your ISP has any routing problems ? make it? What gives? A day now? I am not 100 % what "A day now" means. murf Cheers, Ivo -

[l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.1 translations

2005-10-17 Thread Ivo Hinkelmann
Hi all, the last cws integration for OOo 2.0.1 is near, thus please provide your translation updates for integration: The deadline for providing GSI / SDF files is 2005/11/03 Keep in mind that the timeline till last cws integration is very tight, so I have to reject all files coming too late

Re: [l10n-dev] OOo 1.1.2 & 1.1.3 l10n Q

2005-10-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, while looking at old mails I found this entry: Jonathon Blake wrote: All: Does anybody know how many localized versions of OOo 1.1.3 were released? http://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=3809 + 10 SUN languages ( de , en-US , es ... ) Does anybody know how many locali

Re: [l10n-dev] About extracting gsi files

2005-10-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi , use the localize.pl script: localize -e -l -f example: localize -e -l zh-CN -f myfile.sdf Cheers, Ivo Pui Lam Wong wrote: Hi, I have been trying to figure out how to extract those gsi files from OOo 2.x, but it seems like some docs on OOo site are outdated. Can anyone provide me so

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.1 translations

2005-10-25 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, there are a new strings in the milestones m135 + m136! Please update your localisations. Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: Hi all, the last cws integration for OOo 2.0.1 is near, thus please provide your translation updates for integration: The deadline for providing GSI / SDF files

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.1 translations

2005-10-26 Thread Ivo Hinkelmann
0/05 21:09 De : "Ivo Hinkelmann" <[EMAIL PROTECTED]> A : dev@l10n.openoffice.org Copie à : Objet : Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.1 translations Hi, there are a new strings in the milestones m135 + m136! Please update your localisations. Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrot

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.1 translations

2005-10-26 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, David Fraser wrote: So 2.0.1 will be based on something after m137 I presume? yes Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: Hi , "KAD-KORVIGELLO" wrote: Hi Ivo, Sorry but your message is not clear to me, do you mean there will be string updates again between m135 and m136 ?

Re: [l10n-dev] OOo ruler numbers in local language

2005-11-08 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, sorry but what are "OOo ruler" ? Thanks, Ivo Subir Pradhanang wrote: Hi all, We are trying to get the numbers in OOo ruler in our Nepali language. Would it be possible to do so by modifying the source code and building? If so, please let us know as to how it could be done. Thanks, Subir

Re: [l10n-dev] Which l10n CWS has been integrated into which milestone build?

2005-11-14 Thread Ivo Hinkelmann
Hi , if you are unsure to what childworkspace your issue has been added, you can search in the same dialog for that childworkspace. ... > - click Childworkspaces > - click Search - enter issueid in Taskid field ... Cheers, Ivo Rafaella Braconi wrote: Dear All, some of you may not know that

Re: [l10n-dev] There are new strings in m140. What will happened with 2.0.1

2005-11-18 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Hristo, a few cws's misses the UI freeze deadline and have been integrated, because they introduce important features for OOo 2.0.1 . The milestone m141 contains new strings too. We found no satisfying way to workaround the missing translation, thus we decided to leave them untranslated in

Re: [l10n-dev] localize_sr.exe crashing under windows

2005-12-15 Thread Ivo Hinkelmann
Hi , please try a clean build+deliver first in module tools and then in module transex3. There is something weird with the tools lib. Try if "localize_sl -e -l en-US -f test" works ... Cheers, Ivo Tomislav Randjic wrote: Hi to all, I am under cygwin/tcsh/win and after successful build of O

Re: [l10n-dev] localize_sr.exe crashing under windows

2005-12-15 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Tomislav Randjic wrote: please try a clean build+deliver first in module tools and then in module transex3. There is something weird with the tools lib. Try if "localize_sl -e -l en-US -f test" works ... When you say 'clean build' you mean build of just those two modules, or building them

Re: [l10n-dev] localize_sr.exe crashing under windows

2005-12-16 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, thanks for your detailed infos. Looks somehow that this is a windows tcsh environment problem, I am not sure if "GenericInformationList * pStandLst=0x" should realy be a null pointer :) I am on vacation the next weeks but I forward this issue to ause, he will take a look on this on

Re: [l10n-dev] Handling of dialects in OOo2.0

2006-01-30 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Jordi, Jordi Mallach wrote: Hello, Last year I worked on a Valencian adaptation of the Catalan OOo strings for OpenOffice 1.1.3. For this, I built a new language from scratch, using the Catalan strings, adapting them to the Valencian variety and adding a new full language. I wonder if the

Re: [l10n-dev] Localization project

2006-01-30 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Vietnamese should be in the language box, see svx/source/langtab.src: revision 1.65 date: 2005/11/01 14:50:03; author: kz; state: Exp; lines: +9 -3 branches: 1.65.8; 1.65.26; INTEGRATION: CWS locales201 (1.60.4); FILE MERGED ... 2005/08/05 16:51:05 er 1.60.4.1: #i49130# add Vietnamese .

