Re: please commit changes

2012-12-28 Thread Liverig
Good morning. I would like to say that I had commited all the files for the Friulian language as Mr. Fabio requested. The commit log had been published at every catalog's page in Damned Lies. Regards, Have a happy New Year, Enrico. _ 2012/12/28 Enrico Nicoletto > Good afternoon,

Re: Nautilus folder names

2013-02-13 Thread Liverig
Take a look at http://l10n.gnome.org/module/, specifically in nautilus module. The words that you referenced can be found in Nautilus .po file in Master branch, but possibly it can be referenciated in other "nautilus-" modules. Contact your language coordinator, if possible, to help you in your t

Re: Fwd: Deckard: some news

2013-02-13 Thread Liverig
Deckard is the invention of the century for Gnome translators. :-D Congratulations for your work and this new feature, Nicolas ! 2013/2/13 Nicolas Delvaux > Hi everyone, > > > Le 2013-02-10 13:51, rafael ff1 a écrit : > >> Great, It works! Just one more thing: would it be possible for this > >>

Re: Typos in documentation tags

2013-02-20 Thread Liverig
Hello Daniel Mustieles and other members of i18n list. I would like to announce that the pt_BR language was corrected as can be seen in the commit below: - commit 960bcef3bc4661a2d07ce874457cd8 7d8fd358e7 Author: Enrico Nicoletto Date: Wed Feb 20 14:17:30 2013 -0300 Fi

Re: Hebrew translation file for OCRFeeder

2013-02-24 Thread Liverig
Good evening, I would like to announce that the file was pushed to Git after being veryfied. The file was 100% translated and the commit log can be seen above: commit 17478c69f6b8750fe174722a954b8eae37b631c3 Author: Aharon Don Date: Sun Feb 24 19:52:01 2013 -0300 Updated Hebrew translatio

Problems to commit gtk-ui and gtk-properties (pt_BR locale)

2013-03-07 Thread Liverig
Hi folks, Please, may someone help us explaining why the commits for gtk-ui and gtk-properties aren't updating in Damned Lies ? We made several attempts, but the statistics remain being the same... Please see https://git.gnome.org/browse/gtk+/, and click on "Updated Brazilian Portuguese translat

Problem to commit pt_BR translation to gnome-documents module

2013-03-28 Thread Liverig
Hello, While trying to push a new translation file to gnome-documents module, I received an error: "error: insufficient permission for adding an object to repository database ./objects" Please, may someone can help me with this issue? Above the output I received: [enrico@ricouni5 po]$ git push

Re: New telepathy-account-widgets module and licensing problems

2013-08-20 Thread Liverig
Thank you Gil. At this moment, Brazilian Portuguese language is up-to-date ;-D Best Regards, 2013/8/20 Gil Forcada > El dt 20 de 08 de 2013 a les 17:54 +0100, en/na Marco Barisione va > escriure: > > Hi, > > > > Lately I have been working on centralising the management of all the IM > > accou

Re: Swedish coordinator

2013-12-26 Thread Liverig
Good luck you all! 2013/12/26 Christian Rose > Hi, > > I think dual coordinators is confusing -- one single coordinator is much > more clear. Göran, I've made you the Swedish coordinator now: > https://l10n.gnome.org/teams/sv/ > Let me know if anything else needs changing. Good luck. > > > > /C

Question about searching applications based on keywords

2014-06-03 Thread Liverig
Hello fellows, When translating keywords (those there are delimited by semi-colons, sorry if it isn´t the right term) in the gnome-system-monitor´s po file, I observed that some words are in the singular form. When the user is seeking for an application using the Activities Overview, the applicat

Re: Do we need to repeat key search terms in translation

2014-08-05 Thread Liverig
Hello folks! And what about plural forms, please? It is needed to add "card" and "cards" to increase the search terms when plural forms are applicable in a translation context? Or the search will only show the exactly keyword´s content, despising the plural form? Regards, Enrico. 2014-08-05 4

Re: Clytie Siddall passed....

2015-02-02 Thread Liverig
On behalf of the Brazilian Portuguese translation team of GNOME, we would like to offer our condolences in this sadness time. Clytie has passed away but his contributions, teachings and memories will be always in the heart and in the mind of those who has met him or his work. 2015-02-01 23:23 GMT

Re: Introducing Nuntius

2015-03-11 Thread Liverig
Hi colleagues Please, Will Nuntilus be listed on "https://l10n.gnome.org/module/"; in a closer future? Thanks a lot, Enrico. 2015-03-11 8:46 GMT-03:00 Daniel Mustieles García < daniel.mustie...@gmail.com>: > What about including the Linux component as an extra application in GNOME, > and keep t

Support to video creation destinated to attract new colaborators in translation team

2015-05-22 Thread Liverig
Greetings to all, Since last year I and Rafael Ferreira were thinking about the creation of videos to teach and attract newcomers to the Brazilian Portuguese Translation team. The main idea is to teach how to register in Damned Lies, starting translating, using Po editors softwares, the norms use

Re: Support to video creation destinated to attract new colaborators in translation team

2015-05-27 Thread Liverig
ld create a good batch of tutorials ;-) > > Great idea! > > 2015-05-22 19:58 GMT+02:00 Liverig : > >> Greetings to all, >> >> Since last year I and Rafael Ferreira were thinking about the creation of >> videos to teach and attract newcomers to the Brazilian Portug