[AZORES-Genealogy] Hawaii Records

2010-02-27 Thread bellemarco

You all might already have this info but thought I would pass it along.

While searching for a relative's Japanese ancestors, I came upon this site  
which has passenger lists including Portuguese ones and a lot of other  
goodies. So if you are looking for Hawaii information, it's a great site.


http://archives1.dags.hawaii.gov/gsdl/cgi-bin/library?a=pp=homel=enw=utf-8

E

--
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into 
your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the 
blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my 
membership.

Re: Res: [AZORES-Genealogy] Re: de or da

2010-02-27 Thread Marralha
In a message dated 2/26/2010 6:24:29 PM Eastern Standard Time, 
gfsche...@gmail.com writes: 
 As a kid, I was told something about De vs de being royalty.  That's not 
 the way Portuguese grammar works.
 
 de basically means of.
 da would be the equivalent of the English contraction of the (with the 
 next word ending in a signifying feminine). da musica (of the music - 
 music ends in a so you use da).
 do would be the equivalent of the English contraction of the (with the 
 next word ending in o signifying masculine). do carro (of the car - 
 car ends in o so you use do).
 
 d' is one of those things where you put the apostrophe when you're missing 
 a letter.  In English, that would be in words such as don't.  The d' in 
 Portuguese is either de da or do, depending on the next word.
 
 di I think is Italian.  I've had a couple of Italian kids in my class 
 and I seem to remember their names being Di Whatever.  
 
 de, da, do in Portuguese isn't capitalized.  We don't capitalize 
 prepositions in English and they don't seem to do it in Portuguese.  However, 
 when 
 someone who is not born in the U.S. (and possibly Canada) comes into the new 
 country and says that their last name is da Costa the person (who was 
 schooled English to capital last names) writes Da Costa because they were 
 taught to capitalize last names.
 
 I don't have my Portuguese grammar books handy, so I'm remembering this 
 off the top of my head.  The native speakers will be able to correct what I'm 
 not remembering correctly.
 
Your explanation is exactly correct. I will add only one additional piece 
of information. Some years ago the government decided that the Portuguese 
were getting carried away with too many family names and issued a decree that 
all birth registries would be limited as to how many family names could be 
taken. You can imagine the consternation of the blue bloods! And they found an 
easy way around that by using de and e  and hyphens to make two names 
out of several. Let us imagine that I come from a long line of blue bloods 
and my mother's family are the Oliveira Soares and Pacheco Mirandas and my 
father's lined are the Raposos and Vasconcelos. My father tries to register me 
as João Miguel Oliveira Soares Pacheco  Miranda de Vasconcelos Raposo but 
the registrar points out that I can have only two family names, so I become 
João Miguel Soares de Miranda e Raposo de Vasconcelos!!! When I take on 
genealogical research, whenever I come on somebody with half a dozen last names 
I 
know that I am probably on the way to discovering a line of landed gentry.

John

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.

Res: [AZORES-Genealogy] Beira

2010-02-27 Thread Joao S. Lopes
There isn't FLAVIN in Portuguese or Portugal. There are name similar first 
names like Flavio or Flaviano, but no Flavim. The name Flavio (Flavius) has a 
diminutive nick Flavinho, but I've never seem it used as surname.

JS Lopes





De: eric edgar noblankt...@gmail.com
Para: azores@googlegroups.com
Enviadas: Sexta-feira, 26 de Fevereiro de 2010 21:10:15
Assunto: Re: [AZORES-Genealogy] Beira


MJ, 
 
This surname isn't found in any record database relating to Portugal. It's 
fairly common in Ireland and also found in France.
 
 Here is post from Ancestry.com found in the Flavin Message board.
 
I am looking for the birth records of WILLIAM FLAVIN born in Ireland about 
1888. At some point he came to South Africa where he married and had a daughter 
who he named MARY ANN(E) FLAVIN. I do not know which county he was born in. If 
anyone can help please contact me.
 

Eric

On Fri, Feb 26, 2010 at 3:59 PM, eric edgar noblankt...@gmail.com wrote:

MJ, 
Do you have her death certificate or marriage certificate. That might verify 
where she was born.
 Eric 

 
On Fri, Feb 26, 2010 at 11:43 AM, EmJay one2know_...@yahoo.com wrote:

Hi everyone,
I am searching for my grandmother's birth record and I have reason to
believe she might have been born in Beira about 1914 to 1918. I wonder
if anyone can advise me on how to search for a such a birth record or
even if such a birth record exists? There is a bit of confusion about
her first names, but her last name was Flavin. (Sorry, I don't speak
Portuguese) I would be happy to try to help anyone with questions on
South African genealogy.
Many thanks
MJ (South Africa)

--
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.


-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.


  

Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados
http://br.maisbuscados.yahoo.com

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.

Res: Res: [AZORES-Genealogy] Re: de or da

2010-02-27 Thread Joao S. Lopes
I think names like DaCosta was created under influence of Dutch names like 
DeSchepper (De Schepper), or Italian (DeMatteis for De Matteis; DiMaggio for Di 
Maggio). As in English is not usual prepositions in surnames; foreign-origin 
families who want to keep their original form needs to adapt them to a single 
name, combining preposition+name.

A different development ocurred in Spanish surnames of Portuguese origin (too 
common in Uruguay or Argentina), with a wrong treatment of the preposition, 
examples:

Portuguese da Costa  Spanish de Acosta
da Rosa = de Arrosa
da Cunha = de Acuña.

JS Lopes





De: Carlos Bertemes bremen...@yahoo.com.br
Para: azores@googlegroups.com
Enviadas: Sexta-feira, 26 de Fevereiro de 2010 21:08:34
Assunto: Re: Res: [AZORES-Genealogy] Re: de or da


... writes Da Costa because they were taught to capitalize last names ..
although DA, DE, DO is used in surnames, its not a surname, its just a 
preposition, thats why we dont capitalize these prepositions except when it
starts a new sentence right after a periode, or when it is the first word on a 
paragraph.
 
I just dont understand why in america they write DaCosta, instead of da Costa
 
You are right, DI is italian
 
I appreciated your explanation, even I couldn't have explained it so correctly


   
Karlushko - Itajai/SC/Brasil - Long Island/NY-USA
Pesquisando: 
Santa Catarina, Alemanha, Franca, Holanda, Belgica, Espanha
Portugal, Italia, Luxemburgo
Reinert, Jungklaus, Van der Gocht, Ottekier, Hesse, Laux, Schumer, Bertemes, 
Schilling, Fiorenzano, Feijo, Martins, Costa, Dutra, Dias, Silveira, Gato, 
Sodre,
Andre, Arruda, Aguiar, Lemos, Machado, Mattos, Silveira, Mello, Miranda, Leal
Quadrado, Rebello, Marques, Brasil, Teixeira, Baptista, Jorge, Van der Burggerie

--- Em sex, 26/2/10, Lionel Holmes lionelholme...@gmail.com escreveu:


De: Lionel Holmes lionelholme...@gmail.com
Assunto: Re: Res: [AZORES-Genealogy] Re: de or da
Para: azores@googlegroups.com
Data: Sexta-feira, 26 de Fevereiro de 2010, 18:42


Good explanation!


On Fri, Feb 26, 2010 at 3:23 PM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:

As a kid, I was told something about De vs de being royalty.  That's not the 
way Portuguese grammar works.

de basically means of.
da would be the equivalent of the English contraction of the (with the 
next word ending in a signifying feminine). da musica (of the music - 
music ends in a so you use da).
do would be the equivalent of the English contraction of the (with the 
next word ending in o signifying masculine). do carro (of the car - car 
ends in o so you use do).

d' is one of those things where you put the apostrophe when you're missing a 
letter.  In English, that would be in words such as don't.  The d' in 
Portuguese is either de da or do, depending on the next word.

di I think is Italian.  I've had a couple of Italian kids in my class and I 
seem to
 remember their names being Di Whatever.  

de, da, do in Portuguese isn't capitalized.  We don't capitalize prepositions 
in English and they don't seem to do it in Portuguese.  However, when someone 
who is not born in the U.S. (and possibly Canada) comes into the new country 
and says that their last name is da Costa the person (who was schooled 
English to capital last names) writes Da Costa because they were taught to 
capitalize last names.

I don't have my Portuguese grammar books handy, so I'm remembering this off 
the top of my head.  The native speakers will be able to correct what I'm not 
remembering correctly.

Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, 
Achada 

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.
-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership. 

Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! + Buscados: Top 10 - 
Celebridades - Música - Esportes 
-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 

[AZORES-Genealogy] RE: Beira

2010-02-27 Thread Maur Eff
 Topic: Beira
eric edgar noblankt...@gmail.com Feb 26 04:10PM -0800 ^
 
MJ,
 
This surname isn't found in any record database relating to Portugal. It's
fairly common in Ireland and also found in France.
 
Here is post from Ancestry.com found in the Flavin Message board.
 
Eric

Thank you Eric, and that Ancestry post was one I posted a long time ago! I am 
aware that Flavin is an Irish surname, but it doesn't seem as if my grandmother 
was born in Ireland (although her father was). I found evidence that her 
parents travelled to Beira several times, so I just wondered if she was born 
there. It was worth a try. Thanks again. 

MJ


  

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.

[AZORES-Genealogy] Restaurant name

2010-02-27 Thread DONNA OLOVSON
Hi, 
This is a request for the name of the Portuguese restaurant in the coastal 
California area mentioned numerous times on this list.  I'm staying in 
Watsonville.  This is a little off topic, but members of this list have made it 
sound great! and I happen to be in the area and would like to try it. Thanks in 
advance for any assistance you can give. -Donna

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.


Re: [AZORES-Genealogy] RE: Beira

2010-02-27 Thread Cheri Mello
EmJay,

I found three Beiras in the world.

Beira, Mozambique
Beira, Portugal
Beira on Sao Jorge Island, part of the Azores archipelago.

What document did you find stating your ancestor was born in the Azores?
Depending on the time period, they can call the Azores the Western Islands
or Western Isles too.

Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.

Re: [AZORES-Genealogy] RE: Beira

2010-02-27 Thread Kathy Cardoza

Beira records are found in Velas, Sao Jorge.

Kathy

*
Sent to you from my iPhone
*


On Feb 27, 2010, at 10:27 AM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:


EmJay,

I found three Beiras in the world.

Beira, Mozambique
Beira, Portugal
Beira on Sao Jorge Island, part of the Azores archipelago.

What document did you find stating your ancestor was born in the  
Azores?  Depending on the time period, they can call the Azores the  
Western Islands or Western Isles too.


Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das  
Tainhas, Achada

--
To unsubscribe from this group, send email to azores+unsubscr...@googlegroups.com 
. Follow the confirmation directions when they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No  
Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this  
group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue  
area on the right that says Join this group and it will take you  
to Edit my membership.


--
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into 
your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the 
blue area on the right that says Join this group and it will take you to Edit my 
membership.

Re: [AZORES-Genealogy] Arruda and Resende (there are Rapozo that doesnt belong to me)

2010-02-27 Thread Marek Delacroix


Hello Carlos,
I have Leal's and da Cunha's in my line...from Calheta Sao Jorge, I also have 
Pereira's...my computer is currently down and I am at the library so I do not 
have all my stuff with me.Are you interested in comparing these lines to 
see if there is a connection?  If so, next time I will be prepared and send to 
your private email.  Calvena V. da Avila Brazil



From: Carlos Bertemes bremen...@yahoo.com.br
To: azores@googlegroups.com
Sent: Tue, February 16, 2010 3:24:52 PM
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Arruda and Resende (there are Rapozo that 
doesnt belong to me)


I have Catarina Leal daughter of Antonio Dias da Cunha and Apolonia Pereira.
Antonio Dias da Cunha is from Calheta, Sao Jorge, Azores


   
Karlushko - Itajai/SC/Brasil
Pesquisando: 
Santa Catarina, Alemanha, Franca, Holanda, Belgica, Espanha
Portugal, Italia, Luxemburgo
Reinert, Jungklaus, Van der Gocht, Ottekier, Hesse, Laux, Schumer, Bertemes, 
Schilling, Fiorenzano, Feijo, Martins, Costa, Dutra, Dias, Silveira, Gato, 
Sodre,
Andre, Arruda, Aguiar, Lemos, Machado, Mattos, Silveira, Mello, Miranda, Leal
Quadrado, Rebello, Marques, Brasil, Teixeira, Baptista, Jorge, Van der Burggerie

--- Em ter, 16/2/10, Alda Jorge aldaspl...@gmail.com escreveu:


De: Alda Jorge aldaspl...@gmail.com
Assunto: Re: [AZORES-Genealogy] Arruda and Resende (there are Rapozo that 
doesnt belong to me)
Para: azores@googlegroups.com
Data: Terça-feira, 16 de Fevereiro de 2010, 7:47


I am looking for Jorge born in Fail but live in Pico for a while and now his 
family resides in Toronto any info would be appreciated first name Guilherme I 
know some Leals from Terceira and others from Pico not personally but of them 
anyway I can help


On Mon, Feb 15, 2010 at 3:34 PM, Alvin Goularte agoula...@sbcglobal.net 
wrote:

Hi Carlos,  Which islands were your Jorge and Leal from?  I have Jorge from 
Pico and Leal from Terceira.