Re: [l10n-dev] OOo leads the way with 14 variables styles and 2 accelerator styles

2006-02-16 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Dwayne, yes this is realy painfull. Please file an issue containing all 14 variable styles and also which one where. Perhaps we are able to reduce them to lets say 3 or so. But I have the feeling you kill one and get 3 new According to Ingo he wasn't able to prevent a new style in th

Re: [l10n-dev] OOo leads the way with 14 variables styles and 2 accelerator styles

2006-02-20 Thread Ivo Hinkelmann
d out which are the less painful ones to remove in terms of numbers. Alberto On Thu, 2006-02-16 at 21:54 +0100, Ivo Hinkelmann wrote: Hi Dwayne, yes this is realy painfull. Please file an issue containing all 14 variable styles and also which one where. Perhaps we are able to reduce them to

[l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-02-28 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, the new (windows native) installer have been introduced in the OOo 2.0 release. StarOffice and OpenOffice.org have different modules for their installer, they don't share the same strings. We do not translate the OOo installer strings for our Sun provided languages. Jaquline and Andre from th

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-03-06 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, to prevent any legal problems you must not reuse that microsoft strings, please translate them yourself. I am not a lawyer but it sounds not good to me and the last thing we need is a law suit caused by windows installer strings Cheers, Ivo Alessandro Cattelan wrote: Alle 20:32, g

Re: [l10n-dev] Issues handling in l10n project and l10n subcomponents

2006-03-07 Thread Ivo Hinkelmann
Hi all, Eike Rathke wrote: 5. code and www components will stay I'll take www component and we are looking for someone who will take care about code component. Any volunteers? Additionally to creating a 'localedata' subcomponent where I would be the owner of, which we already agreed on,

Re: [l10n-dev] Help needed with localize

2006-03-09 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Stephen, do you have rw resource files in your build tree ? ls */unxlngi6.pro/bin/*rw.res Cheers, Ivo Stephen Holt wrote: OK, thanks for the responses to this. I've got the localized code into the main tree now, and have tried building it. I did the following: configure --enable-build-moz

Re: [l10n-dev] Help needed with localize

2006-03-10 Thread Ivo Hinkelmann
erify your WITH_LANG variable again! $ tcsh $ source LinuxIntelEnv.Set $ rehash $ echo $WITH_LANG outputs still "fr rw" ? Cheers, Ivo Stephen Holt wrote: --- Ivo Hinkelmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote: do you have rw resource files in your build tree ? ls */unxlngi6.pro/bin/*rw.res

Re: [l10n-dev] Re: [native-lang] Creating history in OpenOffice Localization

2006-03-13 Thread Ivo Hinkelmann
Hi , updateing those files from OOo 2.0 to the next release should not too much work for UI. It would be great if we can add those 5 languages to the OOo 2.0.3 release. Please watch out for the next deadline. Please take a look into Javiers doc: www.khmeros.info/tools and esp. http://www.khm

Re: [l10n-dev] Re: Building Kurdish GSI from Rosetta files

2006-03-14 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Erdal Ronahi wrote: Ok, I've found and downloaded gsicheck. I checked the two files with ./gsicheck -c -l "ku" GSI_ku* ... Rail's file on the other hand gave thousands of these: Error: File format, Line 10269: No source language entry defined! "" Error: File format, Line 10270: No sourc

Re: [l10n-dev] Status of the Scottish Gaelic Localisation

2006-03-16 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, the iso code for Scottish Gaelic is "gd", there are no language patches in the source code for gd. So we never integrate Scottish Gaelic yet. That means if you are unable to contact one of the Scottish Gaelic translation team you have to retranslate everything from bottom up. Cheers, Ivo

Re: [l10n-dev] Punctuation changes in error resource strings

2006-04-03 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Alberto, download Pavels m162 sdf file and grep for the files: basic/source/classes/sb.src sc/source/ui/src/scerrors.src sd/source/core/glob.src svtools/source/dialogs/so3res.src svtools/source/misc/errtxt.src svx/source/items/svxerr.src sw/source/ui/app/error.src uui/source/ids.src Cheers,

[l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-03 Thread Ivo Hinkelmann
Hi all, the OOo 2.0.3 UI freeze is planned for 2006 / 04 / 06 , thus *** the deadline for providing GSI / SDF files for the OOo 2.0.3 release is 2006 / 04 / 20 *** As the integration cause a lot of work do not provide sdf files that cover less then 80 % ( UI only ) translation done. Also p

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-04 Thread Ivo Hinkelmann
stov wrote: On 3.4.2006 18:50, Ivo Hinkelmann wrote: Hi all, the OOo 2.0.3 UI freeze is planned for 2006 / 04 / 06 , thus *** the deadline for providing GSI / SDF files for the OOo 2.0.3 release is 2006 / 04 / 20 *** Hi ihi, I want to ask about my patch for issue 42198 adds 4 strings. How th

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-04 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Hristo, Hristo Simenov Hristov wrote: On Tuesday 04 April 2006 15:26, Ivo Hinkelmann wrote: Hi Hristo, the UI freeze is in 2 days, I guess that creating a cws, qa and integration till then is a bit too tight ... Why you do not get your patch integrated one or two months earlier

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-04 Thread Ivo Hinkelmann
Hristo Simenov Hristov wrote: On Tuesday 04 April 2006 17:23, Ivo Hinkelmann wrote: please reassigning that issue to Eike. I don't have rights to do that. Sorry. done - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-05 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Hristo Simenov Hristov wrote: On 3.4.2006 18:50, Ivo Hinkelmann wrote: Hi all, the OOo 2.0.3 UI freeze is planned for 2006 / 04 / 06 , thus *** the deadline for providing GSI / SDF files for the OOo 2.0.3 release is 2006 / 04 / 20 *** Can you tell a hour till which I can update the

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-05 Thread Ivo Hinkelmann
language dependend patches to introduce your language to the build system, see http://www.khmeros.info/tools/localization_of_openoffice_2.0.html Cheers, Ivo Regards, Erdal 2006/4/3, Ivo Hinkelmann <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>>: Hi all, the OOo 2.0.3 UI freez

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-04-05 Thread Ivo Hinkelmann
o me. Currently I got 3 issues aleady back. Thanks for you effort, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: Hi, the new (windows native) installer have been introduced in the OOo 2.0 release. StarOffice and OpenOffice.org have different modules for their installer, they don't share the same strings.

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-06 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, you can still update the file referenced in that issue. This week there will be some cws integrated that contains new or changed strings. Cheers, Ivo Muguntharaj Subramanian wrote: Hi, I have created a new issue for Tamil language files. issue id: 64063 http://qa.openoffice.org/issues/sh

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-10 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, looks like my mail cause a bit confusion as I already received a bunch of files. Please send the translated gsi / sdf files back till 2006 / 04 / 20 or at least you can still update them till then. Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: Hi all, the OOo 2.0.3 UI freeze is planned for 2006

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-04-10 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, yes 2006/04/20 is the correct date. Thanks for updating Rail Aliev. Cheers, Ivo Rail Aliev wrote: On 18:14, Sun 09.04.06, Andre Schnabel wrote: I just checked the release page at the wiki: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease203 This lists 2006/04/06 as deadline for tran

Re: [l10n-dev] script convert old Helpcontent's XML to XHP

2006-04-10 Thread Ivo Hinkelmann
Hi dooteo, there is a migration script on the webpage http://documentation.openoffice.org/online_help/index.html But please do not ask me how it works or what to do if conversion fails... Cheers, Ivo dooteo wrote: Hi, Updating Basque translation for OOo 2.0.x version, most of UI messages (a

Re: [l10n-dev] script convert old Helpcontent's XML to XHP

2006-04-11 Thread Ivo Hinkelmann
Hi dooteo, please ask Frank ( [EMAIL PROTECTED] ) about missing links in the documentation website and if you run into any problems with his script. Cheers, Ivo dooteo wrote: Hi, Updating Basque translation for OOo 2.0.x version, most of UI messages (about 85%) are okey. But looking in Help

Re: [l10n-dev] Releasing OpenOffice.org 2.0 in 7 Indian Languages

2006-04-11 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, that sounds great! You are releasing OOo 2.0 or OOo 2.0.1 langpacks ? If you translate OOo 2.0.1 you also like to update the files in your issues , for example Oriya in #i63045# still refer to the OOo 2.0 m125 milestone GSI-2.0m125-or-IN.tar.bz2 . Thanks, Ivo RKVS Raman wrote: Hi all,

Re: [l10n-dev] http://l10n.openoffice.org

2006-04-13 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Charles-H. Schulz wrote: Hello Rafaella, ... thanks! Could you please add in the external ressources section, the Pootle for OOo platform: http://pootle.arsaperta.org ? why not add a small introducion about the OOo pootle project into the l10n.ooo web page ? David, Dwayne, Javier ?

Re: [l10n-dev] Error while running gsicheck

2006-04-20 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, please ensure you do not deleted one of the seperating tabs! The sdf / gsi file format is explained here: http://l10n.openoffice.org/L10N_Framework/Intermediate_file_format.html Cheers, Ivo Leang Chumsoben wrote: Hello all, when running gsicheck on Khmer GSI file, I got the following e

  1   2   3   4   >