[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-10-02 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 sophie changed: What|Removed |Added Status|UNCONFIRMED |RESOLVED Resolution|---

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-09-30 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 Xisco Faulí changed: What|Removed |Added Status|REOPENED|UNCONFIRMED Ever confirmed|1

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-09-29 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 Fr coor changed: What|Removed |Added Status|RESOLVED|REOPENED Resolution|NOTABUG

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-07-20 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 --- Comment #7 from Adolfo Jayme --- FWIW, long ago I changed e.g. “Autocorrección” in the Spanish localization for “Corrección automática”, for this exact reason. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-07-19 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 Jean-Baptiste Faure changed: What|Removed |Added Status|UNCONFIRMED |RESOLVED C

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-07-18 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 --- Comment #5 from sophie --- (In reply to French Language Coordinator from comment #4) > "Saisie semi-automatique" définit une fonction qui permet à l'utilisateur > d'entrer uniquement les premiers caractères d'un champ déjà tapée > pré

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-07-18 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 --- Comment #4 from French Language Coordinator --- "Saisie semi-automatique" définit une fonction qui permet à l'utilisateur d'entrer uniquement les premiers caractères d'un champ déjà tapée précédemment et d'obtenir automatiquement le c

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-07-18 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 --- Comment #3 from sophie --- So, still your translation doesn't reflect what the functionality is doing: automatically completing a word that has already been entered in the same row. Alos AutoSomething is translated to Autoquelquechose

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-07-17 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 --- Comment #2 from French Language Coordinator --- Not at all. Translating "Autoinput" by "AutoSaisie" is just bad translating, and the fact that is has been there for years surely can't be a valid argument: "Le préfixe auto-, du grec a

[Libreoffice-bugs] [Bug 109117] Mistranslation in French

2017-07-14 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117 --- Comment #1 from sophie --- Hi, that doesn't mean self input but automatic input, but I'll discuss it with Jean-Baptiste, this translation is there for years, not sure there is a benefit in changing it - Sophie -- You are receiving t