RE: [AZORES-Genealogy] Re: Need help deciphering hard-to-read words on Greatgrandma's baptism registo (Fajãzinha das Flores, 1854).

2012-05-13 Thread Hermano C. Pires

Glad to be of helpLook out for those s's and z's :))Her mother's first name 
still has me sort of preplexed
 > Date: Sun, 13 May 2012 20:27:48 -0700
> Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Need help deciphering hard-to-read words on 
> Greatgrandma's baptism registo (Fajãzinha das Flores, 1854).
> From: katharine.f.ba...@gmail.com
> To: azores@googlegroups.com
> 
> Querido Hermano,  Thank you so much for all your help!!!  I stand in
> awe of your deciphering talents in figuring out some really difficult
> penmanship.
> 
> Perhaps the most interesting revelation in Isabel's baptismal registo
> is that her godmother was the daughter of one Francizco Joze Furtado
> of Ponta da Fajã Grande, because among a packet of family letters
> mailed to Isabel as an old lady in California in the first half of the
> 1900s -- letters from Ponta that my family had saved, and that my aunt
> gave to me just before her death -- was at least one mentioning a
> person with the surname Furtado, who I inferred must have been some
> sort of relative (perhaps a direct or collateral descendant of
> Isabel's godmother).  Now I will need to dig out that letter and
> reread it closely for further information and/or clues!
> 
> Mais uma vez, muito obrigada, Katharine.
> 
> -- 
> To unsubscribe from this group, send email to 
> azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
> they arrive.
> For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
  

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

[AZORES-Genealogy] Re: Need help deciphering hard-to-read words on Greatgrandma's baptism registo (Fajãzinha das Flores, 1854).

2012-05-13 Thread Katharine
Querido Hermano,  Thank you so much for all your help!!!  I stand in
awe of your deciphering talents in figuring out some really difficult
penmanship.

Perhaps the most interesting revelation in Isabel's baptismal registo
is that her godmother was the daughter of one Francizco Joze Furtado
of Ponta da Fajã Grande, because among a packet of family letters
mailed to Isabel as an old lady in California in the first half of the
1900s -- letters from Ponta that my family had saved, and that my aunt
gave to me just before her death -- was at least one mentioning a
person with the surname Furtado, who I inferred must have been some
sort of relative (perhaps a direct or collateral descendant of
Isabel's godmother).  Now I will need to dig out that letter and
reread it closely for further information and/or clues!

Mais uma vez, muito obrigada, Katharine.

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."


[AZORES-Genealogy] Francisco Ferreira Drummond

2012-05-13 Thread BaltarFamily
Hello,

Does anyone in the group has descendents from Francisco Ferreira
Drummond, the historian from Sao Sebastiao, Terceira, and his
daughter, Adriana Emilia Ferreira Drummond, married to João Machado
Valadão?

I'm a great granddaughter of Francisco Machado Drummond, son of
Adriana Emilia. I'm doing research on this side of my family and would
like to make contact with other family descendents.

Thanks,

Isabella

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."


RE: [AZORES-Genealogy] Need help deciphering hard-to-read words on Greatgrandma's baptism registo (Fajãzinha das Flores, 1854).

2012-05-13 Thread Hermano C. Pires

I hope this helps  No 18 -- Isabel = filha de Joao de Freitas Fraga e de Sua 
m.r [mulher]

Floripas  Lauri-

anna da Silveira moradores na Ponta, neta pela parte pa[-]



terna de M.el [Manuel] Caetano de Fraga e de Sua m.r [mulher] Maria de

Freitas



e pella materna de M.el [Manuel] Caetano de Freitas e de Sua m.r

[mulher] Isabel



Thomasia da Silveira todos n.as [naturais] e fregueses da Par.al

[Paroquial] Igreja



de N. [Nossa] Snr.a [Senhora] dos Remedios da Freguesia das Fajans

[Fajãzinha] da Ilha



das Flores nasceu  aos dezanove dias do mes de Marco de



mil oito centos e sincoenta e quatro [1854]. Eu o Vig.o [Vigário] da

dita igreja

I couln’d make out what is shown in green But I think it is a latin abreviation 
(in sro a)

