Hi *,
for the upcoming new version 3.6.0, we today upload a first beta1
build that is (almost) feature-complete. For further milestones on the
way towards 3.6.0, please refer to our release plan timings here:
http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#3.6_release
Builds are now being upload
On Fri, Jun 8, 2012 at 1:53 PM, Andras Timar wrote:
>
> Many thanks for your advise, it is good to know that this method is
> working somewhere else. We don't allow git commits from Pootle,
> because build system does not tolerate errors in po files, so our use
> case is simpler that yours.
Depe
Hi Chris,
2012/6/8 Chris Leonard :
>
> That is the basic branching plan we use on the Sugar Labs Pootle
> instance. In essence, you are freezing the old project (creating a
> new project for it on Poolte) and just renaming the head project (with
> all of it's commit pointers to the master branch
On Fri, Jun 8, 2012 at 9:25 AM, Andras Timar wrote:
> Hi,
>
> Release of LibreOffice 3.6 is approaching, we need to start
> translation. The amount of new or changed strings are low, compared to
> LibreOffice 3.5 there are 388 in the UI and 148 in the help, 2671
> words in total. Clearly, most of
2012/6/8 Andika Triwidada :
> On Fri, Jun 8, 2012 at 8:25 PM, Andras Timar wrote:
>
>> Hi,
>>
>>
>
>
>> Pootle will be down, when I do all these housekeeping tasks.
>>
> do you have estimation how long it will take?
Several hours. Maybe a day. I'll write a mail to this list, when I
start. The ti
On Fri, Jun 8, 2012 at 8:25 PM, Andras Timar wrote:
> Hi,
>
>
> Pootle will be down, when I do all these housekeeping tasks.
>
> do you have estimation how long it will take?
> Please shout, if you disagree.
>
your plan was fine for me btw, I don't disagree :D
>
> Thanks,
> Andras
>
>
Andi
Hi,
2012.06.05. 22:34 keltezéssel, khagaroth írta:
The sentence 'LibreOffice Extensions are tools that can be added
or removed independently...' on the extension page home page is only
partially translated (only the bold part). I have noticed it on Czech
translation, but all the other languages
Hi,
Release of LibreOffice 3.6 is approaching, we need to start
translation. The amount of new or changed strings are low, compared to
LibreOffice 3.5 there are 388 in the UI and 148 in the help, 2671
words in total. Clearly, most of the work has been done under the
hood, not many new UI elements