Thank you Antonio and Manolo for your help, this clears things up quite a bit.
It's interesting since Valderrabano's vihuela intabulation is in the form of a
duo. I have the Cancionero de Palacio, and I'll check it out to see if it's a
two voice part as well. This conversational quality definitely
Chris:
This is a small fragment of a significantly longer villancico that might
have been familiar to at least some potential purchasers of
Valderrábano's book. The "Cancionero de Elvas" contains a slightly
longer setting with different music from that in Valderrábano.
Despososse tu amiga,
Gil
All you have to do is mutter to yourself unintelligibly. It will sound
Norwegian.
Be careful not to do the muttering perkily or assertively, because that
would sound Danish.
RT
- Original Message -
From: "Charles Browne" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Lutelist"
Sent: Saturday, November 08,
Hey, who is the assertive perk around here!!
AK
- Original Message -
From: "Roman Turovsky" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Charles Browne" <[EMAIL PROTECTED]>; "Lutelist"
Sent: Saturday, November 08, 2008 9:57 PM
Subject: [LUTE] Re: help wanted
101 - 104 of 104 matches
Mail list logo