Re: [Apertium-stuff] Fwd: Re : GSOC 2023

2023-02-25 Thread Khushi -
Alright sir ! Thanks a lot for your response.



[image: Mailtrack]

Email
delivery certified by
Mailtrack

02/25/23,
05:42:07 PM

On Sat, 25 Feb 2023 at 17:11, Hèctor Alòs i Font 
wrote:

> Hi Khushi,
>
> As for Hindi, you should first test the coverage.
>
> According to this page (last edited in 2019), the dictionary was some
> 37,000 (which is quite good, in principle) but only some 83.1% :
> https://wiki.apertium.org/wiki/Languages.
> So, you should see what is the current state of the package.
>
> You should install Apertium and the Hindi package. A corpus is need: we
> usually get Wikipedia, and select randomly several million sentences of it.
> With this, you can calculate the naive coverage, and see if the dictionary
> has grown significatively since 2019.
>
> Once you have this, you can analyse where the problem comes: This low
> coverage is basically due to missing words or morphological forms that are
> not recognised, although the words do exist in the dictionary? With 37,000
> words and 83% coverage, the latter seems likely (regardless of the fact
> that it is always good to have more words in dictionaries). It is a
> question of understanding what is missing: nominal morphological forms,
> verbals?
>
> It is also interesting to see if there are free sources from which the
> dictionary could be expanded automatically or semi-automatically.
>
> On this basis one can see if there is work for a project. Most probably
> there is for a small or, at most, a medium-sized one.
>
> Hèctor
>
>
> Missatge de Khushi - <12khushi...@gmail.com> del dia ds., 25 de febr.
> 2023 a les 10:02:
>
>> Thanks a lot for your feedback!
>> It would be great if you could tell me how should I get started with this
>> and what milestones should I aim to achieve in order to improve it.
>>
>> Regards,
>> Khushi Harsure
>>
>> [image: Mailtrack]
>> 
>>  Email
>> delivery certified by
>> Mailtrack
>> 
>>  25/02/23,
>> 16:46:50
>>
>> On Fri, 24 Feb 2023 at 23:46, Hèctor Alòs i Font 
>> wrote:
>>
>>> Hi Kushi,
>>>
>>> First: Hindi-Marathi is already available on Google. I think you should
>>> reason out the usefulness of developing it in Apertium. A priori, it does
>>> not seem like a project that is going to be especially promising.
>>>
>>> As for your current question, why should the pair be created again from
>>> scratch? Have you seen something wrong on it? In principle, I don't see at
>>> all why the work that has been done before should be wasted. I would do it
>>> only if, after analysing it, it turns out that it is appalling (which would
>>> be weird).
>>>
>>> I don't know Hindi, but from what I saw two years ago, the morphological
>>> analyser seems to have a lot of room for improvement. It might make sense
>>> to concentrate on it and its morphological disambiguator. This would help
>>> to subsequently develop translators between low-resource Indo-Aryan
>>> languages and Hindi.
>>>
>>> Hèctor
>>>
>>> Missatge de Khushi - <12khushi...@gmail.com> del dia dv., 24 de febr.
>>> 2023 a les 19:58:
>>>
 Respected sir,
 Thanks a lot for your response. I am glad that you appreciate it. I
 wanted to clear up some doubts before I start working on it.
 I would like to know whether you want me to work on the existing
 marathi - hindi translator or should i create a new one from scratch. In
 the former case, what kind of improvements or contributions will be
 expected ?
 Looking forward to hearing from you soon !

