RE: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik Robikhun

Menarik juga topik ini. Keponakan saya (umur 4 tahun) bisa bilingual
dengan lancar dan konsisten (bhs Indonesia dan bahasa daerah). Padahal
bahasa setempat adalah bahasa daerah. Jadi kesimpulannya hal itu bisa
dilakukan. Yang jadi masalah sekarang adalah bagaimana triknya?? Saya
juga ingin menerapkan trik tsb untuk Salma (18 bulan)

Ayah Salma

 -Original Message-
From:   [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]] 
Sent:   09 Januari 2002 8:43
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject:[balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak
Importance: High

Dear netters (atau psikolog),

Saya mau tanya .. anak saya, Audy (23 bln) sekarang ini sudah bisa
diajak
ngobrol dan perbendaharran katanya banyak sekali. Dia juga mudah sekali
menyerap kata-kata baru yang kami ajarkan, artinya, walaupun kita hanya
sekali memberi tahu, dia tidak kesulitan untuk ditanya ttg benda
tersebut
dilain waktu. Mumpung dia sedang belajar, kami bermaksud sedikit demi
sedikit memberikannya vocab bahasa inggris (sudah dimulai semenjak umur
17
bulan). Yang ingin saya tanyakan, apakah Audy nantinya tidak bingung ?
mengingat  lingkungan sekitarnya dan teman-temannya yang menggunakan
bahasa
indonesia ? Mohon penjelasan bagaimana caranya menerapkan belajar
biligual ini secara efektif untuk balita ? (Karena sekarang ini Audy
belum sekolah/PG).

Terima kasih
Mama Audy




 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik, http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]





Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik Patricia Soetjipto

Menurut buku yang pernah aku baca, aku lupa bukunya apa. Yang paling efektif
untuk mengajarkan bilingual adalah kita yang harus konsisten dalam arti
apabila ayah yang ngomong bahasa Asing/daerah dia yang harus konsisten
ngomong terus dengan bahasa tersebut dengan si anak. Sementara itu ibu
berbicara bahasa asli (Indonesia misalnya). Terus terang yang sulit adalah
to be consistent. Saya sendiri pun sampai saat ini masih kacau balau, kadang
saya yang ngomong Inggris, kadang ayahnya, jadi tidak konsisten.

Ada pengalaman menarik dari temen saya dimana anaknya umur tiga tahun sudah
bisa tiga bahasa fluent lho, jadi dia belajar bahasa Indonesia dari suster
dan ayahnya, karena suster ngomong bahasa Indonesia, trus Ibunya ngomong
sama anaknya bahasa Mandarin (percakapan orang tua Mandarin), oma-opanya
kalo ngomong sama cucunya bahasa Spanyol, karena ortu suaminya Cina-Spanyol.
Beruntunglah anak itu yang lahir dari multicultural, dimana masing-masing
orang itu punya mother tongue yang berbeda, jadi lebih mudah untuk to be
consistent. Bedanya dengan saya yang mother tonguenya bahasa Indonesia.

Satu hal lagi penyerapan bahasa anak itu memang luar biasa, jadi semakin
dini kita ajarkan semakin mudah penyerapannya.

Semoga bermanfaat.

Regards
Pat

- Original Message -
From: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: 09 Januari 2002 8:42
Subject: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


 Dear netters (atau psikolog),

 Saya mau tanya .. anak saya, Audy (23 bln) sekarang ini sudah bisa diajak
 ngobrol dan perbendaharran katanya banyak sekali. Dia juga mudah sekali
 menyerap kata-kata baru yang kami ajarkan, artinya, walaupun kita hanya
 sekali memberi tahu, dia tidak kesulitan untuk ditanya ttg benda tersebut
 dilain waktu. Mumpung dia sedang belajar, kami bermaksud sedikit demi
 sedikit memberikannya vocab bahasa inggris (sudah dimulai semenjak umur 17
 bulan). Yang ingin saya tanyakan, apakah Audy nantinya tidak bingung ?
 mengingat  lingkungan sekitarnya dan teman-temannya yang menggunakan
bahasa
 indonesia ? Mohon penjelasan bagaimana caranya menerapkan belajar
 biligual ini secara efektif untuk balita ? (Karena sekarang ini Audy
 belum sekolah/PG).

