[AZORES-Genealogy] Language after bride's occupation

2014-07-24 Thread Cheri Mello
Last one and then I'm off to the repair shop with my piccolo or I won't be
performing at the festa!

http://goo.gl/S4Uo1V
Bottom left, #3, marriage of Manuel Medeiros  Perpetua da Conceicao.
5th line from bottom:
She (bride) of the occupation domestic service .
Then what?  Does it say she has the consent of her father and her father
doesn't know how to write?  She's 20!  And what does her father not knowing
how to write have to do with giving his consent?  I'm guessing the parents
were not present at the marriage?  They got married on a Monday, so maybe
people were working.  My people were a bunch of hard working
laborers/peasants!

Thanks for the help!
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
Azores Genealogy group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.


RE: [AZORES-Genealogy] Language after bride's occupation

2014-07-24 Thread Eliseu Pacheco da Silva
Father gives its agreement to the marriage but doesn’t sign it in order to 
prove he gave the consent because he does not know how to write. They were 
under age if less than 25 (it is the same as “filho famílias).

 

“married on Monday” – at those times marrying was an act of ordinary life. Most 
of them married on the morning so they can go to work. Crops do not wait for 
“party”. Common people married in the morning, Complicated cases married in the 
early morning “not to be seen”. Messes were very early in the morning and at 
the end of the day.

 

De: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] Em nome de Cheri 
Mello
Enviada: quinta-feira, 24 de Julho de 2014 18:06
Para: Azores Genealogy
Assunto: [AZORES-Genealogy] Language after bride's occupation

 

Last one and then I'm off to the repair shop with my piccolo or I won't be 
performing at the festa!

http://goo.gl/S4Uo1V

Bottom left, #3, marriage of Manuel Medeiros  Perpetua da Conceicao.

5th line from bottom:

She (bride) of the occupation domestic service .

Then what?  Does it say she has the consent of her father and her father 
doesn't know how to write?  She's 20!  And what does her father not knowing how 
to write have to do with giving his consent?  I'm guessing the parents were not 
present at the marriage?  They got married on a Monday, so maybe people were 
working.  My people were a bunch of hard working laborers/peasants!

Thanks for the help!

Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, 
Achada 

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says Join this group and it will take you to Edit my membership.
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
Azores Genealogy group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com 
mailto:azores+unsubscr...@googlegroups.com .
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
Azores Genealogy group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.


Re: [AZORES-Genealogy] Language after bride's occupation

2014-07-24 Thread Cheri Mello
Under age was 25?  OK, thanks for the info!

I knew the weddings are not like the ones of today.  I just figured it was
the bride  groom, their parents, and the witnesses.  So it's just the
bride  groom and witnesses for the most part?

Cheri


On Thu, Jul 24, 2014 at 1:56 PM, Eliseu Pacheco da Silva 
eliseuman...@gmail.com wrote:

 Father gives its agreement to the marriage but doesn’t sign it in order to
 prove he gave the consent because he does not know how to write. They were
 under age if less than 25 (it is the same as “filho famílias).



 “married on Monday” – at those times marrying was an act of ordinary life.
 Most of them married on the morning so they can go to work. Crops do not
 wait for “party”. Common people married in the morning, Complicated cases
 married in the early morning “not to be seen”. Messes were very early in
 the morning and at the end of the day.



 *De:* azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] *Em nome
 de *Cheri Mello
 *Enviada:* quinta-feira, 24 de Julho de 2014 18:06
 *Para:* Azores Genealogy
 *Assunto:* [AZORES-Genealogy] Language after bride's occupation



 Last one and then I'm off to the repair shop with my piccolo or I won't be
 performing at the festa!

 http://goo.gl/S4Uo1V

 Bottom left, #3, marriage of Manuel Medeiros  Perpetua da Conceicao.

 5th line from bottom:

 She (bride) of the occupation domestic service .

 Then what?  Does it say she has the consent of her father and her father
 doesn't know how to write?  She's 20!  And what does her father not knowing
 how to write have to do with giving his consent?  I'm guessing the parents
 were not present at the marriage?  They got married on a Monday, so maybe
 people were working.  My people were a bunch of hard working
 laborers/peasants!

 Thanks for the help!

 Cheri Mello
 Listowner, Azores-Gen
 Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das
 Tainhas, Achada

 --
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
 (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
 http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
 right that says Join this group and it will take you to Edit my
 membership.
 ---
 You received this message because you are subscribed to the Google Groups
 Azores Genealogy group.
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
 email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
 Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

 --
 For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
 (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
 http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
 right that says Join this group and it will take you to Edit my
 membership.
 ---
 You received this message because you are subscribed to the Google Groups
 Azores Genealogy group.
 To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
 email to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
 Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.




-- 
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
Azores Genealogy group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.