 Regards,
 Khushi Harsure



 [image: Mailtrack]
 
  Email
 delivery certified by
 Mailtrack
 
  25/02/23,
 02:48:57

 On Fri, 24 Feb 2023 at 20:05, Daniel Swanson <
 awesomeevildu...@gmail.com> wrote:

> Hi Khushi,
>
> Yeah, that sounds like a good project to me.
>
> Next steps would be opening a pull request on
> https://github.com/apertium/apertium-mar-hin and requesting a wiki
> account to write your workplan.
>
> Daniel
>
> On Fri, Feb 24, 2023 at 4:09 AM Khushi - <12khushi...@gmail.com>
> wrote:
>
>>
>>
>> -- Forwarded message -
>> From: Khushi - <12khushi...@gmail.com>
>> Date: Fri, 24 Feb 2023 at 14:24
>> Subject: Re : [Apertium-stuff] GSOC 2023
>> To: 
>>
>>
>> Hello !
>>
>> This is Khushi Harsure, an undergraduate student from India pursuing
>> Computer Science. I'd like to participate in 

Re: [Apertium-stuff] Fwd: Re : GSOC 2023

2023-02-25 Thread Hèctor Alòs i Font
Hi Khushi,

As for Hindi, you should first test the coverage.

According to this page (last edited in 2019), the dictionary was some
37,000 (which is quite good, in principle) but only some 83.1% :
https://wiki.apertium.org/wiki/Languages.
So, you should see what is the current state of the package.

You should install Apertium and the Hindi package. A corpus is need: we
usually get Wikipedia, and select randomly several million sentences of it.
With this, you can calculate the naive coverage, and see if the dictionary
has grown significatively since 2019.

Once you have this, you can analyse where the problem comes: This low
coverage is basically due to missing words or morphological forms that are
not recognised, although the words do exist in the dictionary? With 37,000
words and 83% coverage, the latter seems likely (regardless of the fact
that it is always good to have more words in dictionaries). It is a
question of understanding what is missing: nominal morphological forms,
verbals?

It is also interesting to see if there are free sources from which the
dictionary could be expanded automatically or semi-automatically.

On this basis one can see if there is work for a project. Most probably
there is for a small or, at most, a medium-sized one.

Hèctor


Missatge de Khushi - <12khushi...@gmail.com> del dia ds., 25 de febr. 2023
a les 10:02:

> Thanks a lot for your feedback!
> It would be great if you could tell me how should I get started with this
> and what milestones should I aim to achieve in order to improve it.
>
> Regards,
> Khushi Harsure
>
> [image: Mailtrack]
> 
>  Email
> delivery certified by
> Mailtrack
> 
>  25/02/23,
> 16:46:50
>
> On Fri, 24 Feb 2023 at 23:46, Hèctor Alòs i Font 
> wrote:
>
>> Hi Kushi,
>>
>> First: Hindi-Marathi is already available on Google. I think you should
>> reason out the usefulness of developing it in Apertium. A priori, it does
>> not seem like a project that is going to be especially promising.
>>
>> As for your current question, why should the pair be created again from
>> scratch? Have you seen something wrong on it? In principle, I don't see at
>> all why the work that has been done before should be wasted. I would do it
>> only if, after analysing it, it turns out that it is appalling (which would
>> be weird).
>>
>> I don't know Hindi, but from what I saw two years ago, the morphological
>> analyser seems to have a lot of room for improvement. It might make sense
>> to concentrate on it and its morphological disambiguator. This would help
>> to subsequently develop translators between low-resource Indo-Aryan
>> languages and Hindi.
>>
>> Hèctor
>>
>> Missatge de Khushi - <12khushi...@gmail.com> del dia dv., 24 de febr.
>> 2023 a les 19:58:
>>
>>> Respected sir,
>>> Thanks a lot for your response. I am glad that you appreciate it. I
>>> wanted to clear up some doubts before I start working on it.
>>> I would like to know whether you want me to work on the existing marathi
>>> - hindi translator or should i create a new one from scratch. In the former
>>> case, what kind of improvements or contributions will be expected ?
>>> Looking forward to hearing from you soon !
>>>
>>> Regards,
>>> Khushi Harsure
>>>
>>>
>>>
>>> [image: Mailtrack]
>>> 
>>>  Email
>>> delivery certified by
>>> Mailtrack
>>> 
>>>  25/02/23,
>>> 02:48:57
>>>
>>> On Fri, 24 Feb 2023 at 20:05, Daniel Swanson 
>>> wrote:
>>>
 Hi Khushi,

 Yeah, that sounds like a good project to me.