 Terima kasih
 Mama Audy

 Internet Email Confidentiality Footer ***

 This e-mail and any files transmitted with it are confidential and
intended
 solely for the use of the individual to whom it is addressed. If you have
 received this email in error please send it back to the person that sent
it
 to you. Any views or opinions presented are solely those of its author and
 do not necessarily represent those of Pauwels International N.V. or any of
 its subsidiary companies. Unauthorized publication, use, dissemination,
 forwarding, printing or copying of this email and its associated
 attachments is strictly prohibited.




  Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
http://www.indokado.com/
  Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
 Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]






 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik, http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]





RE: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik Budi Susanto

Sebelumnya pernah dibahas, tetapi tdk ada salahnya diulas kembali, pada
prinsipnya kemampuan seorang anak diusia 0-4 tahun sangat luar biasa (Golden
Age)khususnya dalam menyerap segala informasi, termasuk bahasa, karena di
otak kita terdapat tempat yang disebut dengan Broca's Area yang berfungsi
sebagai dictionary kita, dan sangat optimal pada enam tahun pertama dan akan
berkurang kemampuannya pada usia sepuluh tahun, cara yang paling efektif
adalah gunakan sarana yang mengkomunikasikan bahasa asing yang diinginkan,
atau kalau memang ortunya mampu berkomunikasi dgn bahasa asing dgn baik,
lakukan secara konsisten artinya kalau mamanya yang menggunakan bhs Inggris
maka setiap saat dalam berkomunikasi dengan atau dihadapan anak harus
menggunakan bhs Inggris tersebut, demikian pula yang terjadi pada Izal anak
saya, karena sekarang usianya 5 tahun, dgn saya berbahasa mix Ingg  Ind,
dgn mamanya Ind, dengan alm. uyutnya dulu berbahasa Jawa, dgn neneknya bhs
Ind meskipun sering menggunakan bhs daerah.
Thanks.Selamat berkarya

-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: Wednesday, January 09, 2002 8:43 AM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak
Importance: High


Dear netters (atau psikolog),

Saya mau tanya .. anak saya, Audy (23 bln) sekarang ini sudah bisa diajak
ngobrol dan perbendaharran katanya banyak sekali. Dia juga mudah sekali
menyerap kata-kata baru yang kami ajarkan, artinya, walaupun kita hanya
sekali memberi tahu, dia tidak kesulitan untuk ditanya ttg benda tersebut
dilain waktu. Mumpung dia sedang belajar, kami bermaksud sedikit demi
sedikit memberikannya vocab bahasa inggris (sudah dimulai semenjak umur 17
bulan). Yang ingin saya tanyakan, apakah Audy nantinya tidak bingung ?
mengingat  lingkungan sekitarnya dan teman-temannya yang menggunakan bahasa
indonesia ? Mohon penjelasan bagaimana caranya menerapkan belajar
biligual ini secara efektif untuk balita ? (Karena sekarang ini Audy
belum sekolah/PG).

Terima kasih
Mama Audy

Internet Email Confidentiality Footer ***

This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended
solely for the use of the individual to whom it is addressed. If you have
received this email in error please send it back to the person that sent it
to you. Any views or opinions presented are solely those of its author and
do not necessarily represent those of Pauwels International N.V. or any of
its subsidiary companies. Unauthorized publication, use, dissemination,
forwarding, printing or copying of this email and its associated
attachments is strictly prohibited.




 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]




 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik, http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]





Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik lucy adjie

Jadi kelihatannya supaya bisa konsisten menerapkan bilingual pd anak,
paling enggak kedua ortu [or org lain yg ngasuh] punya mother-tongue yg
berbeda yaa
kalau tidak kan susah. mis org Indonesia harus ngomong pake bhs Inggris,
atau aslinya dia orang Jawa suruh ngomong bhs Sunda..
*kalau sekali dua kali mungkin masih bisa, tapi kalau harus konsisten
kelihatannya berat ya..
CMIIW

- Original Message -
From: Patricia Soetjipto [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, January 09, 2002 9:07 AM
Subject: Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


Menurut buku yang pernah aku baca, aku lupa bukunya apa. Yang paling efektif
untuk mengajarkan bilingual adalah kita yang harus konsisten dalam arti
apabila ayah yang ngomong bahasa Asing/daerah dia yang harus konsisten
ngomong terus dengan bahasa tersebut dengan si anak. Sementara itu ibu
berbicara bahasa asli (Indonesia misalnya). Terus terang yang sulit adalah
to be consistent. Saya sendiri pun sampai saat ini masih kacau balau, kadang
saya yang ngomong Inggris, kadang ayahnya, jadi tidak konsisten.