Al  Goularte




From: Carlos Bertemes bremen...@yahoo.com.br
To: azo...@googlegroups Azores@googlegroups.com
Sent: Sun, February 14, 2010 4:07:19 AM
Subject: [AZORES-Genealogy] Arruda and Resende (there are Rapozo that doesnt 
belong to me)



Dear friends,
I am looking for my end of line Manoel Arruda b. 1710 and Maria
Resendes b. 1715 both in Nortinho, Sao Pedro Sao Miguel Island. I dont
have parents for Manoel Arruda but
Maria Resendes is the daughter of Francisco Pereira died before 27/jun/
1737 and Margarida Costa. Maria Resende also married Joao Raposo in 12/
mar/1740 in Nordestinho, Sao Pedro, Ilha De Sao Miguel,Acores,
Portugal

Manoel Arruda and Maria Resende, married in jun 27/1737 in Achada
Grande, Ilha de Sao Miguel, Acores, Portugal
They had the children:
1- Jose Pereira da Costa b. 1735 Freguesia de São Pedro,Ilha de São
Miguel,Açores,Portugal married to
Francisca Ignacia Rosa born in Sao Miguel, Graciosa Island by 1752 and
died in Desterro/SC/Brazil in 27/mar/1819. Jose died also in Desterro
in 23/ja/1803

2- Manoel Arruda Jr. born in 4/jan/1736 in Vera Cruz, Ponta Delgada,
Ilha Sao Miguel, Acores, Portugal, and
had another child  Arruda.

Please let me know if anyone know about these people
they are my 6th freat grandparents.

Please send messages to my private email below.

Thank you

Carlos Bertemes



   
Karlushko - Itajai/SC/Brasil
Pesquisando: 
Santa Catarina, Alemanha, Franca, Holanda, Belgica, Espanha
Portugal, Italia, Luxemburgo
Reinert, Jungklaus, Van der Gocht, Ottekier, Hesse, Laux, Schumer, Bertemes, 
Schilling, Fiorenzano, Feijo, Martins, Costa, Dutra, Dias, Silveira, Gato, 
Sodre,
Andre, Arruda, Aguiar, Lemos, Machado, Mattos, Silveira, Mello, Miranda, Leal
Quadrado, Rebello, Marques, Brasil, Teixeira, Baptista, Jorge, Van der 
Burggerie 

Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! + Buscados: Top 10 - 
Celebridades - Música - Esportes -- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.
-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.


-- 
www.aldasplace.ca
Alda B. owner/operator
-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when 
they 

Re: [AZORES-Genealogy] Ships Records/Hawaii

2010-02-27 Thread Shirley Allegre
Hi:  I am just now reading your correspondence.  This is what I found:

From:  IMMIGRATION FROM AZORES TO HAWAII 1879-1883.   (Author Bob de Mello)
Page 144   bottom of page.

FERNANDES, Luis,age 39
Father:  Jose de Medieros Fernandes
Mother:  Antonia Jacinta
From F. (Faja) de Cima
WIFE;
Rose de Jesus,   age 25
CHILDREN
Manual 4,  Jose 6 months
#347 Monarch

From:  CONSULADO GERAL DE PORTUGAL EM HAWAII

#895   Luiz Fernandes ,  age 39
from?  Ponta Delgada
Married with:  
Rosa de Jesus,  age 25
CHILDREN
Manuel 4
Jose  6 months


Jacki:  I see that you live in California.  So do I.  What is your phone 
number?  I can call you.

Also, we could meet at the State Library in Sacramento sometime after it stops 
raining.  

Shirley in CA


  - Original Message - 
  From: Iris Bilodeau 
  To: azores@googlegroups.com 
  Sent: Thursday, December 10, 2009 10:36 PM
  Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Ships Records/Hawaii


Aloha again Jacki G.