Par.al [Paroquial] abaixo assinado batizei-lhe mais  os Santos

Oleos

aos vinte sinco dias do dito mes e anno foram Padrinhos



Manuel Caetano Ribeiro e Maria filha de Francisco Joze (Jose)



Furtado ambos da Ponta. Testemunhas M.el [Manuel] de Santo An[-]



tonio e Jacinto Pimentel. E para constar se fes este ter[-]



mo que asignei. era ut supra.



O V.gro [Vigário] Diogo Anto (Antonio) Ja (Jacinto) de Freitas
 > Date: Fri, 11 May 2012 20:48:11 -0700
> Subject: [AZORES-Genealogy] Need help deciphering hard-to-read words on 
> Greatgrandma's baptism registo (Fajãzinha das Flores, 1854).
> From: katharine.f.ba...@gmail.com
> To: azores@googlegroups.com
> 
> Can anyone please help me to decipher some of the hard-to-read words
> on my Great-grandmother's baptism registo (Fajãzinha das Flores,
> 1854)?  Or correct any words or names that I may have gotten wrong?
> [I've indicated in square brackets what I believe to be the written-
> out words that the vicar abbreviated.]  Thank you so much for whatever
> help anyone can offer.  Katharine
> 
> http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FLR-LF-FAJAZINHA-B-1850-1860/FLR-LF-FAJAZINHA-B-1850-1860_item1/P50.html
> (lower right, No. 18 Isabel)
> 
> Here's what I've got so far on my own, line-by-line:
> 
> = = = = = = = = = =
> No 18 -- Isabel = filha de Joao de Freitaz Fraga e de Sua m.r [mulher]
> Floripez Louisi[-]
> 
> anna da Silveira moradorez na Ponta, neta pela parte pa[-]
> 
> terna de M.el [Manuel] Caetano de Fraga e de Sua m.r [mulher] Maria de
> Freitaz
> 
> pella materna de M.el [Manuel] Caetano de Freitaz e de Sua m.r
> [mulher] Isabel
> 
> Thomasia da Silveira todos n.as [naturais] e freguesoz da Par.al
> [Paroquial] Igreja
> 
> de N. [Nossa] Snr.a [Senhora] dos Remedioz da Freguesia da Fajanz
> [Fajãzinha] da Ilha
> 
> das Florez nos _ de _ dias do mez de Marco de
> 
> mil oito centoz e sincuenta e quatro [1854]. Eu o Vig.o [Vigário] da
> _
> 
> Par.al [Paroquial] _ _ _ _ . _ _ os Santoz
> _
> 
> _ _ _ sinco dias _ _ _ _ foram Padrinhoz
> 
> _ Caetano Ribeira e Maria filha de Francizco _
> 
> _ ambos da Ponta. _ _ M.el [Manuel] de _ An[-]
> 
> tonio e Jacinto Pimentel. E para constar _ fiz esta _[-]
> 
> _ que _ . era ut supra.
> 
> O V.gro [Vigário] Diogo Anto _ G. da Freitaz
> = = = = = = = = = =
> 
> -- 
> To unsubscribe from this group, send email to 
> azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
> they arrive.
> For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
  

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

RE: [AZORES-Genealogy] Please! Translation help!

2012-05-13 Thread nancy jean baptiste

Thank you, Margaret
I appreciate your help more than you can know! Her marriage on June 9, 1800 
says she's 26! He was 23.in reality she's marrying 1 day after her 36th 
birthday.13 years older than Antonio. I had begun looking at the baptisms 
and found the first sibling, Manuel, Jan. 24, 1754. I can't imagine that people 
didn't know she was really 36 instead of 26. Now I'll figure out how many 
children she and Antonio actually had since she started late! I'll also see if 
there are additional children after Mariana.
Again, my thanks for finding my elusive 4th ggrandmother,Nancy Jean


Date: Sat, 12 May 2012 00:38:13 -0400
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Please! Translation help!
From: margaretvice...@gmail.com
To: azores@googlegroups.com

Nancy Jean, 
Found your Mariana...she was born 10-Jun-1764 pls. see 1752-1765.0176 also 
attached here for you.
Attached is a copy.  Also see siblingsMaria 25-Jan-1756, 1752-1765.0054
Jose 02-Dec-1758, 1752-1765.0099Isabel 03-Jan-1761, 1752-1765.0144
There may be more children after Mariana.
Margaret

On Fri, May 11, 2012 at 3:58 PM, nancy jean baptiste  
wrote:





Thank you, Margaret,
I guess I just assumed that since her marriage record gave her parents that 
they were as stated.I suppose she could have a pai incognito although if 
her parents married in 1753 and she wasn't born until 1774/75 she should be 
legitimate. I'm going to spend time searching baptisms in Velas and look at 
some obits and see what I can find. I appreciate your insights.

Luck I'll need
Nancy Jean



> Date: Fri, 11 May 2012 10:41:53 -0400
> Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Please! Translation help!

> From: margaretvice...@gmail.com
> To: azores@googlegroups.com
> 
> correction, Mariana's birth time 1774/1775..

> Margaret
> 
> On 5/11/12, Margaret Vicente  wrote:
> > Nancy Jean,
> >
> > It says he parents are parishoners of this church and naturals of this

> > matrix of Velas island of S. Jorge.
> >
> > Also since her parents marriage record you found is in Velas, I would
> > search birth records as of the marriage date.  I did find a Mariana

> > born within your Mariana Clara's 26 age (1975/1976) Mother Isabel
> > Miranda and of incognito father.  Which should not be discarded as a
> > possibility. This would prompt me to trace Isabel's birth record to

> > see if Miranda is her family name.
> >
> > My gggm born in Sao Jorge, Calheta of Incognito father married in Sao
> > Miguel, with the marriage record stating she was the daughter of

> > Antonio Jose de Miranda of Graciosa, NS da Luz.  Thus the possibility
> > the father was incognito at time of birth and then perhaps reconciled,
> > married and assumed the child.
> >

> > Good Luck.
> >
> > Margaret
> >
> > On 5/10/12, nancy jean baptiste  wrote:
> >>

> >> Hi Margaret,
> >> I'd appreciate any information that you can glean from the recordit's
> >> very difficult to read. Velas marriages, 1788-1806, page # 72. Record #
> >> 1355.   June 4, 1800, Antonio

> >> Jose
> >> de Sousa Pereira, 23 yrs with Marianna Clara do Espirito Santo, 26yrs. I
> >> believe his parents are Manoel Pereira de Sousa and Isabel de Jesus and
> >> her

> >> parents are given as Joao de Sousa Cardosa and Isabel do Rosario.
> >> I thought Marianna would be easy to find but I just can't find her
> >> anywhere
> >> in Velas baptism's for the 1770's or in Santo Amaro. Tomorrow I'll look

> >> at
> >> the 1760's for Velas now that I know her parents married in 1753..I
> >> can't imagine she would be that far off on her age on her marriage
> >> certificate though but you never know and I have no other idea to

> >> investigate although having found her parents marriage record makes
> >> finding
> >> her baptism a bit less imperative. I'll also start looking for her
> >> father's

> >> obit since her marriage says he was dead by 1800 and for her siblings.
> >> This is my Mom's line and I've had much more difficulty with it than with
> >> my
> >> Dad's. With him I had help because our Baptista line was in both Joao

> >> Simoes
> >> Lopes Filho's and Marcio Borba's data bases and the records are in Topo
> >> for
> >> the most part and his mothers de Castro Cardoso line is all in NEPS for

> >> Pico.
> >> The most comforting thing about this research is that I know I'll never
> >> run
> >> out of the need to search for someonenice to know that as long as I

> >> can
> >> I'll have a passion to pursue!
> >> My best to you,Nancy Jean
> >> Date: Thu, 10 May 2012 20:24:53 -0400
> >> Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Please! Translation help!

> >> From: margaretvice...@gmail.com
> >> To: azores@googlegroups.com
> >>

> >> Nancy Jean,
> >> What is the record number for Mariana's marriage record?  It should say
> >> which freguesia/town she's from...I could take a look it if you would
> >> like.

> >> Margaret
> >>
> >>
> >> On Thu, May 10, 2012 at 4:23 PM, nancy jean baptiste
> >>  wrote:

> >>
> >>
> >

Re: [AZORES-Genealogy] Ponta Delgada, Sao Miguel

2012-05-13 Thread Nancy Couto
Yes, Sao Roque is only 4 km from downtown Ponta --close enough to walk.  My 
father was born there.

Nancy



Sent from my iPhone

On May 12, 2012, at 11:14 PM, jojo8...@comcast.net wrote:

> Hi,
> 
>If I'm not mistaken, Sao Roque is the next town just east of Ponta Delgada 
> along the waterfront. I think that one of the areas is called Rosta de Cao.
> 
> We drove through there on the way to Povoacao.
>  Joanne Souza
> 
>  
> 
> From: "Betty" 
> To: azores@googlegroups.com
> Sent: Saturday, May 12, 2012 6:36:56 AM
> Subject: [AZORES-Genealogy] Ponta Delgada, Sao Miguel
> 
> Hello,
> 
> I've been wondering which other villages bordered on Ponta Delgada, Sao 
> Miguel, and I wasn't having any luck with finding a good map for Sao Miguel 
> on-line.   But, I just tried again, just searching for "Sao Roque, Sao 
> Miguel"  and found a Google map which shows Ponta Delgada with some of the 
> villages very near it.
> 
> http://maps.google.com/maps?rls=com.microsoft:en-us:IE-Address&oe=UTF-8&rlz=1I7ADSA_en&q=%22Sao+Roque,+Sao+Miguel%22&um=1&ie=UTF-8&hq=&hnear=0xb5cd53d0607f475:0xbf373fd412775601,Sao+Roque,+Portugal&gl=us&ei=XjquT62GEIXc0QGKy7yIDA&sa=X&oi=geocode_result&ct=title&resnum=1&ved=0CCEQ8gEwAA
> 
> Some I see are:Sao Sebastiao,  Sao Jose',  Santa Clara, etc.
> 
> My husband's grandfather, Antonio / Anton PACHECO came from Sao Roque, with 
> a father, Joao PACHECO. I've never had time to find out about other 
> members of that family. So, I don't know if  Joao and Jacintha (COSTA?) 
> had more children.When "Tony" left for Massachusetts  ~1905 as a 
> 20-yr-old,  I don't know who he traveled with, and I don't know who he came 
> to visit.
> 
> (I've mentioned before that, when Tony was killed in a car accident in 1929, 
> leaving a widow, pregnant with twins, and 5 young children,  his wife  (born 
> Elsie MOURA) was probably very angry being left in this predicament.   She 
> hardly ever spoke about him again, and told her grandchildren that the other 
> PACHECO's in Cambridge, MA, were not related to them. When I posted 
> queries, I heard from a researcher who said they .were.  related.)
> 
> Betty   (near Lowell, MA, USA)
> 
> 
> 
> -- 
> To unsubscribe from this group, send email to 
> azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
> they arrive.
> For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
> 
> -- 
> To unsubscribe from this group, send email to 
> azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when 
> they arrive.
> For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
azores+unsubscr...@googlegroups.com.  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."