Ada pengalaman menarik dari temen saya dimana anaknya umur tiga tahun sudah
bisa tiga bahasa fluent lho, jadi dia belajar bahasa Indonesia dari suster
dan ayahnya, karena suster ngomong bahasa Indonesia, trus Ibunya ngomong
sama anaknya bahasa Mandarin (percakapan orang tua Mandarin), oma-opanya
kalo ngomong sama cucunya bahasa Spanyol, karena ortu suaminya Cina-Spanyol.
Beruntunglah anak itu yang lahir dari multicultural, dimana masing-masing
orang itu punya mother tongue yang berbeda, jadi lebih mudah untuk to be
consistent. Bedanya dengan saya yang mother tonguenya bahasa Indonesia.

Satu hal lagi penyerapan bahasa anak itu memang luar biasa, jadi semakin
dini kita ajarkan semakin mudah penyerapannya.

Semoga bermanfaat.

Regards
Pat

- Original Message -
From: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: 09 Januari 2002 8:42
Subject: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


 Dear netters (atau psikolog),

 Saya mau tanya .. anak saya, Audy (23 bln) sekarang ini sudah bisa diajak
 ngobrol dan perbendaharran katanya banyak sekali. Dia juga mudah sekali
 menyerap kata-kata baru yang kami ajarkan, artinya, walaupun kita hanya
 sekali memberi tahu, dia tidak kesulitan untuk ditanya ttg benda tersebut
 dilain waktu. Mumpung dia sedang belajar, kami bermaksud sedikit demi
 sedikit memberikannya vocab bahasa inggris (sudah dimulai semenjak umur 17
 bulan). Yang ingin saya tanyakan, apakah Audy nantinya tidak bingung ?
 mengingat  lingkungan sekitarnya dan teman-temannya yang menggunakan
bahasa
 indonesia ? Mohon penjelasan bagaimana caranya menerapkan belajar
 biligual ini secara efektif untuk balita ? (Karena sekarang ini Audy
 belum sekolah/PG).

 Terima kasih
 Mama Audy

 Internet Email Confidentiality Footer ***

 This e-mail and any files transmitted with it are confidential and
intended
 solely for the use of the individual to whom it is addressed. If you have
 received this email in error please send it back to the person that sent
it
 to you. Any views or opinions presented are solely those of its author and
 do not necessarily represent those of Pauwels International N.V. or any of
 its subsidiary companies. Unauthorized publication, use, dissemination,
 forwarding, printing or copying of this email and its associated
 attachments is strictly prohibited.




  Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
http://www.indokado.com/
  Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
 Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]






 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]





 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik, http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]





RE: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik Dwi Anggraini (Amoseas Indonesia)

Mungkin kita bisa mengenalkan bahasa Inggris melalui media elektronik,
misalnya VCD. Puteri saya, Thiza (20 bulan) mulai diperkenalkan bahasa
Inggris dengan menonton Teletubies (English), film cartoon disney dan Magic
English.
Dan alhamdulillah sekarang berbendaharaan katanya mulai banyak. tapi kita
harus sering mengulanginya lagi, agar anak menjadi terbiasa.

- Bundanya Thiza -

 --
 From: Robikhun[SMTP:[EMAIL PROTECTED]]
 Reply To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Wednesday, January 09, 2002 8:37 AM
 To:   [EMAIL PROTECTED]
 Subject:  RE: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak
 
 Menarik juga topik ini. Keponakan saya (umur 4 tahun) bisa bilingual
 dengan lancar dan konsisten (bhs Indonesia dan bahasa daerah). Padahal
 bahasa setempat adalah bahasa daerah. Jadi kesimpulannya hal itu bisa
 dilakukan. Yang jadi masalah sekarang adalah bagaimana triknya?? Saya
 juga ingin menerapkan trik tsb untuk Salma (18 bulan)
 
 Ayah Salma
 
  -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]] 
 Sent: 09 Januari 2002 8:43
 To:   [EMAIL PROTECTED]
 Subject:  [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak
 Importance:   High
 