I don't know which island the ships landed.  My guess would be Oahu 
first then some were taken to other islands.  Two sets of my great-grandparents 
eventually landed on Maui. But my Oliveira great grandparents went to Kauai 
before Maui.  Have you tried contacting The Portuguese Genealogical  
Historical Society of Hawaii?
810 North Vineyard Blvd., Rm 11
Honolulu, Hawaii,  96817
808 841-5044 or Doris at 808-455-2142.
It's only $10 a year dues to be a member.

Here is what it says about the Steamship Monarch in The Portuguese in 
Hawaii by John Henry Felix, Ph.D.  (out of print)
#7.  Steamship Monarch (British) arrived Sept 15, 1882, 57 days out 
from St. Michael (Sao Miguel), Azores, with 202 men, 197 women, 458 children.

Mele Kalikimaka,
Iris


--- On Thu, 12/10/09, Jacki G. ja...@cdmmarketing.com wrote:


  From: Jacki G. ja...@cdmmarketing.com
  Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Ships Records/Hawaii
  To: azores@googlegroups.com
  Date: Thursday, December 10, 2009, 4:38 PM


  Mahalo Iris

  That does help. It gives me an approximate year of birth for Luiz and 
Jose. I haven't been able yet to find Luiz on any census and I didn't know that 
Jose existed before two days ago. 

  Do you know if that would that be the island of Ohau where they 
arrived? 

  Thank you

  Jacki
  Pittsburg, California, USA
  Researching: Medeiros, Fernandes, Pacheco, Machado, Perriera, Azevedo
  Islands: Faial  Sao Miguel




--
  From: azores@googlegroups.com [mailto:azo...@googlegroups.com] On 
Behalf Of Iris Bilodeau
  Sent: Thursday, December 10, 2009 2.18 PM
  To: azores@googlegroups.com
  Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Ships Records/Hawaii


Aloha Jacki,
This is what I have on page 220:

#204 Fernandes, Luiz age 40.  Arrived Hawaii on the Monarch in 
1882 from Sao Miguel.
With wife Roza de Jesus age 25.
Children: Manoel (no age) and Jose 4months.

Hope this helps Jacki.
Iris Cabral Bilodeau.

--- On Thu, 12/10/09, Jacki G. ja...@cdmmarketing.com wrote:


  From: Jacki G. ja...@cdmmarketing.com
  Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Ships Records/Hawaii
  To: azores@googlegroups.com
  Date: Thursday, December 10, 2009, 11:19 AM


  Iris,

  If you have time, I would greatly appreciate you looking up 
Luiz and Roza Fernandes and their son Manuel and possibly another son Jose. I 
found an index card for them in June of 1882 on the SS Monarch but have been 
unable to find the actual manifest. I am pretty sure that this is my g great 
grandfather Manuel Fernandes and his parents and brother. If I could find more 
info about them, I could be more sure. According to Roza's death cert and the 
info from one of the census' she immigrated somewhere between 1880 and 1885 
with her husband and at least one son. She was born Jan 1859 and her son was 
born Aug 1878. I don't know any dates for Luiz. 

  Thank you

  Jacki
  Pittsburg, California, USA
  Researching: Medeiros, Fernandes, Pacheco, Machado, Perreira, 
Azevedo
  Islands: Faial  Sao Miguel




--
  From: azores@googlegroups.com 
[mailto:azo...@googlegroups.com] On Behalf Of Iris Bilodeau
  Sent: Thursday, December 10, 2009 8.14 AM
  To: azores@googlegroups.com
  Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Ships Records/Hawaii


Speaking of Ships Records, I have a book called 
Portuguese Immigrants to Hawaii.  Compiled by 

Re: Res: [AZORES-Genealogy] Re: de or da

2010-02-27 Thread John Vasconcelos
Ana/Nancy,
I like your new name.  It could be because I had a great grandmother, Anna
Felizarda de Vasconcellos born on Flores. That was both her maiden name and
her married name because she was married to her first cousin, my great
grandfather, Francisco Victorino de Vasconcellos.
Regards,
John Vasconcelos

On Fri, Feb 26, 2010 at 10:12 AM, nancy jean baptiste 
fishsongf...@hotmail.com wrote:

  Thanks all for the responsesit helped clarify for me which to use.
 Now, the deed is done and the paintings are at the printers for notecards
 and my final name based on your feedback feels right!

