Hi Diane,
I would love to chat more as my Azevedo and Martin relatives lived in Oakland
and San Leandro. I have some old photos of them at my Godparents' house in San
Leandro that I can't identify. Wouldn't it be great if you could?
My e-mail is looking4root...@yahoo.com. Looking forward to hearing from you.
Deb
When I searched for ancestors, I found friends!
From: Diane George digeorg...@hotmail.com
To: azores@googlegroups.com
Sent: Wednesday, July 18, 2012 3:35 PM
Subject: [AZORES-Genealogy] Maria Felicia do Coracao de Jesus
Hi, Deb,
I saw your post to the Google group about Maria Felicia do Coracao de Jesus.
I thought I recognized the name so I looked it up in my database and I am
related to Maria Felicia do Coracao de Jesus. She is a first cousin four times
removed from me. I attached a chart that shows the relationships, ending with
my mother, Doris Gonsalves.
Basically, I think that Maria’s grandparents are my fourth great-grandparents.
My data is also from NEPS and I haven’t yet located the original records. You
did not mention your relationship to Maria Felicia do Coracao de Jesus. Maybe
we are related. My ancestors on my mother’s side immigrated to California,
primarily in San Leandro.
Diane George
From:azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of DBM
Sent: Tuesday, July 17, 2012 8:18 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: [AZORES-Genealogy] Could someone explain what this means, please?
Hi all,
I was looking at the NEPS site for info on my ancestors. I was working
onMaria Felicia do Coracao de Jesus,born in 1826 in Feteira, Faial. Here
parents were listed as Jose Francisco de Azevedo (born 1801) and Ana Felicia
de Jesus (born 1806). She married Jose Francisco Martins(born 1828) and they
had five children:
1) Maria Felicia
2) Ana
3) Manuel
4) Joao Francisco
5) Rosa
At the bottom of the NEPS page I was examining was a note regarding the yellow
highlighted name (above) :
* No registo de nascimento (baptismo) da filha Maria, o padre diz que a
baptizanda era filha de Ana Inácia ou seja o nome da sogra da Maria e avó
paterna da baptizanda!!!
Google Translate says the English version is:
* The registration of birth (baptism) daughter of Maria, father
says baptizanda was the daughter of Ana Ignacia ie the name of Mary's mother
and grandmother father of baptizanda!
I'm not sure if I'm just too new to know the meaning of the translation or the
translation is a bit off. Any explanation about the meaning of this phrase
would be appreciated. Thanks.
Deb
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says Join this group and it will take you to Edit my membership.