Re: [Tradutores-Ubuntu] [TODO] Revisión de indicat or-session

2009-09-28 Por tôpico Miguel Bouzada
2009/9/28 Fran Dieguez > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Ola a t...@s > > acabo de traducir o applet indicator-session que é que se mostra na > parte superior dereita da pantalla e serve para apagar, reiniciar, > sesión etc etc. > > Xa que é un lugar moi empregado polo usuario

[Tradutores-Ubuntu] [TODO] Revisión de indi cator-session

2009-09-28 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ola a t...@s acabo de traducir o applet indicator-session que é que se mostra na parte superior dereita da pantalla e serve para apagar, reiniciar, sesión etc etc. Xa que é un lugar moi empregado polo usuario compre que alguén (distinto da miña perso

Re: [Tradutores-Ubuntu] boas

2009-09-28 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olá Lucía, en http://translations.launchpad.net/ubuntu podes botar unha man, Podes revisar en https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-gl/2009-September/thread.html as miñas mensaxes enviadas nas que podes atopar grallas que fun atopando e que s

[Tradutores-Ubuntu] Traducións de Ubuntu Karmic (III)

2009-09-28 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Ola a t...@s, aquí atopo máis zonas sen traducir. Esta mensaxe céntrase no instalador Ubiquity relativo ao Live-CD Na selección de zona horaria: Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch u

[Tradutores-Ubuntu] boas

2009-09-28 Por tôpico Lucia Paz-Trelles Sanchez
Ola! Son nova por aquí e gustaríame colaborar na tradución do Ubuntu ao galego. Non sei ben por onde comezar así que agradezo calquera suxestión! Un saúdo --- TU.tv - Videos graciosos, tortazos, fútbol, política,

Re: [Tradutores-Ubuntu] Por onde comezo?

2009-09-28 Por tôpico Miguel Bouzada
2009/9/28 Fran Dieguez > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Tamén te podes descargar o manual feito por Mancomun e TagenATA. > > > https://forxa.mancomun.org/search/?group_id=207&type_of_search=full&words=manual&Search=Buscar > > Ese manual é moi completo e serve como bo punto de

Re: [Tradutores-Ubuntu] Por onde comezo?

2009-09-28 Por tôpico Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Tamén te podes descargar o manual feito por Mancomun e TagenATA. https://forxa.mancomun.org/search/?group_id=207&type_of_search=full&words=manual&Search=Buscar Ese manual é moi completo e serve como bo punto de partida. De todas formas para iniciars

Re: [Tradutores-Ubuntu] Por onde comezo?

2009-09-28 Por tôpico Felipe Gil Castiñeira
golfinho-gz wrote: > Estimados Compañeiros/as: > Para que isto funcione - dende a opinión dun novato-, deberiades dar > unhas instruccións básicas de como acceder ao material para traducir así > como calqueira indicación ao xeito (aplicacións, etc). En canto ao do > "consello", paréceme o má

[Tradutores-Ubuntu] Por onde comezo?

2009-09-28 Por tôpico golfinho-gz
Estimados Compañeiros/as: Para que isto funcione - dende a opinión dun novato-, deberiades dar unhas instruccións básicas de como acceder ao material para traducir así como calqueira indicación ao xeito (aplicacións, etc). En canto ao do "consello", paréceme o máis axeitado, non estaría de m

[Tradutores-Ubuntu] "Consello" de Ubuntu-gl

2009-09-28 Por tôpico Felipe Gil Castiñeira
Bos días, Aproveitando o pequeno tirón de orellas de Fran, gustaríame propoñer algo ao que lle levo dando voltas ultimamente: a creación dun "consello" do grupo de tradución (seguindo o estilo dos "Councils" de Ubuntu [1]). Ultimamente o traballo está absorbendo practicamente todo o meu tempo, o