 Dear netters (atau psikolog),
 
 Saya mau tanya .. anak saya, Audy (23 bln) sekarang ini sudah bisa
 diajak
 ngobrol dan perbendaharran katanya banyak sekali. Dia juga mudah sekali
 menyerap kata-kata baru yang kami ajarkan, artinya, walaupun kita hanya
 sekali memberi tahu, dia tidak kesulitan untuk ditanya ttg benda
 tersebut
 dilain waktu. Mumpung dia sedang belajar, kami bermaksud sedikit demi
 sedikit memberikannya vocab bahasa inggris (sudah dimulai semenjak umur
 17
 bulan). Yang ingin saya tanyakan, apakah Audy nantinya tidak bingung ?
 mengingat  lingkungan sekitarnya dan teman-temannya yang menggunakan
 bahasa
 indonesia ? Mohon penjelasan bagaimana caranya menerapkan belajar
 biligual ini secara efektif untuk balita ? (Karena sekarang ini Audy
 belum sekolah/PG).
 
 Terima kasih
 Mama Audy
 
 
 
 
 
  Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
 http://www.indokado.com/
 
  Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
 
 Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]
 
 
 
 


 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik, http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]





Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik Meike W

Pengalaman Mbak Pat juga sama dengan pengalaman dari teman suami saya
di kantornya. Ayah bicara dengan bahasa inggris, ibu dengan bahasa mandarin
dan suster/mbak dengan bahasa indonesia. Sepertinya itu sesuatu yang sangat
baik sekali. Konsistensi seperti yang disampaikan oleh Mbak Pat itu memang
sangat diperlukan.

salam,
Meike W
Mobile Phone: 0812.990.9509
Office: 021-526.3920
Residence: 021-581.6842
[EMAIL PROTECTED]

-
Please visit The Learning Journey Indonesia
http://www.tlj-indonesia.com


- Original Message -
From: Patricia Soetjipto [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, January 09, 2002 9:07 AM
Subject: Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


 Menurut buku yang pernah aku baca, aku lupa bukunya apa. Yang paling
efektif
 untuk mengajarkan bilingual adalah kita yang harus konsisten dalam arti
 apabila ayah yang ngomong bahasa Asing/daerah dia yang harus konsisten
 ngomong terus dengan bahasa tersebut dengan si anak. Sementara itu ibu
 berbicara bahasa asli (Indonesia misalnya). Terus terang yang sulit adalah
 to be consistent. Saya sendiri pun sampai saat ini masih kacau balau,
kadang
 saya yang ngomong Inggris, kadang ayahnya, jadi tidak konsisten.

 Ada pengalaman menarik dari temen saya dimana anaknya umur tiga tahun
sudah
 bisa tiga bahasa fluent lho, jadi dia belajar bahasa Indonesia dari suster
 dan ayahnya, karena suster ngomong bahasa Indonesia, trus Ibunya ngomong
 sama anaknya bahasa Mandarin (percakapan orang tua Mandarin), oma-opanya
 kalo ngomong sama cucunya bahasa Spanyol, karena ortu suaminya
Cina-Spanyol.
 Beruntunglah anak itu yang lahir dari multicultural, dimana masing-masing
 orang itu punya mother tongue yang berbeda, jadi lebih mudah untuk to be
 consistent. Bedanya dengan saya yang mother tonguenya bahasa Indonesia.





 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik, http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]





Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik Patricia Soetjipto

Bukan itu maksud saya, saya memberikan contoh yang berhasil dengan baik
secara pronounce maupun grammar. Yang terpenting adalah buat kita kalau ibu
yang ngomong Inggris ya Ibunya saja yang ngomong, ayahnya tetap bahasa
Indonesia atau sebaliknya. Jangan sebentar ayah, sebentar Ibu, sebentar
eyangnya dsbnya.  Kalau bapaknya lebih lancar ngomong Inggrisnya ya bapaknya
aja komunikasi dengan anak bahasa Inggris supaya hasil ke anaknya juga lebih
bagus.

Memang sulit, tapi ini tantangan buat kita ortu untuk bisa mengajarkan anak
bilingual.

Regards
Pat

- Original Message -
From: lucy adjie [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: 09 Januari 2002 8:54
Subject: Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


 Jadi kelihatannya supaya bisa konsisten menerapkan bilingual pd anak,
 paling enggak kedua ortu [or org lain yg ngasuh] punya mother-tongue yg
 berbeda yaa
 kalau tidak kan susah. mis org Indonesia harus ngomong pake bhs Inggris,
 atau aslinya dia orang Jawa suruh ngomong bhs Sunda..
 *kalau sekali dua kali mungkin masih bisa, tapi kalau harus konsisten
 kelihatannya berat ya..
 CMIIW

 - Original Message -
 From: Patricia Soetjipto [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Wednesday, January 09, 2002 9:07 AM
 Subject: Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


 Menurut buku yang pernah aku baca, aku lupa bukunya apa. Yang paling
efektif
 untuk mengajarkan bilingual adalah kita yang harus konsisten dalam arti
 apabila ayah yang ngomong bahasa Asing/daerah dia yang harus konsisten
 ngomong terus dengan bahasa tersebut dengan si anak. Sementara itu ibu
 berbicara bahasa asli (Indonesia misalnya). Terus terang yang sulit adalah
 to be consistent. Saya sendiri pun sampai saat ini masih kacau balau,
kadang
 saya yang ngomong Inggris, kadang ayahnya, jadi tidak konsisten.

 Ada pengalaman menarik dari temen saya dimana anaknya umur tiga tahun
sudah
 bisa tiga bahasa fluent lho, jadi dia belajar bahasa Indonesia dari suster
 dan ayahnya, karena suster ngomong bahasa Indonesia, trus Ibunya ngomong
 sama anaknya bahasa Mandarin (percakapan orang tua Mandarin), oma-opanya
 kalo ngomong sama cucunya bahasa Spanyol, karena ortu suaminya
Cina-Spanyol.
 Beruntunglah anak itu yang lahir dari multicultural, dimana masing-masing
 orang itu punya mother tongue yang berbeda, jadi lebih mudah untuk to be
 consistent. Bedanya dengan saya yang mother tonguenya bahasa Indonesia.

 Satu hal lagi penyerapan bahasa anak itu memang luar biasa, jadi semakin
 dini kita ajarkan semakin mudah penyerapannya.

 Semoga bermanfaat.

 Regards
 Pat

 - Original Message -
 From: [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: 09 Januari 2002 8:42
 Subject: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


  Dear netters (atau psikolog),
 
  Saya mau tanya .. anak saya, Audy (23 bln) sekarang ini sudah bisa
diajak
  ngobrol dan perbendaharran katanya banyak sekali. Dia juga mudah sekali
  menyerap kata-kata baru yang kami ajarkan, artinya, walaupun kita hanya
  sekali memberi tahu, dia tidak kesulitan untuk ditanya ttg benda
tersebut
  dilain waktu. Mumpung dia sedang belajar, kami bermaksud sedikit demi
  sedikit memberikannya vocab bahasa inggris (sudah dimulai semenjak umur
17
  bulan). Yang ingin saya tanyakan, apakah Audy nantinya tidak bingung ?
  mengingat  lingkungan sekitarnya dan teman-temannya yang menggunakan
 bahasa
  indonesia ? Mohon penjelasan bagaimana caranya menerapkan belajar
  biligual ini secara efektif untuk balita ? (Karena sekarang ini Audy
  belum sekolah/PG).
 
  Terima kasih
  Mama Audy
 
  Internet Email Confidentiality Footer
***
 
  This e-mail and any files transmitted with it are confidential and
 intended
  solely for the use of the individual to whom it is addressed. If you
have
  received this email in error please send it back to the person that sent
 it
  to you. Any views or opinions presented are solely those of its author
and
  do not necessarily represent those of Pauwels International N.V. or any
of
  its subsidiary companies. Unauthorized publication, use, dissemination,
  forwarding, printing or copying of this email and its associated
  attachments is strictly prohibited.
 
 
 
 
   Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
 http://www.indokado.com/
   Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
  Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]
 
 
 



  Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
 http://www.indokado.com/
  Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
 Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]





  Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
http://www.indokado.com/
  Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
 Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]






 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik, http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL

RE: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik Irvan Adhityo

Saya kira memang teknik pengajaran anak utk bilingual yg terbaik adalah bila
kita terbiasa conversation (percakapan) sehari2. Karena saya  isteri bila
di hadapan anak selalu berusaha untuk 'In English Conversation' (walaupun
kadang2 agak sulit juga karena keterbatasan vocabulary yg kami miliki). Tapi
secara pronounce  grammar kami selalu berusaha untuk baik  benar. Hasilnya
cukup bagus, anak kami jadi mengerti bila kami bilang 'Come on wake up, son
!! atau 'Sit down, please', etc. Dan tidak ada masalah pula bila kita
ucapkan dlm bhs Indonesia. Seperti yg Pak Budi katakan, bahwa umur 0-4 th
adalah 'The Golden Age' itu adalah benar. Karena sebetulnya kemampuan anak
dalam menyerap informasi jauh lebih baik dibandingkan dg kita yg sudah tua2
ini.

-Irvan-


-Original Message-
From:   Patricia Soetjipto [SMTP:[EMAIL PROTECTED]]
Sent:   Wednesday, January 09, 2002 10:58 AM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject:Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

Bukan itu maksud saya, saya memberikan contoh yang berhasil dengan
baik
secara pronounce maupun grammar. Yang terpenting adalah buat kita
kalau ibu
yang ngomong Inggris ya Ibunya saja yang ngomong, ayahnya tetap
bahasa
Indonesia atau sebaliknya. Jangan sebentar ayah, sebentar Ibu,
sebentar
eyangnya dsbnya.  Kalau bapaknya lebih lancar ngomong Inggrisnya ya
bapaknya
aja komunikasi dengan anak bahasa Inggris supaya hasil ke anaknya
juga lebih
bagus.

Memang sulit, tapi ini tantangan buat kita ortu untuk bisa
mengajarkan anak
bilingual.

Regards
Pat

- Original Message -
From: lucy adjie [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: 09 Januari 2002 8:54
Subject: Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


 Jadi kelihatannya supaya bisa konsisten menerapkan bilingual pd
anak,
 paling enggak kedua ortu [or org lain yg ngasuh] punya
mother-tongue yg
 berbeda yaa
 kalau tidak kan susah. mis org Indonesia harus ngomong pake bhs
Inggris,
 atau aslinya dia orang Jawa suruh ngomong bhs Sunda..
 *kalau sekali dua kali mungkin masih bisa, tapi kalau harus
konsisten
 kelihatannya berat ya..
 CMIIW

 - Original Message -
 From: Patricia Soetjipto [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Wednesday, January 09, 2002 9:07 AM
 Subject: Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


 Menurut buku yang pernah aku baca, aku lupa bukunya apa. Yang
paling
efektif
 untuk mengajarkan bilingual adalah kita yang harus konsisten dalam
arti
 apabila ayah yang ngomong bahasa Asing/daerah dia yang harus
konsisten
 ngomong terus dengan bahasa tersebut dengan si anak. Sementara itu
ibu
 berbicara bahasa asli (Indonesia misalnya). Terus terang yang
sulit adalah
 to be consistent. Saya sendiri pun sampai saat ini masih kacau
balau,
kadang
 saya yang ngomong Inggris, kadang ayahnya, jadi tidak konsisten.

 Ada pengalaman menarik dari temen saya dimana anaknya umur tiga
tahun
sudah
 bisa tiga bahasa fluent lho, jadi dia belajar bahasa Indonesia
dari suster
 dan ayahnya, karena suster ngomong bahasa Indonesia, trus Ibunya
ngomong
 sama anaknya bahasa Mandarin (percakapan orang tua Mandarin),
oma-opanya
 kalo ngomong sama cucunya bahasa Spanyol, karena ortu suaminya
Cina-Spanyol.
 Beruntunglah anak itu yang lahir dari multicultural, dimana
masing-masing
 orang itu punya mother tongue yang berbeda, jadi lebih mudah
untuk to be
 consistent. Bedanya dengan saya yang mother tonguenya bahasa
Indonesia.

 Satu hal lagi penyerapan bahasa anak itu memang luar biasa, jadi
semakin
 dini kita ajarkan semakin mudah penyerapannya.

 Semoga bermanfaat.

 Regards
 Pat

 - Original Message -
 From: [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: 09 Januari 2002 8:42
 Subject: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


  Dear netters (atau psikolog),
 
  Saya mau tanya .. anak saya, Audy (23 bln) sekarang ini sudah
bisa
diajak
  ngobrol dan perbendaharran katanya banyak sekali. Dia juga mudah
sekali
  menyerap kata-kata baru yang kami ajarkan, artinya, walaupun
kita hanya
  sekali memberi tahu, dia tidak kesulitan untuk ditanya ttg benda
tersebut
  dilain waktu. Mumpung dia sedang belajar, kami bermaksud sedikit
demi
  sedikit memberikannya vocab bahasa inggris (sudah dimulai
semenjak umur
17
  bulan). Yang ingin saya tanyakan, apakah Audy nantinya tidak
bingung ?
  mengingat

Re: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak

2002-01-08 Terurut Topik Periplus Graphics

Keponakan saya juga sama dengan anak temen ibu Pat. Umurnya baru 2 tahun
2 bulan tapi bisa 2 bahasa. Indonesia oleh Papa  susternya, Mandarin
oleh Mama  opa-omanya (keluarga mama berbahasa Mandarin).
Pengalaman saya yang lain, keponakan temen saya ada yg ortunya tidak
konsisten mengajarkan bilingual. Saya amati hal ini saat dia bertengkar
dengan temennya masalah warna. Anak ini mengatakan itu warna pink
sedangkan temannya jambon (istilah merah jambu dalam bahasa Jawa).
Thanks Ibu Pat untuk sharingnya.

Suwanti


Menurut buku yang pernah aku baca, aku lupa bukunya apa. Yang paling efektif
untuk mengajarkan bilingual adalah kita yang harus konsisten dalam arti
apabila ayah yang ngomong bahasa Asing/daerah dia yang harus konsisten
ngomong terus dengan bahasa tersebut dengan si anak. Sementara itu ibu
berbicara bahasa asli (Indonesia misalnya). Terus terang yang sulit adalah
to be consistent. Saya sendiri pun sampai saat ini masih kacau balau, kadang
saya yang ngomong Inggris, kadang ayahnya, jadi tidak konsisten.

Ada pengalaman menarik dari temen saya dimana anaknya umur tiga tahun sudah
bisa tiga bahasa fluent lho, jadi dia belajar bahasa Indonesia dari suster
dan ayahnya, karena suster ngomong bahasa Indonesia, trus Ibunya ngomong
sama anaknya bahasa Mandarin (percakapan orang tua Mandarin), oma-opanya
kalo ngomong sama cucunya bahasa Spanyol, karena ortu suaminya Cina-Spanyol.
Beruntunglah anak itu yang lahir dari multicultural, dimana masing-masing
orang itu punya mother tongue yang berbeda, jadi lebih mudah untuk to be
consistent. Bedanya dengan saya yang mother tonguenya bahasa Indonesia.

Satu hal lagi penyerapan bahasa anak itu memang luar biasa, jadi semakin
dini kita ajarkan semakin mudah penyerapannya.

Semoga bermanfaat.

Regards
Pat

- Original Message -
From: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: 09 Januari 2002 8:42
Subject: [balita-anda] Mengajarkan BILINGUAL pada anak


 Dear netters (atau psikolog),

 Saya mau tanya .. anak saya, Audy (23 bln) sekarang ini sudah bisa diajak
 ngobrol dan perbendaharran katanya banyak sekali. Dia juga mudah sekali
 menyerap kata-kata baru yang kami ajarkan, artinya, walaupun kita hanya
 sekali memberi tahu, dia tidak kesulitan untuk ditanya ttg benda tersebut
 dilain waktu. Mumpung dia sedang belajar, kami bermaksud sedikit demi
 sedikit memberikannya vocab bahasa inggris (sudah dimulai semenjak umur 17
 bulan). Yang ingin saya tanyakan, apakah Audy nantinya tidak bingung ?
 mengingat  lingkungan sekitarnya dan teman-temannya yang menggunakan
bahasa
 indonesia ? Mohon penjelasan bagaimana caranya menerapkan belajar
 biligual ini secara efektif untuk balita ? (Karena sekarang ini Audy
 belum sekolah/PG).

 Terima kasih
 Mama Audy

 Internet Email Confidentiality Footer ***

 This e-mail and any files transmitted with it are confidential and
intended
 solely for the use of the individual to whom it is addressed. If you have
 received this email in error please send it back to the person that sent
it
 to you. Any views or opinions presented are solely those of its author and
 do not necessarily represent those of Pauwels International N.V. or any of
 its subsidiary companies. Unauthorized publication, use, dissemination,
 forwarding, printing or copying of this email and its associated
 attachments is strictly prohibited.




  Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
http://www.indokado.com/
  Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
 Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]






 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik,
http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]




 Kirim bunga ke kota2 di Indonesia dan mancanegara? Klik, http://www.indokado.com/
 Info balita, http://www.balita-anda.indoglobal.com
Stop berlangganan, e-mail ke: [EMAIL PROTECTED]