Ola,
Moitas grazas pola revisión e suxestións! Corrixín con suxestións no
Launchpad as indicacións de Miguel (as marcadas con OK), agás algunhas
que non teño claras e comento a seguir:
>
> Suxestions:
> 1001 Manage and view all kinds of fonts. → Xestionar e visualizar todos os
> tipo de letras.
2009/5/12 Miguel Bouzada
>
>
> 2009/5/12 Xosé Antonio Rubal López
>
>> Ola,
>>
>> Estiven a traducir algunhas entradas de app-install-data-ubuntu (da
>> 1000 en adiante,
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/gl/+translate?st
2009/5/12 Xosé Antonio Rubal López
> Ola,
>
> Estiven a traducir algunhas entradas de app-install-data-ubuntu (da
> 1000 en adiante,
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/gl/+translate?start=1000
> )
> que quedan como suxestión
Ola,
Estiven a traducir algunhas entradas de app-install-data-ubuntu (da
1000 en adiante,
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/gl/+translate?start=1000)
que quedan como suxestións no Launchpad.
Se tes (ou tedes) tempo para botarll
>> De acordo, apúntome a esta tradución. Propón ti un rango de liñas xa
>> que comezaches e sabes por onde vas e xa me poño.
>
> Propoño que comeces na liña 1000, así imos cada un de mil en mil.
>
> Suxiroche que antes votes unha ollada a tradución ó castelán, máis que nada
> para que teñas máis cl
2009/5/12 damufo
> Boas:
>
> Miguel Bouzada escribiu:
> > 2009/5/11 Xosé Antonio Rubal López
> >
> >> Ola,
> >>
> >> De acordo, apúntome a esta tradución. Propón ti un rango de liñas xa
> >> que comezaches e sabes por onde vas e xa me poño.
> >
> >
> > Propoño que comeces na liña 1000, así imos
Boas:
Miguel Bouzada escribiu:
> 2009/5/11 Xosé Antonio Rubal López
>
>> Ola,
>>
>> De acordo, apúntome a esta tradución. Propón ti un rango de liñas xa
>> que comezaches e sabes por onde vas e xa me poño.
>
>
> Propoño que comeces na liña 1000, así imos cada un de mil en mil.
>
> Suxiroche q
Ola,
De acordo, seguirei as túas instrucións. Cando teña traducidas unhas 100 cadeas
envío o ficheiro para que o mires.
Miguel Bouzada escribiu:
> 2009/5/11 Xosé Antonio Rubal López
>
>> Ola,
>>
>> De acordo, apúntome a esta tradución. Propón ti un rango de liñas xa
>> que comezaches e sabes
2009/5/11 Xosé Antonio Rubal López
> Ola,
>
> De acordo, apúntome a esta tradución. Propón ti un rango de liñas xa
> que comezaches e sabes por onde vas e xa me poño.
Propoño que comeces na liña 1000, así imos cada un de mil en mil.
Suxiroche que antes votes unha ollada a tradución ó castelán,
Ola,
De acordo, apúntome a esta tradución. Propón ti un rango de liñas xa
que comezaches e sabes por onde vas e xa me poño.
Unha cuestión engadida. No curso pasáronos as memorias de tradución de
Gnome, Open Office, Firefox, etc pero non as gardei. Pódense baixar de
algún sitio?
Grazas.
2009/5/1
2009/5/11 Xosé Antonio Rubal López
> Ola,
>
> Preséntome á lista: son Xosé Antonio Rubal, subscribinme no curso de
> localización que se impartiu estes días na USC así que son un dos 24
> candidatos baixo suspeita ;-)
>
> Estiven traducindo algún arquivo (o welcome do paquete
> ubuntu-installatio
Ola,
Preséntome á lista: son Xosé Antonio Rubal, subscribinme no curso de
localización que se impartiu estes días na USC así que son un dos 24
candidatos baixo suspeita ;-)
Estiven traducindo algún arquivo (o welcome do paquete
ubuntu-installation) e quería seguir facendo algunha contribuión. Non
12 matches
Mail list logo