 Kind regards,

 Ana Felizarda de Castro Baptista

 (I feel like one of my ancestors making a name change.so easy for them
 to do and yet my lawyer wants $500.00.oh for the good old days when all
 you had to do was say my name is such and such and so it was!

  Date: Fri, 26 Feb 2010 09:51:27 -0800
  Subject: Re: Res: [AZORES-Genealogy] Re: de or da
  From: thomas.deco...@usmc.mil
  To: azores@googlegroups.com

 
  Or in my case, it was da Costa Vasconcellos in the Azores. In Hawaii,
  it became De Costa. Someone had once told me that in medieval times
  that de meant from royalty, do from the church, da was a
  peasant, and di I forgot... anyway, I have never read that anywhere
  else
 
  On Feb 24, 8:11 am, George Pacheco bretanha1...@gmail.com wrote:
   Hi Nancy!
   To anwswer your question or should it be de Castro. it is  written
   as  de Castro.
  
   George
  
   On Tue, Feb 23, 2010 at 2:07 PM, nancy jean baptiste
  
  
  
  
  
   fishsongf...@hotmail.com wrote:
Sorry groupthought this was to Joao but I goofed!
Nancy
  

From: fishsongf...@hotmail.com
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: Res: [AZORES-Genealogy] Re: de or da
Date: Tue, 23 Feb 2010 13:04:28 -0600
  
Greetings Joao,
  
I wonder if you could clarify something for me? I'd like to return to
 my
Portuguese name since Baptiste was never our real name and we've had
 it
since 1893. I've begun painting again and my work is Azorean
 scenesI'd
like to sign with my Portuguese name..I want to take my
 grandmothers
name, several of them used Felizarda da Castro and I'm wondering if
 it's
correct or should it be de Castro.
  
Best regards,
  
Nancy Jean Baptiste/...Anna Felizarda da Castro Baptista
  

Date: Mon, 13 Apr 2009 10:43:52 -0700
From: josim...@yahoo.com.br
Subject: Res: [AZORES-Genealogy] Re: de or da
To: Azores@googlegroups.com
  
Yes, it's a devotional name.
Maria do Corpo de Deus de Costa
Maria do Corpo de Deus = Mary of the Body of God
de Costa = the real family surname
  
Portuguese de = Spanish, French de = Dutch van = German von
  
Devotional surnames were not originally family surnames, but later
 they can
become one.
  
Maria de Sao Jose = Mary of Saint Joseph
Maria do Nascimento = Mary of the Birth (of Jesus)
Maria da Conceicao = Mary of the Conception
Maria da Luz = Mary of the Light (after Our Lady of the Light)
  
Along XVIIIth Century, almost all women have devotional instead of
 familiar
surnames. You will find lots and lots of Maria de Jesus, Maria da
 Conceicao,
Maria do Rosario, Maria de Sao Pedro, Maria da Piedade, etc.
 Sometimes these
surnames refered to birth's date saints: children born or baptized
 near
Christmas could be named do Nascimento; near Saint Joseph's day,
 de Sao
Jose, etc., but it's not a rigid rule. Combined with family
 surnames: Maria
da Luz Pereira or Maria Pereira da Luz. Sometimes these combos go on
 and
become a family name: Pereira das Neves, Pereira da Luz,
 Silveira do
Nascimento. Other devotional surnames came from saints' epithets,
 like Joao
Batista (John the Baptizer), Joao Evangelista (John the Evangelist),
Francisco Xavier, Francisco de Assis, applied to a single person, who
 passed
to its descendants. In Vila do Topo, there was a Joao Batista de
 Santana who
become the origin of a vast family Batista.
  
JS Lopes

De: carmen furtado carmen_furt...@yahoo.com
Para: Azores@googlegroups.com
Enviadas: Segunda-feira, 13 de Abril de 2009 13:32:26
Assunto: [AZORES-Genealogy] Re: de or da
  
I have a Maria do Corpo do Deus deCosta on my family tree - are the
 two
'dos' correct?  Thanks.  Carmen
  

From: Marek Delacroix marekdelacr...@yahoo.com
To: Azores@googlegroups.com
Sent: Monday, April 13, 2009 2:19:18 AM
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: de or da
  
Thank you Cheri...Our family name is Da Avila Brazil...but I have
 seen it De
Avila Brazil...so it could be either and be right?  Thank you
  

From: Cheri Mello gfsche...@gmail.com
To: