Heyho
On Wed, Jan 20, 2016 at 03:09:29PM -0800, Rick Genter wrote:
> There is a rule in the Japanese grammar.xml that says this:
>
>
>
> かっこいい
>
> 誤変換です。恰好良いの間違いです。
> あの人はかっこいい。
>
>
> A Japanese colleague of mine says that the suggestion is using the wrong
> first character: instea
Daniel Naber wrote:
> On 2016-01-21 04:22, Dominique Pellé wrote:
>
>> It's still wrong in a different way now:
>> I no longer see the correct examples if I click
>> on "Examples..." for the word "ankaux" in
>> https://languagetool.org/eo/
>
> It just shows a correction if there's a non-empty 'cor
On 2016-01-21 04:22, Dominique Pellé wrote:
> It's still wrong in a different way now:
> I no longer see the correct examples if I click
> on "Examples..." for the word "ankaux" in
> https://languagetool.org/eo/
It just shows a correction if there's a non-empty 'correction' attribute
for the exa
Daniel Naber wrote:
> On 2016-01-20 18:13, Dominique Pellé wrote:
>
> Hi Dominique,
>
> thanks for testing.
>
>> I see a bug though. Going to https://languagetool.org/eo/
>> then clicking on the highlighted error "ankaux"
>> I notice that all the correct examples (with a green
>> check icon) are
There is a rule in the Japanese grammar.xml that says this:
かっこいい
誤変換です。恰好良いの間違いです。
あの人はかっこいい。
A Japanese colleague of mine says that the suggestion is using the wrong
first character: instead of 恰 it should be 格. After reviewing how the two
sentences translate to English, I tend to
Hi,
Slovenian (sl) strings are:
"Primeri ..."
"Žal za to napako ni primerov."
Also, I see string: "Rule implementation..."
which should be translated as
"Implementacija pravila ..."
Lp, m.
2016-01-20 17:50 GMT+01:00 Daniel Naber :
> Hi,
>
> I've added a new feature on https://languagetool.or
Hi
I've noticed duplicated examples in the same rule
in several grammar.xml. I fixed a few in French,
Esperanto and Breton and noticed other dupes
in other languages:
In German:
Der Roman ist analog zu den sieben Posaunen der biblischen
Apokalypse in sieben Tage unterteilt.
Es gibt auch so selt
On 2016-01-20 18:13, Dominique Pellé wrote:
Hi Dominique,
thanks for testing.
> I see a bug though. Going to https://languagetool.org/eo/
> then clicking on the highlighted error "ankaux"
> I notice that all the correct examples (with a green
> check icon) are missing the word which is in betwe
Hello Daniel,
The two strings translated to pt_PT:
"Exemplos..."
"Desculpa, não encontrámos exemplos para esta regra."
Kind regards,
>Marco A.G.Pinto
---
On 20/01/2016 16:50, Daniel Naber wrote:
Hi,
I've added a new feature on https://languagetool.org:
Daniel Naber wrote:
> Hi,
>
> I've added a new feature on https://languagetool.org: in the menu of
> every error you can now open a dialog that shows some examples of the
> error. Note that a few rules don't have examples (Java rules - the XML
> rules should all have at least one) and we don't sho
Hi,
I've added a new feature on https://languagetool.org: in the menu of
every error you can now open a dialog that shows some examples of the
error. Note that a few rules don't have examples (Java rules - the XML
rules should all have at least one) and we don't show a correction if
there's mo
11 matches
Mail list logo