 Next steps would be opening a pull request on
 https://github.com/apertium/apertium-mar-hin and requesting a wiki
 account to write your workplan.

 Daniel

 On Fri, Feb 24, 2023 at 4:09 AM Khushi - <12khushi...@gmail.com> wrote:

>
>
> -- Forwarded message -
> From: Khushi - <12khushi...@gmail.com>
> Date: Fri, 24 Feb 2023 at 14:24
> Subject: Re : [Apertium-stuff] GSOC 2023
> To: 
>
>
> Hello !
>
> This is Khushi Harsure, an undergraduate student from India pursuing
> Computer Science. I'd like to participate in Google Summer Of Code 2023 at
> Apertium. The project involving addition of a new language pair has  
> caught
> my interest and being a native speaker, I was planning to work on addition
> of Hindi-Marathi pair. Previously Hindi-English and English-Marathi pairs
> have been added by past Gsoccers however Hindi-Marathi pair remains
> unworked upon. Before starting off, I wanted to get a confirmation whether
> this would be a potential Gsoc project.
>I would also like to know the steps that 

Re: [Apertium-stuff] Fwd: Re : GSOC 2023

2023-02-24 Thread Khushi -
Thanks a lot for your feedback!
It would be great if you could tell me how should I get started with this
and what milestones should I aim to achieve in order to improve it.

Regards,
Khushi Harsure

[image: Mailtrack]

Email
delivery certified by
Mailtrack

25/02/23,
16:46:50

On Fri, 24 Feb 2023 at 23:46, Hèctor Alòs i Font 
wrote:

> Hi Kushi,
>
> First: Hindi-Marathi is already available on Google. I think you should
> reason out the usefulness of developing it in Apertium. A priori, it does
> not seem like a project that is going to be especially promising.
>
> As for your current question, why should the pair be created again from
> scratch? Have you seen something wrong on it? In principle, I don't see at
> all why the work that has been done before should be wasted. I would do it
> only if, after analysing it, it turns out that it is appalling (which would
> be weird).
>
> I don't know Hindi, but from what I saw two years ago, the morphological
> analyser seems to have a lot of room for improvement. It might make sense
> to concentrate on it and its morphological disambiguator. This would help
> to subsequently develop translators between low-resource Indo-Aryan
> languages and Hindi.
>
> Hèctor
>
> Missatge de Khushi - <12khushi...@gmail.com> del dia dv., 24 de febr.
> 2023 a les 19:58:
>
>> Respected sir,
>> Thanks a lot for your response. I am glad that you appreciate it. I
>> wanted to clear up some doubts before I start working on it.
>> I would like to know whether you want me to work on the existing marathi
>> - hindi translator or should i create a new one from scratch. In the former
>> case, what kind of improvements or contributions will be expected ?
>> Looking forward to hearing from you soon !
>>
>> Regards,
>> Khushi Harsure
>>
>>
>>
>> [image: Mailtrack]
>> 
>>  Email
>> delivery certified by
>> Mailtrack
>> 
>>  25/02/23,
>> 02:48:57
>>
>> On Fri, 24 Feb 2023 at 20:05, Daniel Swanson 
>> wrote:
>>
>>> Hi Khushi,
>>>
>>> Yeah, that sounds like a good project to me.
>>>
>>> Next steps would be opening a pull request on
>>> https://github.com/apertium/apertium-mar-hin and requesting a wiki
>>> account to write your workplan.
>>>
>>> Daniel
>>>
>>> On Fri, Feb 24, 2023 at 4:09 AM Khushi - <12khushi...@gmail.com> wrote:
>>>


 -- Forwarded message -
 From: Khushi - <12khushi...@gmail.com>
 Date: Fri, 24 Feb 2023 at 14:24
 Subject: Re : [Apertium-stuff] GSOC 2023
 To: 


 Hello !

 This is Khushi Harsure, an undergraduate student from India pursuing
 Computer Science. I'd like to participate in Google Summer Of Code 2023 at
 Apertium. The project involving addition of a new language pair has  caught
 my interest and being a native speaker, I was planning to work on addition
 of Hindi-Marathi pair. Previously Hindi-English and English-Marathi pairs
 have been added by past Gsoccers however Hindi-Marathi pair remains
 unworked upon. Before starting off, I wanted to get a confirmation whether
 this would be a potential Gsoc project.
I would also like to know the steps that should
 be followed after doing the installation of Apertium other than giving the
 coding challenge. Looking forward to hearing from you.

 Regards,
 Khushi Harsure



 [image: Mailtrack]
 
  Email
 delivery certified by
 Mailtrack
 
  24/02/23,
 14:23:55

 [image: Mailtrack]
 
  Email
 delivery certified by
 Mailtrack
 
  24/02/23,
 14:38:51
 ___
 Apertium-stuff mailing list
 Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

>>> ___
>>> Apertium-stuff mailing list
>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>
>> ___
>> Apertium-stuff mailing list
>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>
> ___
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> 

Re: [Apertium-stuff] Fwd: Re : GSOC 2023

2023-02-24 Thread Hèctor Alòs i Font
Hi Kushi,

First: Hindi-Marathi is already available on Google. I think you should
reason out the usefulness of developing it in Apertium. A priori, it does
not seem like a project that is going to be especially promising.

As for your current question, why should the pair be created again from
scratch? Have you seen something wrong on it? In principle, I don't see at
all why the work that has been done before should be wasted. I would do it
only if, after analysing it, it turns out that it is appalling (which would
be weird).

I don't know Hindi, but from what I saw two years ago, the morphological
analyser seems to have a lot of room for improvement. It might make sense
to concentrate on it and its morphological disambiguator. This would help
to subsequently develop translators between low-resource Indo-Aryan
languages and Hindi.

Hèctor

Missatge de Khushi - <12khushi...@gmail.com> del dia dv., 24 de febr. 2023
a les 19:58:

> Respected sir,
> Thanks a lot for your response. I am glad that you appreciate it. I wanted
> to clear up some doubts before I start working on it.
> I would like to know whether you want me to work on the existing marathi -
> hindi translator or should i create a new one from scratch. In the former
> case, what kind of improvements or contributions will be expected ?
> Looking forward to hearing from you soon !
>
> Regards,
> Khushi Harsure
>
>
>
> [image: Mailtrack]
> 
>  Email
> delivery certified by
> Mailtrack
> 
>  25/02/23,
> 02:48:57
>
> On Fri, 24 Feb 2023 at 20:05, Daniel Swanson 
> wrote:
>
>> Hi Khushi,
>>
>> Yeah, that sounds like a good project to me.
>>
>> Next steps would be opening a pull request on
>> https://github.com/apertium/apertium-mar-hin and requesting a wiki
>> account to write your workplan.
>>
>> Daniel
>>
>> On Fri, Feb 24, 2023 at 4:09 AM Khushi - <12khushi...@gmail.com> wrote:
>>
>>>
>>>
>>> -- Forwarded message -
>>> From: Khushi - <12khushi...@gmail.com>
>>> Date: Fri, 24 Feb 2023 at 14:24
>>> Subject: Re : [Apertium-stuff] GSOC 2023
>>> To: 
>>>
>>>
>>> Hello !
>>>
>>> This is Khushi Harsure, an undergraduate student from India pursuing
>>> Computer Science. I'd like to participate in Google Summer Of Code 2023 at
>>> Apertium. The project involving addition of a new language pair has  caught
>>> my interest and being a native speaker, I was planning to work on addition
>>> of Hindi-Marathi pair. Previously Hindi-English and English-Marathi pairs
>>> have been added by past Gsoccers however Hindi-Marathi pair remains
>>> unworked upon. Before starting off, I wanted to get a confirmation whether
>>> this would be a potential Gsoc project.
>>>I would also like to know the steps that should
>>> be followed after doing the installation of Apertium other than giving the
>>> coding challenge. Looking forward to hearing from you.
>>>
>>> Regards,
>>> Khushi Harsure
>>>
>>>
>>>
>>> [image: Mailtrack]
>>> 
>>>  Email
>>> delivery certified by
>>> Mailtrack
>>> 
>>>  24/02/23,
>>> 14:23:55
>>>
>>> [image: Mailtrack]
>>> 
>>>  Email
>>> delivery certified by
>>> Mailtrack
>>> 
>>>  24/02/23,
>>> 14:38:51
>>> ___
>>> Apertium-stuff mailing list
>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>
>> ___
>> Apertium-stuff mailing list
>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>
> ___
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
___
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff


Re: [Apertium-stuff] Fwd: Re : GSOC 2023

2023-02-24 Thread Daniel Swanson
Hi Khushi,

Unless the existing one is both very old and very small, starting
from scratch is a complete waste of time.

The most important thing you can do to improve a translation pair is to add
entries to the dictionaries (monolingual and bilingual). Then, add rules to
improve the output as necessary.

Daniel

On Fri, Feb 24, 2023 at 11:58 AM Khushi - <12khushi...@gmail.com> wrote:

> Respected sir,
> Thanks a lot for your response. I am glad that you appreciate it. I wanted
> to clear up some doubts before I start working on it.
> I would like to know whether you want me to work on the existing marathi -
> hindi translator or should i create a new one from scratch. In the former
> case, what kind of improvements or contributions will be expected ?
> Looking forward to hearing from you soon !
>
> Regards,
> Khushi Harsure
>
>
>
> [image: Mailtrack]
> 
>  Email
> delivery certified by
> Mailtrack
> 
>  25/02/23,
> 02:48:57
>
> On Fri, 24 Feb 2023 at 20:05, Daniel Swanson 
> wrote:
>
>> Hi Khushi,
>>
>> Yeah, that sounds like a good project to me.
>>
>> Next steps would be opening a pull request on
>> https://github.com/apertium/apertium-mar-hin and requesting a wiki
>> account to write your workplan.
>>
>> Daniel
>>
>> On Fri, Feb 24, 2023 at 4:09 AM Khushi - <12khushi...@gmail.com> wrote:
>>
>>>
>>>
>>> -- Forwarded message -
>>> From: Khushi - <12khushi...@gmail.com>
>>> Date: Fri, 24 Feb 2023 at 14:24
>>> Subject: Re : [Apertium-stuff] GSOC 2023
>>> To: 
>>>
>>>
>>> Hello !
>>>
>>> This is Khushi Harsure, an undergraduate student from India pursuing
>>> Computer Science. I'd like to participate in Google Summer Of Code 2023 at
>>> Apertium. The project involving addition of a new language pair has  caught
>>> my interest and being a native speaker, I was planning to work on addition
>>> of Hindi-Marathi pair. Previously Hindi-English and English-Marathi pairs
>>> have been added by past Gsoccers however Hindi-Marathi pair remains
>>> unworked upon. Before starting off, I wanted to get a confirmation whether
>>> this would be a potential Gsoc project.
>>>I would also like to know the steps that should
>>> be followed after doing the installation of Apertium other than giving the
>>> coding challenge. Looking forward to hearing from you.
>>>
>>> Regards,
>>> Khushi Harsure
>>>
>>>
>>>
>>> [image: Mailtrack]
>>> 
>>>  Email
>>> delivery certified by
>>> Mailtrack
>>> 
>>>  24/02/23,
>>> 14:23:55
>>>
>>> [image: Mailtrack]
>>> 
>>>  Email
>>> delivery certified by
>>> Mailtrack
>>> 
>>>  24/02/23,
>>> 14:38:51
>>> ___
>>> Apertium-stuff mailing list
>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>
>> ___
>> Apertium-stuff mailing list
>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>
> ___
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
___
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff


Re: [Apertium-stuff] Fwd: Re : GSOC 2023

2023-02-24 Thread Khushi -
Respected sir,
Thanks a lot for your response. I am glad that you appreciate it. I wanted
to clear up some doubts before I start working on it.
I would like to know whether you want me to work on the existing marathi -
hindi translator or should i create a new one from scratch. In the former
case, what kind of improvements or contributions will be expected ?
Looking forward to hearing from you soon !

Regards,
Khushi Harsure



[image: Mailtrack]

Email
delivery certified by
Mailtrack

25/02/23,
02:48:57

On Fri, 24 Feb 2023 at 20:05, Daniel Swanson 
wrote:

> Hi Khushi,
>
> Yeah, that sounds like a good project to me.
>
> Next steps would be opening a pull request on
> https://github.com/apertium/apertium-mar-hin and requesting a wiki
> account to write your workplan.
>
> Daniel
>
> On Fri, Feb 24, 2023 at 4:09 AM Khushi - <12khushi...@gmail.com> wrote:
>
>>
>>
>> -- Forwarded message -
>> From: Khushi - <12khushi...@gmail.com>
>> Date: Fri, 24 Feb 2023 at 14:24
>> Subject: Re : [Apertium-stuff] GSOC 2023
>> To: 
>>
>>
>> Hello !
>>
>> This is Khushi Harsure, an undergraduate student from India pursuing
>> Computer Science. I'd like to participate in Google Summer Of Code 2023 at
>> Apertium. The project involving addition of a new language pair has  caught
>> my interest and being a native speaker, I was planning to work on addition
>> of Hindi-Marathi pair. Previously Hindi-English and English-Marathi pairs
>> have been added by past Gsoccers however Hindi-Marathi pair remains
>> unworked upon. Before starting off, I wanted to get a confirmation whether
>> this would be a potential Gsoc project.
>>I would also like to know the steps that should be
>> followed after doing the installation of Apertium other than giving the
>> coding challenge. Looking forward to hearing from you.
>>
>> Regards,
>> Khushi Harsure
>>
>>
>>
>> [image: Mailtrack]
>> 
>>  Email
>> delivery certified by
>> Mailtrack
>> 
>>  24/02/23,
>> 14:23:55
>>
>> [image: Mailtrack]
>> 
>>  Email
>> delivery certified by
>> Mailtrack
>> 
>>  24/02/23,
>> 14:38:51
>> ___
>> Apertium-stuff mailing list
>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>
> ___
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
___
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff


Re: [Apertium-stuff] Fwd: Re : GSOC 2023

2023-02-24 Thread Daniel Swanson
Hi Khushi,

Yeah, that sounds like a good project to me.

Next steps would be opening a pull request on
https://github.com/apertium/apertium-mar-hin and requesting a wiki account
to write your workplan.

Daniel

On Fri, Feb 24, 2023 at 4:09 AM Khushi - <12khushi...@gmail.com> wrote:

>
>
> -- Forwarded message -
> From: Khushi - <12khushi...@gmail.com>
> Date: Fri, 24 Feb 2023 at 14:24
> Subject: Re : [Apertium-stuff] GSOC 2023
> To: 
>
>
> Hello !
>
> This is Khushi Harsure, an undergraduate student from India pursuing
> Computer Science. I'd like to participate in Google Summer Of Code 2023 at
> Apertium. The project involving addition of a new language pair has  caught
> my interest and being a native speaker, I was planning to work on addition
> of Hindi-Marathi pair. Previously Hindi-English and English-Marathi pairs
> have been added by past Gsoccers however Hindi-Marathi pair remains
> unworked upon. Before starting off, I wanted to get a confirmation whether
> this would be a potential Gsoc project.
>I would also like to know the steps that should be
> followed after doing the installation of Apertium other than giving the
> coding challenge. Looking forward to hearing from you.
>
> Regards,
> Khushi Harsure
>
>
>
> [image: Mailtrack]
> 
>  Email
> delivery certified by
> Mailtrack
> 
>  24/02/23,
> 14:23:55
>
> [image: Mailtrack]
> 
>  Email
> delivery certified by
> Mailtrack
> 
>  24/02/23,
> 14:38:51
> ___
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
___
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff