Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR
El dia 3 de setembre de 2017 a les 23:32, Hèctor Alòs i Font < hectora...@gmail.com> ha escrit: > La restricció amb LR d'un lema en un diccionari monolingüe impossibilita > que sigui generat, alhora que permet que sigui reconegut. En posar LR, per > exemple, a "de vegades", fa que els traductors que el generen fallin (per > exemple, el de francès a català). > > Entenc que hi ha termes no normatius que ens convingui reconèixer, però no > volem generar. També hi ha termes clarament dialectals en els diccionaris > que, a priori, millor evitar en un traducció automàtica. En aquests dos > casos, tenir lemes marcats com a LR és apropiat i útil. En lemes com "de > vegades" o "nadó" no li trobo cap sentit, excepte si creem o adoptem un > llibre d'estil. > > Crec que en un cas com aquest, el LR hauria d'estar en el bilingüe corresponent (supose que spa-cat), però no en el monolingüe. -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > -- Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot___ Apertium-catala mailing list Apertium-catala@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala
Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR
La restricció amb LR d'un lema en un diccionari monolingüe impossibilita que sigui generat, alhora que permet que sigui reconegut. En posar LR, per exemple, a "de vegades", fa que els traductors que el generen fallin (per exemple, el de francès a català). Entenc que hi ha termes no normatius que ens convingui reconèixer, però no volem generar. També hi ha termes clarament dialectals en els diccionaris que, a priori, millor evitar en un traducció automàtica. En aquests dos casos, tenir lemes marcats com a LR és apropiat i útil. En lemes com "de vegades" o "nadó" no li trobo cap sentit, excepte si creem o adoptem un llibre d'estil. Cordialment, Hèctor El dia 4 de setembre de 2017 a les 0:06, Jaume Ortolà i Font < jaumeort...@gmail.com> ha escrit: > Si ens posem en la situació de traduir del castellà "a veces", el > traductor ha de triar entre diverses opcions: a vegades, de vegades, a > voltes. > >avecesavegades n="adv"/> > avecesdevegades n="adv"/> > avecesavoltes n="adv"/> > > Si no m'equivoque, això vol dir que traduïm: > > a veces > a vegades > a vegades, de vegades, a voltes > a veces > > Jo vaig canviar fa poc la preferència de "de vegades" a "a vegades", > perquè és la forma que apareix primer en tots els diccionaris i la que té > més extensió geogràfica. En el monolingüe vaig fer això: > https://apertium.projectjj.com/trac/changeset?reponame=; > new=80898%40languages%2Fapertium-cat=80890%40languages%2Fapertium-cat > > Ara, els LR o RL dels monolingües entenc que són una restricció "extra", > que pot ser-hi o no. És així? > > El "LR" en "de vegades" és coherent amb la traducció que he esmentat, > crec. Però evidentment el "de vegades" és correcte, pot ser el resultat > d'una traducció, i per tant el LR s'hauria d'eliminar. Igual amb "a voltes". > > Salutacions, > Jaume Ortolà > > > El dia 3 de setembre de 2017 a les 22:07, Hèctor Alòs i Font < > hectora...@gmail.com> ha escrit: > >> De tant en tant em trobo paraules en el diccionari català que estan >> etiquetades com LR (i, a vegades, no ho estaven fins no fa gaire). Acabo de >> caure, per exemple, en "de vegades" i "nadó". Quin criteri es fa servir per >> decidir que no convé generar aquestes paraules? A mi em semblen >> absolutament normals i no hi veig cap indicació contrària al DIEC, per >> exemple. Quin problema hi ha si elimino els LR d'aquelles paraules que a mi >> em semblen normals i són al DIEC? >> >> >> -- >> Check out the vibrant tech community on one of the world's most >> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot >> ___ >> Apertium-catala mailing list >> Apertium-catala@lists.sourceforge.net >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala >> >> > -- Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot___ Apertium-catala mailing list Apertium-catala@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala
Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR
Si ens posem en la situació de traduir del castellà "a veces", el traductor ha de triar entre diverses opcions: a vegades, de vegades, a voltes. avecesavegades avecesdevegades avecesavoltes Si no m'equivoque, això vol dir que traduïm: a veces > a vegades a vegades, de vegades, a voltes > a veces Jo vaig canviar fa poc la preferència de "de vegades" a "a vegades", perquè és la forma que apareix primer en tots els diccionaris i la que té més extensió geogràfica. En el monolingüe vaig fer això: https://apertium.projectjj.com/trac/changeset?reponame==80898%40languages%2Fapertium-cat=80890%40languages%2Fapertium-cat Ara, els LR o RL dels monolingües entenc que són una restricció "extra", que pot ser-hi o no. És així? El "LR" en "de vegades" és coherent amb la traducció que he esmentat, crec. Però evidentment el "de vegades" és correcte, pot ser el resultat d'una traducció, i per tant el LR s'hauria d'eliminar. Igual amb "a voltes". Salutacions, Jaume Ortolà El dia 3 de setembre de 2017 a les 22:07, Hèctor Alòs i Font < hectora...@gmail.com> ha escrit: > De tant en tant em trobo paraules en el diccionari català que estan > etiquetades com LR (i, a vegades, no ho estaven fins no fa gaire). Acabo de > caure, per exemple, en "de vegades" i "nadó". Quin criteri es fa servir per > decidir que no convé generar aquestes paraules? A mi em semblen > absolutament normals i no hi veig cap indicació contrària al DIEC, per > exemple. Quin problema hi ha si elimino els LR d'aquelles paraules que a mi > em semblen normals i són al DIEC? > > > -- > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > ___ > Apertium-catala mailing list > Apertium-catala@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala > > -- Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot___ Apertium-catala mailing list Apertium-catala@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala