Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-16 Thread Alison Pamment - UKRI STFC
Dear Martin and Chris,

Thank you for getting back to me about these names and thank you, Martin, for 
the improved definitions of plants and plant respiration. The raOther name will 
now be:
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1)
'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. 
"Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward 
(negative downward). In accordance with common usage in geophysical 
disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. 
The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The phrase "expressed_as" is 
used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of 
A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated 
solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. The specification of a physical process by the phrase 
"due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of 
terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. 
"Miscellaneous living matter" means all those parts of plants that are not 
leaf, wood, root or other separately named components. Plant respiration is the 
sum of res
 piration by parts of plants both above and below the soil. It is assumed that 
all the respired carbon dioxide is emitted to the atmosphere. Plants refers to 
the kingdom of plants in the modern classification which excludes fungi.  
Plants are autotrophs i.e. "producers" of the biomass using carbon obtained 
from carbon dioxide.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
included in today's update.

I will add the additional definition text to all the plant respiration names 
and create the following aliases:
heterotrophic_respiration_carbon_flux -> 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_heterotrophic_respiration
soil_respiration_carbon_flux -> 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_soil
surface_upward_carbon_mass_flux_due_to_plant_respiration_for_biomass_growth -> 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_for_biomass_growth
surface_upward_carbon_mass_flux_due_to_plant_respiration_for_biomass_maintenance
 -> 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_for_biomass_maintenance.

These changes will also be added in today's update.

Thank you very much for the discussion of these and all the other C4MIP names - 
I think the C4MIP names are now complete!

Best wishes,
Alison

--
Alison Pamment Tel: +44 1235 778065
NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk
STFC Rutherford Appleton Laboratory 
R25, 2.22
Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K.

-Original Message-
From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] 
Sent: 12 April 2018 17:17
To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) ; Pamment, Alison 
(STFC,RAL,RALSP) ; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2

Yes, I agree with the need for raOther and the suggested names - thanks Chris

--
Dr Chris Jones
Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, 
FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 


-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk]
Sent: 12 April 2018 15:53
To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D 
; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris, Alison,


We do have a requirement for "raOther" in CMIP6, so please go ahead. But, for 
consistency with the others I think it should be "_due_to_plant_respiration_", 
rather that just "_due_to_respiration_", and include a phrase on plant 
respiration in the help text. I've checked some background, to fill in gaps in 
my education, and learned that fungi are no longer plants ... at least not in 
the strict sense of the accepted scientific classification system. In order for 
these standard names to be correct for the requested variables, which are for 
autotrophic fluxes, I think we should make clear that we are using "plant" in 
this scientific sense, rather than in the broader sense following the pre-1960 
classification. With this meaning, I think we can strengthen the statement 
about autotrophs since, as far as I can tell, all plants are autotrophs. The 
current help text for "plant_respiration_carbon_flux" implies that plants 
respire biomass, which doesn't look right to me.


The current text used in the description of 

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-16 Thread Alison Pamment - UKRI STFC
on item 27 below (in blue if your client shows colour),


regards,

Martin



From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC 
Sent: 04 April 2018 17:04
To: 'Jones, Chris D'; mailto:cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name:
> So overall I favour going with the
> "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a
> s_nitrogen_due_to_deposition" name

Thank you. I will remove this one from the list of proposals.

16. (CMIP short name fNfert)

Chris wrote:
> Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" 
> in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". 
> This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think.

Okay thank you. So I think we are now agreed on the following:
tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization
 (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect 
to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a 
quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of 
the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard 
names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is 
used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of 
A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated 
solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species 
containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in 
this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should 
be accompanied by a complete description of the 
 species represented, for example, by using a comment attribute. 
"Fertilization" means the addition of artifi cial fertilizers and animal manure 
to soil for the purpose of increasing plant nutrient concentrations.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

24. (CMIP6 short name nppOther)

Chris wrote:
> OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. 
> If I was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - 
> doesn't seem worth re-naming others, or introducing an inconsistency

Okay - thank you for not being picky :) :)

So we are now agreed on the following:
net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1) ' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living 
vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components. 
The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B 
is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the 
standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, 
neglecting all other chemical constituents of A. "Production of carbon" means 
the production of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. 
Net primary production is the excess of gross primary production (rate of 
synthesis of biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), 
for example, photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which 
the autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity" means 
production per unit area.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

27. (CMIP6 short name tSoilPools)

Chris wrote:
> OK, I agree this should be reported for each soil pool. But not all 
> models have the same pools. We have deliberately moved away from 
> having fast/medium and slow pools (we deleted these from the CMIP6
> request) because it turned out from CMIP5 they simply weren't helpful. 
> So now the request for cSoil is to report for each pool. So the decay 
> rate should be reported for the same pools that each model reports 
> soil carbon. It makes no sense to have decay rate without the soil 
> carbon, so the two go together. What is the way that cSoilPools is 
> being reported? This one should mirror that

Right. My understanding (based on a spreadsheet prepared by Martin) is that 
cSoilPools will use the existing standard name soil_carbon_content and that t

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-12 Thread Jones, Chris D
Yes, I agree with the need for raOther and the suggested names - thanks 
Chris

-- 
Dr Chris Jones 
Head, Earth System and Mitigation Science Team 
Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681 
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 


-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] 
Sent: 12 April 2018 15:53
To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D 
; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris, Alison,


We do have a requirement for "raOther" in CMIP6, so please go ahead. But, for 
consistency with the others I think it should be "_due_to_plant_respiration_", 
rather that just "_due_to_respiration_", and include a phrase on plant 
respiration in the help text. I've checked some background, to fill in gaps in 
my education, and learned that fungi are no longer plants ... at least not in 
the strict sense of the accepted scientific classification system. In order for 
these standard names to be correct for the requested variables, which are for 
autotrophic fluxes, I think we should make clear that we are using "plant" in 
this scientific sense, rather than in the broader sense following the pre-1960 
classification. With this meaning, I think we can strengthen the statement 
about autotrophs since, as far as I can tell, all plants are autotrophs. The 
current help text for "plant_respiration_carbon_flux" implies that plants 
respire biomass, which doesn't look right to me.


The current text used in the description of "plant_respiration_carbon_flux" is: 
"Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both above and 
below the soil. Plants which photosynthesise are autotrophs i.e. "producers" of 
the biomass which they respire from inorganic precursors using sunlight for 
energy." Following the discussion below, I think it would be worth modifying 
this to: "Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both 
above and below the soil. It is assumed that all the respired carbon dioxide is 
emitted to the atmosphere. Plants refers to the kingdom of plants in the modern 
classification which excludes fungi.  Plants are autotrophs i.e. "producers" of 
the biomass using carbon obtained from carbon dioxide."


I agree with the suggestion on modification of names for surface upward fluxes,


regards,

Martin


From: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP)
Sent: 12 April 2018 12:45
To: 'Jones, Chris D'; Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP); cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris and Martin,

Thanks for the discussion of proposals 21, 22, 23.

I think we are agreed to modify these as follows:
21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems 
should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems

22: raLeaf 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves

23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots 
should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots

These names had already been accepted. I have now modified them to include 
'expressed_as' and inserted the appropriate sentence in the definitions. These 
names will still be included in the April 16th update.

Regarding the discussion of ra and raOther:

We have an existing standard name plant_respiration_carbon_flux which I think 
is the correct one to use for ra (ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther). This 
is why, originally, I didn't have the 'expressed_as' bit in proposals 21-23 - I 
was following the pattern of the existing name. In fact, we should now turn the 
existing one into an alias so that plant_respiration_carbon_flux becomes 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration
 for consistency with the new C4MIP names. Do you agree?

As far as I can see, we don't currently have a standard name (either existing 
or proposed) that would correspond to raOther. Do we need one for the CMIP6 
data request? If so, then we should do as you have both suggested and follow 
the standard name we have agreed for nppOther. It would then be something like 
the following:
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1) 'The surface called "surface" means the lower boundary of the 
atmosphere. "Upward" indicates a vector component which is positive when 
directed upward (negative downward). In accordance with common usage in 
geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" 

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-12 Thread Martin Juckes - UKRI STFC
Dear Chris, Alison,


We do have a requirement for "raOther" in CMIP6, so please go ahead. But, for 
consistency with the others I think it should be "_due_to_plant_respiration_", 
rather that just "_due_to_respiration_", and include a phrase on plant 
respiration in the help text. I've checked some background, to fill in gaps in 
my education, and learned that fungi are no longer plants ... at least not in 
the strict sense of the accepted scientific classification system. In order for 
these standard names to be correct for the requested variables, which are for 
autotrophic fluxes, I think we should make clear that we are using "plant" in 
this scientific sense, rather than in the broader sense following the pre-1960 
classification. With this meaning, I think we can strengthen the statement 
about autotrophs since, as far as I can tell, all plants are autotrophs. The 
current help text for "plant_respiration_carbon_flux" implies that plants 
respire biomass, which doesn't look right to me.


The current text used in the description of "plant_respiration_carbon_flux" is: 
"Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both above and 
below the soil. Plants which photosynthesise are autotrophs i.e. "producers" of 
the biomass which they respire from inorganic precursors using sunlight for 
energy." Following the discussion below, I think it would be worth modifying 
this to: "Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both 
above and below the soil. It is assumed that all the respired carbon dioxide is 
emitted to the atmosphere. Plants refers to the kingdom of plants in the modern 
classification which excludes fungi.  Plants are autotrophs i.e. "producers" of 
the biomass using carbon obtained from carbon dioxide."


I agree with the suggestion on modification of names for surface upward fluxes,


regards,

Martin


From: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP)
Sent: 12 April 2018 12:45
To: 'Jones, Chris D'; Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP); cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris and Martin,

Thanks for the discussion of proposals 21, 22, 23.

I think we are agreed to modify these as follows:
21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems 
should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems

22: raLeaf 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves

23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots 
should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots

These names had already been accepted. I have now modified them to include 
'expressed_as' and inserted the appropriate sentence in the definitions. These 
names will still be included in the April 16th update.

Regarding the discussion of ra and raOther:

We have an existing standard name plant_respiration_carbon_flux which I think 
is the correct one to use for ra (ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther). This 
is why, originally, I didn't have the 'expressed_as' bit in proposals 21-23 - I 
was following the pattern of the existing name. In fact, we should now turn the 
existing one into an alias so that plant_respiration_carbon_flux becomes 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration
 for consistency with the new C4MIP names. Do you agree?

As far as I can see, we don't currently have a standard name (either existing 
or proposed) that would correspond to raOther. Do we need one for the CMIP6 
data request? If so, then we should do as you have both suggested and follow 
the standard name we have agreed for nppOther. It would then be something like 
the following:
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1)
'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. 
"Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward 
(negative downward). In accordance with common usage in geophysical 
disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. 
The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The phrase "expressed_as" is 
used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of 
A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated 
solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. The specification of a physical process by the phrase 
"due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of 
terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. 
"Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that 
are 

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-12 Thread Alison Pamment - UKRI STFC
Dear Chris and Martin,

Thanks for the discussion of proposals 21, 22, 23.

I think we are agreed to modify these as follows:
21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems 
should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems

22: raLeaf 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves

23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots 
should be 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots

These names had already been accepted. I have now modified them to include 
'expressed_as' and inserted the appropriate sentence in the definitions. These 
names will still be included in the April 16th update.

Regarding the discussion of ra and raOther:

We have an existing standard name plant_respiration_carbon_flux which I think 
is the correct one to use for ra (ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther). This 
is why, originally, I didn't have the 'expressed_as' bit in proposals 21-23 - I 
was following the pattern of the existing name. In fact, we should now turn the 
existing one into an alias so that plant_respiration_carbon_flux becomes 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration
 for consistency with the new C4MIP names. Do you agree?

As far as I can see, we don't currently have a standard name (either existing 
or proposed) that would correspond to raOther. Do we need one for the CMIP6 
data request? If so, then we should do as you have both suggested and follow 
the standard name we have agreed for nppOther. It would then be something like 
the following:
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1)
'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. 
"Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward 
(negative downward). In accordance with common usage in geophysical 
disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. 
The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The phrase "expressed_as" is 
used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of 
A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated 
solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. The specification of a physical process by the phrase 
"due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of 
terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. 
"Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that 
are not leaf, wood, root or other separately named components.'

If we are turning plant_respiration_carbon_flux into an alias, there are some 
other existing respiration names that should also be updated to make them into 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon names:
heterotrophic_respiration_carbon_flux -> 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_heterotrophic_respiration
soil_respiration_carbon_flux -> 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_soil
surface_upward_carbon_mass_flux_due_to_plant_respiration_for_biomass_growth -> 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_for_biomass_growth
surface_upward_carbon_mass_flux_due_to_plant_respiration_for_biomass_maintenance
 -> 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_for_biomass_maintenance.
Do others agree? If so, I can add the aliases (and the extra name, if needed) 
in the April update of the standard name table.

Best wishes,
Alison

--
Alison Pamment Tel: +44 1235 778065
NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk
STFC Rutherford Appleton Laboratory 
R25, 2.22
Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K.


-Original Message-
From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] 
Sent: 05 April 2018 13:13
To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) ; Pamment, Alison 
(STFC,RAL,RALSP) ; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2

Sounds good on all fronts! Thanks
Chris

--
Dr Chris Jones
Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, 
FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 


-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk]
Sent: 05 April 2018 13:09
To: Jones, Chris D ; 

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-11 Thread Alison Pamment - UKRI STFC
Dear Chris and Martin,

Thanks very much for the discussion of proposals 27 and 28.

Chris wrote:
> For 28 - yes, I agree this is OK, so that's done too.
> 
> For 27 - thanks for the info Martin - I agree this makes sense as a way to go 
> (having a string valued coordinate, not standardised). The name itself looks 
> OK to me too.

27. soil_pool_carbon_decay_rate (s-1)
' "Soil carbon" is the organic matter present in soil quantified by the mass of 
carbon it contains. Soil carbon is returned to the atmosphere as the organic 
matter decays. Each modelled soil carbon pool has a characteristic turnover 
time, which is  modified by environmental conditions such as temperature and 
moisture  so that the turnover time varies in space and time. The quantity with 
standard name soil_pool_carbon_decay_rate is defined as 1/(turnover time). The 
data variable should be accompanied by a string valued coordinate variable or 
scalar coordinate variable with standard name soilpool.'

soilpool (no units because this quantity is string valued)
'A variable with the standard name of soilpool contains strings which indicate 
the character of the soil pool classified according to the decay rate of the 
organic carbon material it contains. These strings have not yet been 
standardised.'

I think we're now agreed on both these standard names. They are accepted and 
will be included in the April 16th standard names update.

28. mass_fraction_of_carbon_dioxide_tracer_in_air (Units: 1)
'The chemical formula for carbon dioxide is CO2. Mass fraction is used in the 
construction "mass_fraction_of_X_in_Y", where X is a material constituent of Y. 
It means the ratio of the mass of X to the mass of Y (including X). A chemical 
species denoted by X may be described by a single term such as "nitrogen" or a 
phrase such as "nox_expressed_as_nitrogen". A "tracer" is a quantity advected 
by a model to facilitate analysis of flow patterns.'

This name is accepted and will be included in the April 16th update.

Best wishes,
Alison

--
Alison Pamment Tel: +44 1235 778065
NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk
STFC Rutherford Appleton Laboratory 
R25, 2.22
Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K.

-Original Message-
From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] 
Sent: 05 April 2018 12:43
To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) <martin.juc...@stfc.ac.uk>; Pamment, Alison 
(STFC,RAL,RALSP) <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2

Great - thanks both,

Looks like we can tick off 15, 16, 24.

For 28 - yes, I agree this is OK, so that's done too.

For 27 - thanks for the info Martin - I agree this makes sense as a way to go 
(having a string valued coordinate, not standardised). The name itself looks OK 
to me too.

Chris
--
Dr Chris Jones
Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, 
FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 

-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk]
Sent: 04 April 2018 20:37
To: Alison Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; Jones, Chris D 
<chris.d.jo...@metoffice.gov.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Alison, Chris,


I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour),


regards,

Martin



From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of Alison 
Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 04 April 2018 17:04
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name:
> So overall I favour going with the
> "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a
> s_nitrogen_due_to_deposition" name

Thank you. I will remove this one from the list of proposals.

16. (CMIP short name fNfert)

Chris wrote:
> Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" 
> in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". 
> This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think.

Okay thank you. So I think we are now agreed on the following:
tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-05 Thread Jones, Chris D
@cgd.ucar.edu> on behalf of Alison 
Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 04 April 2018 17:04
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name:
> So overall I favour going with the
> "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a
> s_nitrogen_due_to_deposition" name

Thank you. I will remove this one from the list of proposals.

16. (CMIP short name fNfert)

Chris wrote:
> Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" 
> in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". 
> This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think.

Okay thank you. So I think we are now agreed on the following:
tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization
 (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect 
to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a 
quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of 
the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard 
names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is 
used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of 
A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated 
solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species 
containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in 
this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should 
be accompanied by a complete description of the species represented, for 
example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of 
artifi  cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of 
increasing plant nutrient concentrations.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

24. (CMIP6 short name nppOther)

Chris wrote:
> OK, if there are other variables which say this, then go with biomass.
> If I was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - 
> doesn't seem worth re-naming others, or introducing an inconsistency

Okay - thank you for not being picky :)  :)

So we are now agreed on the following:
net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1) ' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living 
vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components. 
The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B 
is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the 
standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, 
neglecting all other chemical constituents of A. "Production of carbon" means 
the production of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. 
Net primary production is the excess of gross primary production (rate of 
synthesis of biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), 
for example, photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which 
the autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity" means 
production per unit area.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

27. (CMIP6 short name tSoilPools)

Chris wrote:
> OK, I agree this should be reported for each soil pool. But not all 
> models have the same pools. We have deliberately moved away from 
> having fast/medium and slow pools (we deleted these from the CMIP6
> request) because it turned out from CMIP5 they simply weren't helpful.
> So now the request for cSoil is to report for each pool. So the decay 
> rate should be reported for the same pools that each model reports 
> soil carbon. It makes no sense to have decay rate without the soil 
> carbon, so the two go together. What is the way that cSoilPools is 
> being reported? This one should mirror that

Right. My understanding (based on a spreadsheet prepared by Martin) is that 
cSoilPools will use the existing standard name soil_carbon_content and that the 
data variable to which this name is attached will indeed have a soil pool 
d

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-05 Thread Martin Juckes - UKRI STFC
Hello Chris,


thanks. The proposed standard name for raRoot (with the modification suggested 
in my Q1) is consistent with your answer to Q2, so I support going forward with 
that: 
surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots


Your answers suggest that there is a case for revisiting the standard name used 
for "ra", as it would be nice to have a consistent approach for ra and the 4 
new components, and we also need an additional name for raOther. I suggest we 
defer this to a separate discussion, so that Alison can move forward with the 
names agreed here,


regards,

Martin


From: Jones, Chris D <chris.d.jo...@metoffice.gov.uk>
Sent: 05 April 2018 12:48
To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP); Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); 
cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2

Thanks Martin - good questions!

Q1 - that's a good point. Yes I think these should take that form too unless 
there's a reason not too - but yes, this is a CO2 flux into the atmosphere and 
we want it in terms of mass of carbon lost.

Q3 - I'll answer this first - yes, rOther is also required in parallel to 
nppOther. These are then sub-components of the total plant respiration: ra = 
raStem + raLeaf + raRoot + rOther

Q2 - that sounds rather nuanced! So, yes, "ra" is an existing variable, and 
these new ones are sub components of it (as per Q3). It would be much neater if 
we could label this (all components) as a flux to the atmosphere. Technically 
the respiration from roots goes happens under ground, but "into soil" is a very 
bad description because that implies the carbon goes into the soil carbon pool, 
rather than being CO2 gas within the pores of the soil. It eventually escapes 
into the atmosphere and I've never heard of a model which tries to simulate any 
sort of storage of CO" gas trapped within soil. So this would be better simply 
labelled as a flux to the atmosphere. Does that make sense?

Chris

--
Dr Chris Jones
Head, Earth System and Mitigation Science Team
Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K.
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk


-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk]
Sent: 05 April 2018 08:25
To: Alison Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; Jones, Chris D 
<chris.d.jo...@metoffice.gov.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Alison, Chris,


I have a few questions about items 21,  22, 23:

21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems:

22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves

23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots


Q1: Such terms, which relate to the CO2 flux into the atmosphere, are usually 
of the form "..flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon...".


Have you decided that the longer form is redundant here?


Q2: We also have an existing name "plant_respiration_carbon_flux" which is used 
for variable "ra", as in CMIP5. "plant_respiration_carbon_flux" is described as 
a mass flux of carbon into the atmosphere and soil: would it be safe to assume 
that the carbon respiration flux into soil is the component from the roots?  
Shouldn't this be something like 
plant_respiration_carbon_flux_from_roots_into_soil?


Q3: there should be a name for "raOther" somewhere, which would follow the 
pattern established for "nppOther" in this discussion, but does "raOther" 
include fluxes into soil and atmosphere, as "ra", or is it just a flux into the 
atmosphere, as "raLeaf" and "raStem"?


regards,

Martin


From: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP)
Sent: 04 April 2018 20:37
To: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2


Dear Alison, Chris,


I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour),


regards,

Martin



From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of Alison 
Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 04 April 2018 17:04
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name:
> So overall I favour going with the
> 

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-05 Thread Jones, Chris D
Thanks Martin - good questions!

Q1 - that's a good point. Yes I think these should take that form too unless 
there's a reason not too - but yes, this is a CO2 flux into the atmosphere and 
we want it in terms of mass of carbon lost.

Q3 - I'll answer this first - yes, rOther is also required in parallel to 
nppOther. These are then sub-components of the total plant respiration: ra = 
raStem + raLeaf + raRoot + rOther

Q2 - that sounds rather nuanced! So, yes, "ra" is an existing variable, and 
these new ones are sub components of it (as per Q3). It would be much neater if 
we could label this (all components) as a flux to the atmosphere. Technically 
the respiration from roots goes happens under ground, but "into soil" is a very 
bad description because that implies the carbon goes into the soil carbon pool, 
rather than being CO2 gas within the pores of the soil. It eventually escapes 
into the atmosphere and I've never heard of a model which tries to simulate any 
sort of storage of CO" gas trapped within soil. So this would be better simply 
labelled as a flux to the atmosphere. Does that make sense?

Chris

-- 
Dr Chris Jones 
Head, Earth System and Mitigation Science Team 
Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681 
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 


-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] 
Sent: 05 April 2018 08:25
To: Alison Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; Jones, Chris D 
<chris.d.jo...@metoffice.gov.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Alison, Chris,


I have a few questions about items 21,  22, 23:

21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems:

22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves

23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots


Q1: Such terms, which relate to the CO2 flux into the atmosphere, are usually 
of the form "..flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon...".


Have you decided that the longer form is redundant here?


Q2: We also have an existing name "plant_respiration_carbon_flux" which is used 
for variable "ra", as in CMIP5. "plant_respiration_carbon_flux" is described as 
a mass flux of carbon into the atmosphere and soil: would it be safe to assume 
that the carbon respiration flux into soil is the component from the roots?  
Shouldn't this be something like 
plant_respiration_carbon_flux_from_roots_into_soil?


Q3: there should be a name for "raOther" somewhere, which would follow the 
pattern established for "nppOther" in this discussion, but does "raOther" 
include fluxes into soil and atmosphere, as "ra", or is it just a flux into the 
atmosphere, as "raLeaf" and "raStem"?


regards,

Martin


From: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP)
Sent: 04 April 2018 20:37
To: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2


Dear Alison, Chris,


I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour),


regards,

Martin



From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of Alison 
Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 04 April 2018 17:04
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name:
> So overall I favour going with the 
> "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a
> s_nitrogen_due_to_deposition" name

Thank you. I will remove this one from the list of proposals.

16. (CMIP short name fNfert)

Chris wrote:
> Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" 
> in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". 
> This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think.

Okay thank you. So I think we are now agreed on the following:
tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization
 (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect 
to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a 
quantity refers to the vertical integral from the surface dow

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-05 Thread Jones, Chris D
Great - thanks both,

Looks like we can tick off 15, 16, 24.

For 28 - yes, I agree this is OK, so that's done too.

For 27 - thanks for the info Martin - I agree this makes sense as a way to go 
(having a string valued coordinate, not standardised). The name itself looks OK 
to me too.

Chris
-- 
Dr Chris Jones 
Head, Earth System and Mitigation Science Team 
Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681 
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 

-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] 
Sent: 04 April 2018 20:37
To: Alison Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; Jones, Chris D 
<chris.d.jo...@metoffice.gov.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Alison, Chris,


I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour),


regards,

Martin



From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of Alison 
Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 04 April 2018 17:04
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name:
> So overall I favour going with the 
> "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a
> s_nitrogen_due_to_deposition" name

Thank you. I will remove this one from the list of proposals.

16. (CMIP short name fNfert)

Chris wrote:
> Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" 
> in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". 
> This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think.

Okay thank you. So I think we are now agreed on the following:
tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization
 (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect 
to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a 
quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of 
the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard 
names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is 
used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of 
A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated 
solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species 
containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in 
this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should 
be accompanied by a complete description of the species represented, for 
example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of 
artifi  cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of 
increasing plant nutrient concentrations.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

24. (CMIP6 short name nppOther)

Chris wrote:
> OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. 
> If I was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - 
> doesn't seem worth re-naming others, or introducing an inconsistency

Okay - thank you for not being picky :)  :)

So we are now agreed on the following:
net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1) ' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living 
vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components. 
The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B 
is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the 
standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, 
neglecting all other chemical constituents of A. "Production of carbon" means 
the production of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. 
Net primary production is the excess of gross primary production (rate of 
synthesis of biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), 
for example, photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which 
the autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity&quo

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-05 Thread Martin Juckes - UKRI STFC
Dear Alison, Chris,


I have a few questions about items 21,  22, 23:

21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems:

22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves

23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots


Q1: Such terms, which relate to the CO2 flux into the atmosphere, are usually 
of the form "..flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon...".


Have you decided that the longer form is redundant here?


Q2: We also have an existing name "plant_respiration_carbon_flux" which is used 
for variable "ra", as in CMIP5. "plant_respiration_carbon_flux" is described as 
a mass flux of carbon into the atmosphere and soil: would it be safe to assume 
that the carbon respiration flux into soil is the component from the roots?  
Shouldn't this be something like 
plant_respiration_carbon_flux_from_roots_into_soil?


Q3: there should be a name for "raOther" somewhere, which would follow the 
pattern established for "nppOther" in this discussion, but does "raOther" 
include fluxes into soil and atmosphere, as "ra", or is it just a flux into the 
atmosphere, as "raLeaf" and "raStem"?


regards,

Martin


From: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP)
Sent: 04 April 2018 20:37
To: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2


Dear Alison, Chris,


I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour),


regards,

Martin



From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of Alison 
Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 04 April 2018 17:04
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name:
> So overall I favour going with the 
> "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_deposition"
>  name

Thank you. I will remove this one from the list of proposals.

16. (CMIP short name fNfert)

Chris wrote:
> Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" 
> in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". 
> This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think.

Okay thank you. So I think we are now agreed on the following:
tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization
 (kg m-2 s-1)
' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. 
"Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity 
refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil 
model. For the content between specified levels in the soil, standard names 
including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used 
in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. 
It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely 
with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species 
containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in 
this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should 
be accompanied by a complete description of the species represented, for 
example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of 
artifi
 cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of increasing plant 
nutrient concentrations.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

24. (CMIP6 short name nppOther)

Chris wrote:
> OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. If I 
> was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - doesn't seem 
> worth re-naming others, or introducing an inconsistency

Okay - thank you for not being picky :)  :)

So we are now agreed on the following:
net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1)
' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that 
are not leaf, wood, root or other separately named components. The phrase 
"expressed_as" is u

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-04 Thread Martin Juckes - UKRI STFC
Dear Alison, Chris,


I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour),


regards,

Martin



From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of Alison 
Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 04 April 2018 17:04
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name:
> So overall I favour going with the 
> "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_deposition"
>  name

Thank you. I will remove this one from the list of proposals.

16. (CMIP short name fNfert)

Chris wrote:
> Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" 
> in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". 
> This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think.

Okay thank you. So I think we are now agreed on the following:
tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization
 (kg m-2 s-1)
' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. 
"Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity 
refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil 
model. For the content between specified levels in the soil, standard names 
including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used 
in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. 
It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely 
with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species 
containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in 
this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should 
be accompanied by a complete description of the species represented, for 
example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of 
artifi
 cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of increasing plant 
nutrient concentrations.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

24. (CMIP6 short name nppOther)

Chris wrote:
> OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. If I 
> was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - doesn't seem 
> worth re-naming others, or introducing an inconsistency

Okay - thank you for not being picky :)  :)

So we are now agreed on the following:
net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1)
' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that 
are not leaf, wood, root or other separately named components. The phrase 
"expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a 
chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard 
name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all 
other chemical constituents of A. "Production of carbon" means the production 
of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. Net primary 
production is the excess of gross primary production (rate of synthesis of 
biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), for example, 
photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which the 
autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity" means 
production per unit area.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

27. (CMIP6 short name tSoilPools)

Chris wrote:
> OK, I agree this should be reported for each soil pool. But not all models 
> have the same pools. We have deliberately moved away from having fast/medium 
> and slow pools (we deleted these from the CMIP6 request) because it turned
> out from CMIP5 they simply weren't helpful. So now the request for cSoil is 
> to report for each pool. So the decay rate should be reported for the same 
> pools that each model reports soil carbon. It makes no sense to have decay 
> rate
> without the soil carbon, so the two go together. What is the way that 
> cSoilPools is being reported? This one should mirror that

Right. My understanding (based on a sp

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-04 Thread Alison Pamment - UKRI STFC
Dear Chris,

> Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21.

Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the 
next update of the standard name table.

Only five left to go...

15. (CMIP short name fNdep)
We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled 
on using an existing name: 
> So overall I favour going with the 
> "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_deposition"
>  name

Thank you. I will remove this one from the list of proposals.

16. (CMIP short name fNfert)

Chris wrote:
> Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" 
> in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". 
> This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think.

Okay thank you. So I think we are now agreed on the following:
tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization
 (kg m-2 s-1)
' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. 
"Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity 
refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil 
model. For the content between specified levels in the soil, standard names 
including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used 
in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. 
It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely 
with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species 
containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in 
this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should 
be accompanied by a complete description of the species represented, for 
example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of 
artifi
 cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of increasing plant 
nutrient concentrations.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

24. (CMIP6 short name nppOther)

Chris wrote:
> OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. If I 
> was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - doesn't seem 
> worth re-naming others, or introducing an inconsistency

Okay - thank you for not being picky :)  :)

So we are now agreed on the following:
net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter
 (kg m-2 s-1)
' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that 
are not leaf, wood, root or other separately named components. The phrase 
"expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a 
chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard 
name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all 
other chemical constituents of A. "Production of carbon" means the production 
of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. Net primary 
production is the excess of gross primary production (rate of synthesis of 
biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), for example, 
photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which the 
autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity" means 
production per unit area.'

This name is accepted for publication in the standard name table and will be 
added at the next update.

27. (CMIP6 short name tSoilPools)

Chris wrote:
> OK, I agree this should be reported for each soil pool. But not all models 
> have the same pools. We have deliberately moved away from having fast/medium 
> and slow pools (we deleted these from the CMIP6 request) because it turned 
> out from CMIP5 they simply weren't helpful. So now the request for cSoil is 
> to report for each pool. So the decay rate should be reported for the same 
> pools that each model reports soil carbon. It makes no sense to have decay 
> rate 
> without the soil carbon, so the two go together. What is the way that 
> cSoilPools is being reported? This one should mirror that

Right. My understanding (based on a spreadsheet prepared by Martin) is that 
cSoilPools will use the existing standard name soil_carbon_content and that the 
data variable to which this name is attached will indeed have a soil pool 
dimension. So I think my general approach is the right one, but evidently we 
shouldn't standardize on 'fast', 'medium', 'slow' for the soil pool names if 
all the modelling groups are doing something different. We could use a string 
valued coordinate variable and allow non-standardized strings to name the 
pools, or maybe just index them with integers.  I think it would be helpful if 
Martin could comment before we make any 

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-04 Thread Alison Pamment - UKRI STFC
Dear Martin, Chris,

Yes, indeed these two are better as 'surface_upward' names. Thanks for the 
suggestion. I've modified the names (they will still be published in the next 
update).

Best wishes,
Alison

--
Alison Pamment Tel: +44 1235 778065
NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk
STFC Rutherford Appleton Laboratory 
R25, 2.22
Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K.

-Original Message-
From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] 
Sent: 04 April 2018 10:12
To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) <martin.juc...@stfc.ac.uk>; Pamment, Alison 
(STFC,RAL,RALSP) <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2

I agree - these both sound good - thanks Martin.

Alison - I'm about to reply to your longer message below Chris

--
Dr Chris Jones
Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, 
FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 

-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk]
Sent: 03 April 2018 10:42
To: Alison Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; Jones, Chris D 
<chris.d.jo...@metoffice.gov.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris, Alison,


These names look good. I just have one suggestion for the nitrogen emission 
fluxes (fNOx, fNloss): the names suggested below have the form 
"mass_flux_of__out_of_...", but don't explicitly state where the mass flux 
is going (the atmosphere). The usage in many existing standard names for fluxes 
from land or ocean into the atmosphere is to start the name with 
"surface_upward/downward_mass_flux_...", as in 
"surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_grazing".
 So, I suggest modifying these two proposals as follows (modifications in bold: 
the help text is the standard formulation found for existing 
"surface_upward_..." names):


(fNOx)
13. 
surface_upward_mass_flux_of_nox_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil
 (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, 
"flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase 
"expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a 
chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard 
name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all 
other chemical constituents of A. "Nox" means a combination of two radical 
species containing nitrogen and oxygen NO+NO2. "Vegetation" means any living 
plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above 
the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when 
directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the 
lower boundary of the atmosphere.

Chris wrote:
> OK

Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard 
name table.

(fNloss)
14. 
surface_upward_mass_flux_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil
 (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, 
"flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase 
"expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a 
chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard 
name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all 
other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical 
species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are 
included in this quantity can vary between models. Where possible, the data 
variable should be accompanied by a complete description of the species 
represented, for example, by using a comment attribute. "Vegetation" means any 
living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or 
above the soil.' "Upward" indicates a vector 
 component which is positive when directed upward (negative downward). The 
surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere.


regards,

Martin


____________
From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of 
alison.pamm...@stfc.ac.uk <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 29 March 2018 14:39
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

Many thanks for looking through the C4MIP names again and providing the 
additional explanations

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-04 Thread Jones, Chris D
Thanks Alison,

I think we're getting close to agreeing all of these. Comments below, but in 
summary:
Already agreed (so I deleted text below for brevity): 5, 6, 8, 9, 10, 12, 13, 
14, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 25, 26
Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21
Still to agree: 15, 16, 24, 27, 28

Thanks,
Chris


Chris wrote: 
> 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf 
> + nLitterSubSurf

(nLitterCwd)
1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of 
coarse wood. It is distinct from fine litter. The precise distinction between 
"fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard 
names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, 
surface_litter_mass_content_of_nitrogen and 
subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content 
of dead plant material.'

To maintain consistent syntax I think we should make an alias for the existing 
carbon name so that wood_debris_carbon_content becomes 
wood_debris_mass_content_of_carbon. This is also consistent with the creation 
of aliases  for the existing surface and subsurface litter carbon names (see 
the recent discussion thread starting here: 
http://mailman.cgd.ucar.edu/pipermail/cf-metadata/2018/059871.html)

Okay?

Yes - I agree this is OK


(nLitterSurf)
2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. 
It is distinct from coarse wood debris. "Surface litter" means the part of the 
litter resting above the soil surface. The precise distinction between "fine" 
and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard names 
wood_debris_mass_content_of_nitrogen, surface_litter_mass_content_of_nitrogen 
and subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass 
content of dead plant material.'

Okay? 

Yes - I agree this is OK


(nLitterSubSurf)
3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. 
It is distinct from coarse wood debris. "Subsurface litter" means the part of 
the litter mixed within the soil below the surface. The precise distinction 
between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with 
standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, 
surface_litter_mass_content_of_nitrogen and 
subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content 
of dead plant material.'

Okay? 

Yes - I agree this is OK


(nStem)
4. stem_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per 
unit area. The stem of a plant is the axis that bears buds and shoots with 
leaves and, at its basal end, roots. Its function is to carry water and 
nutrients. Examples include the stalk of a plant or the main trunk of a tree.'

I constructed this definition of 'stem' from a combination of those given at 
https://www.britannica.com/science/stem-plant and 
https://study.com/academy/lesson/the-plant-stem-function-types-parts.html.

Chris wrote:
> wood_biomass_content_of_nitrogen
>
>
> Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd 
> above). Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon pool too).

I think for consistency with all the other nitrogen and carbon plant mass 
content names that we should say mass, rather than biomass, in this one. I've 
adopted your use of 'stem' instead of 'wood'. For consistency, I think we 
should also make an alias for the existing carbon name so that 
wood_carbon_content becomes stem_mass_content_of_carbon.

Okay? 

Yes - I agree this is OK


(nOther)
7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)  ' "Content" 
indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all 
those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other 
separately named components.'

Chris wrote:
> There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther 
> should identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon 
> pools and cVeg)

I haven't added this bit into the standard name definitions in proposals 4 - 7 
because the named pools of stem, leaf, root and other are defined for CMIP6 but 
another user of CF may potentially introduce something like nBud or nFlower, 
for example, so then we'd need to change the list of terms contributing to the 
sum.

Okay? 

Yes - I agree this is OK


11. 
tendency_of_soil_and_vegetation_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fixation
 (kg m-2 s-1) 'The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to 
time. "Content" indicates a quantity per unit area. On land, "nitrogen 
fixation" means the uptake of nitrogen gas directly from the atmosphere. The 
representation of fixed nitrogen is model dependent, with the nitrogen entering 

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-04 Thread Jones, Chris D
I agree - these both sound good - thanks Martin.

Alison - I'm about to reply to your longer message below
Chris

-- 
Dr Chris Jones 
Head, Earth System and Mitigation Science Team 
Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681 
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 

-Original Message-
From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] 
Sent: 03 April 2018 10:42
To: Alison Pamment - UKRI STFC <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; Jones, Chris D 
<chris.d.jo...@metoffice.gov.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris, Alison,


These names look good. I just have one suggestion for the nitrogen emission 
fluxes (fNOx, fNloss): the names suggested below have the form 
"mass_flux_of__out_of_...", but don't explicitly state where the mass flux 
is going (the atmosphere). The usage in many existing standard names for fluxes 
from land or ocean into the atmosphere is to start the name with 
"surface_upward/downward_mass_flux_...", as in 
"surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_grazing".
 So, I suggest modifying these two proposals as follows (modifications in bold: 
the help text is the standard formulation found for existing 
"surface_upward_..." names):


(fNOx)
13. 
surface_upward_mass_flux_of_nox_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil
 (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, 
"flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase 
"expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a 
chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard 
name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all 
other chemical constituents of A. "Nox" means a combination of two radical 
species containing nitrogen and oxygen NO+NO2. "Vegetation" means any living 
plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above 
the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when 
directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the 
lower boundary of the atmosphere.

Chris wrote:
> OK

Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard 
name table.

(fNloss)
14. 
surface_upward_mass_flux_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil
 (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, 
"flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase 
"expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a 
chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard 
name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all 
other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical 
species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are 
included in this quantity can vary between models. Where possible, the data 
variable should be accompanied by a complete description of the species 
represented, for example, by using a comment attribute. "Vegetation" means any 
living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or 
above the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when 
directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the 
lower boundary of the atmosphere.


regards,

Martin


________
From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of 
alison.pamm...@stfc.ac.uk <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 29 March 2018 14:39
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

Many thanks for looking through the C4MIP names again and providing the 
additional explanations. Apologies for taking a while to reply - some of these 
required careful thought!

I've taken many of the comments from your Word document and incorporated them 
into the names and/or definitions. I've accepted quite a number of the names 
(18) where we seem to have reached agreement and we're making good progress on 
the rest. Please let me know what you think. We still need a bit of discussion 
about proposals 11, 15, 16, 24, 27 and 28; there are a few others that just 
need to be checked before I can formally accept them.

Chris wrote:
> 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf 
> + nLitterSubSurf

(nLitterCwd)
1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Wood d

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-04-03 Thread Martin Juckes - UKRI STFC
Dear Chris, Alison,


These names look good. I just have one suggestion for the nitrogen emission 
fluxes (fNOx, fNloss): the names suggested below have the form 
"mass_flux_of__out_of_...", but don't explicitly state where the mass flux 
is going (the atmosphere). The usage in many existing standard names for fluxes 
from land or ocean into the atmosphere is to start the name with 
"surface_upward/downward_mass_flux_...", as in 
"surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_grazing".
 So, I suggest modifying these two proposals as follows (modifications in bold: 
the help text is the standard formulation found for existing 
"surface_upward_..." names):


(fNOx)
13. 
surface_upward_mass_flux_of_nox_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil
 (kg m-2 s-1)
'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per 
unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used 
in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. 
It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely 
with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. "Nox" means a combination of two radical species containing 
nitrogen and oxygen NO+NO2. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, 
shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' "Upward" 
indicates a vector component which is positive when directed upward (negative 
downward). The surface called "surface" means the lower boundary of the 
atmosphere.

Chris wrote:
> OK

Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard 
name table.

(fNloss)
14. 
surface_upward_mass_flux_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil
 (kg m-2 s-1)
'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per 
unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used 
in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. 
It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely 
with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 
constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species 
containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in 
this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should 
be accompanied by a complete description of the species represented, for 
example, by using a comment attribute. "Vegetation" means any living plants 
e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the 
soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed 
upward (negative downward). The surface called "surface" means the lower 
boundary 
 of the atmosphere.


regards,

Martin



From: CF-metadata <cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu> on behalf of 
alison.pamm...@stfc.ac.uk <alison.pamm...@stfc.ac.uk>
Sent: 29 March 2018 14:39
To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

Dear Chris,

Many thanks for looking through the C4MIP names again and providing the 
additional explanations. Apologies for taking a while to reply - some of these 
required careful thought!

I've taken many of the comments from your Word document and incorporated them 
into the names and/or definitions. I've accepted quite a number of the names 
(18) where we seem to have reached agreement and we're making good progress on 
the rest. Please let me know what you think. We still need a bit of discussion 
about proposals 11, 15, 16, 24, 27 and 28; there are a few others that just 
need to be checked before I can formally accept them.

Chris wrote:
> 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + 
> nLitterSubSurf

(nLitterCwd)
1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead 
organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine litter. The 
precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of 
the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, 
surface_litter_mass_content_of_nitrogen and 
subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content 
of dead plant material.'

To maintain consistent syntax I think we should make an alias for the existing 
carbon name so that wood_debris_carbon_content becomes 
wood_debris_mass_content_of_carbon. This is also consistent with the creation 
of aliases  for the existing surface and subs

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-03-29 Thread alison.pamm...@stfc.ac.uk
Dear Chris,

Many thanks for looking through the C4MIP names again and providing the 
additional explanations. Apologies for taking a while to reply - some of these 
required careful thought!

I've taken many of the comments from your Word document and incorporated them 
into the names and/or definitions. I've accepted quite a number of the names 
(18) where we seem to have reached agreement and we're making good progress on 
the rest. Please let me know what you think. We still need a bit of discussion 
about proposals 11, 15, 16, 24, 27 and 28; there are a few others that just 
need to be checked before I can formally accept them.

Chris wrote: 
> 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + 
> nLitterSubSurf

(nLitterCwd)
1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead 
organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine litter. The 
precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of 
the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, 
surface_litter_mass_content_of_nitrogen and 
subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content 
of dead plant material.'

To maintain consistent syntax I think we should make an alias for the existing 
carbon name so that wood_debris_carbon_content becomes 
wood_debris_mass_content_of_carbon. This is also consistent with the creation 
of aliases  for the existing surface and subsurface litter carbon names (see 
the recent discussion thread starting here: 
http://mailman.cgd.ucar.edu/pipermail/cf-metadata/2018/059871.html)

Okay?

(nLitterSurf)
2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material 
in or above the soil. It is distinct from coarse wood debris. "Surface litter" 
means the part of the litter resting above the soil surface. The precise 
distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the 
quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, 
surface_litter_mass_content_of_nitrogen and 
subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content 
of dead plant material.'

Okay?

(nLitterSubSurf)
3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material 
in or above the soil. It is distinct from coarse wood debris. "Subsurface 
litter" means the part of the litter mixed within the soil below the surface. 
The precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum 
of the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, 
surface_litter_mass_content_of_nitrogen and 
subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content 
of dead plant material.'

Okay?

(nStem)
4. stem_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) 
' "Content" indicates a quantity per unit area. The stem of a plant is the axis 
that bears buds and shoots with leaves and, at its basal end, roots. Its 
function is to carry water and nutrients. Examples include the stalk of a plant 
or the main trunk of a tree.'

I constructed this definition of 'stem' from a combination of those given at 
https://www.britannica.com/science/stem-plant and 
https://study.com/academy/lesson/the-plant-stem-function-types-parts.html.

Chris wrote:
> wood_biomass_content_of_nitrogen
>
>
> Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd above). 
> Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon 
> pool too).

I think for consistency with all the other nitrogen and carbon plant mass 
content names that we should say mass, rather than biomass, in this one. I've 
adopted your use of 'stem' instead of 'wood'. For consistency, I think we 
should also make an alias for the existing carbon name so that 
wood_carbon_content becomes stem_mass_content_of_carbon.

Okay?

(nLeaf)
5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
 ' "Content" indicates a quantity per unit area.'

Chris wrote:
> OK

Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard 
name table.

(nRoot)
6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) 
' "Content" indicates a quantity per unit area.'

Chris wrote:
> OK

Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard 
name table.

(nOther)
7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
 ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" 
means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or 
other separately named components.'

Chris wrote:
> There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther should 
> identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon 
> pools and cVeg)

I haven't added this bit into the standard name definitions in proposals 4 - 7 
because the named pools of stem, leaf, root and other 

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-03-21 Thread alison.pamment
Thank you Chris, the edits in your Word document are easier to see. Thanks for 
getting back to me - I'll have a look through all these names shortly.

Best wishes,
Alison

--
Alison Pamment Tel: +44 1235 778065
NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk
STFC Rutherford Appleton Laboratory 
R25, 2.22
Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K.


-Original Message-
From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] 
Sent: 20 March 2018 17:28
To: Jones, Chris D <chris.d.jo...@metoffice.gov.uk>; Pamment, Alison 
(STFC,RAL,RALSP) <alison.pamm...@stfc.ac.uk>; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2

Apologies - it seems all of my formatting got stripped from the email - I hope 
it's OK to attach a word document that should be easier to read...

-- 
Dr Chris Jones 
Head, Earth System and Mitigation Science Team 
Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681 
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 


-Original Message-
From: CF-metadata [mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] On Behalf Of Jones, 
Chris D
Sent: 20 March 2018 17:21
To: alison.pamm...@stfc.ac.uk; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

That's a really comprehensive first go Alison - thank you so much. Here are my 
responses, with yellow highlighting anything I've typed, and strike-through 
anything I removed. Email is not the best at track-changes, so I hope these are 
clear.

Regards,
Chris

General note: as far as possible all carbon pools and most fluxes have been 
given a nitrogen equivalent. So nVeg parallels cVeg for example, and the 
sub-components nVeg=nStem+nLeaf+nRoot+nOther parallel the carbon equivalents. 
The overriding request if a model doesn't map neatly to these is that all 
carbon and nitrogen is reported somewhere so that subsequent analysis tracks 
conservation.

1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + 
nLitterSubSurf

(nLitterCwd)
1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of 
coarse wood. It is distinct from fine litter. Definition of "fine" and "coarse" 
litter are up to each model group, but as for the parallel carbon pools the sum 
should agree with the total nLitter.'

(nLitterSurf)
2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. 
"Surface litter" means the part of fine litter resting above the soil surface.'

(nLitterSubSurf)
3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. 
"Subsurface litter" means the part of fine litter mixed within the soil below 
the surface.'


4-7 are sub-components of nVeg

(nStem)
4. wood_biomass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity 
per unit area.'

This is by analogy with the existing standard name 'wood_carbon_content'. 
Although we don't currently define 'wood' in this context I am sure it means 
'living wood' as opposed to wood_debris. The CMIP6 data request talks about 
'stem'. I appreciate that 'stem' could refer to more than just trees, whose 
stems are living wood', but I think these names are essentially trying to 
describe the same thing. For this name we could perhaps even say 
living_wood_mass_content_of_nitrogen (and make an alias for the carbon name so 
that it follows the same pattern). What do you think?

Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd above). 
Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon pool too).

(nLeaf)
5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per 
unit area.'
OK

(nRoot)
6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per 
unit area.'
OK

(nOther)
7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" 
indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all 
those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other 
separately named components.'

This is by analogy with the existing name 
miscellaneous_living_matter_carbon_content.

There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther should 
identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon pools and cVeg)


(fNVegSoil)
8. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter (kg m-2 s-1) 
'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per 
unit area, called "flux

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-03-20 Thread Jones, Chris D
Apologies - it seems all of my formatting got stripped from the email - I hope 
it's OK to attach a word document that should be easier to read...

-- 
Dr Chris Jones 
Head, Earth System and Mitigation Science Team 
Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. 
Tel: +44 (0)1392 884514  Fax: +44 (0)1392 885681 
E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk  http://www.metoffice.gov.uk 


-Original Message-
From: CF-metadata [mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] On Behalf Of Jones, 
Chris D
Sent: 20 March 2018 17:21
To: alison.pamm...@stfc.ac.uk; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

That's a really comprehensive first go Alison - thank you so much. Here are my 
responses, with yellow highlighting anything I've typed, and strike-through 
anything I removed. Email is not the best at track-changes, so I hope these are 
clear.

Regards,
Chris

General note: as far as possible all carbon pools and most fluxes have been 
given a nitrogen equivalent. So nVeg parallels cVeg for example, and the 
sub-components nVeg=nStem+nLeaf+nRoot+nOther parallel the carbon equivalents. 
The overriding request if a model doesn't map neatly to these is that all 
carbon and nitrogen is reported somewhere so that subsequent analysis tracks 
conservation.

1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + 
nLitterSubSurf

(nLitterCwd)
1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of 
coarse wood. It is distinct from fine litter. Definition of "fine" and "coarse" 
litter are up to each model group, but as for the parallel carbon pools the sum 
should agree with the total nLitter.'

(nLitterSurf)
2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. 
"Surface litter" means the part of fine litter resting above the soil surface.'

(nLitterSubSurf)
3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. 
"Subsurface litter" means the part of fine litter mixed within the soil below 
the surface.'


4-7 are sub-components of nVeg

(nStem)
4. wood_biomass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity 
per unit area.'

This is by analogy with the existing standard name 'wood_carbon_content'. 
Although we don't currently define 'wood' in this context I am sure it means 
'living wood' as opposed to wood_debris. The CMIP6 data request talks about 
'stem'. I appreciate that 'stem' could refer to more than just trees, whose 
stems are living wood', but I think these names are essentially trying to 
describe the same thing. For this name we could perhaps even say 
living_wood_mass_content_of_nitrogen (and make an alias for the carbon name so 
that it follows the same pattern). What do you think?

Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd above). 
Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon pool too).

(nLeaf)
5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per 
unit area.'
OK

(nRoot)
6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per 
unit area.'
OK

(nOther)
7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" 
indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all 
those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other 
separately named components.'

This is by analogy with the existing name 
miscellaneous_living_matter_carbon_content.

There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther should 
identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon pools and cVeg)


(fNVegSoil)
8. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter (kg m-2 s-1) 
'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per 
unit area, called "flux density" in physics. "Vegetation" means any living 
plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above 
the soil.'

By analogy with the existing name 
carbon_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter.
OK

(fNVegLitter)
9. nitrogen_mass_flux_into_litter_from_vegetation (kg m-2 s-1) 'In accordance 
with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, 
called "flux density" in physics. "Litter" is dead plant material in or above 
the soil. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass.
OK

(fNLitterSoil)
10. nitrogen_mass_flux_i

Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-03-20 Thread Jones, Chris D
That's a really comprehensive first go Alison - thank you so much. Here are my 
responses, with yellow highlighting anything I've typed, and strike-through 
anything I removed. Email is not the best at track-changes, so I hope these are 
clear.

Regards,
Chris

General note: as far as possible all carbon pools and most fluxes have been 
given a nitrogen equivalent. So nVeg parallels cVeg for example, and the 
sub-components nVeg=nStem+nLeaf+nRoot+nOther parallel the carbon equivalents. 
The overriding request if a model doesn't map neatly to these is that all 
carbon and nitrogen is reported somewhere so that subsequent analysis tracks 
conservation.

1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + 
nLitterSubSurf

(nLitterCwd)
1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of 
coarse wood. It is distinct from fine litter. Definition of "fine" and "coarse" 
litter are up to each model group, but as for the parallel carbon pools the sum 
should agree with the total nLitter.'

(nLitterSurf)
2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. 
"Surface litter" means the part of fine litter resting above the soil surface.'

(nLitterSubSurf)
3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a 
quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. 
"Subsurface litter" means the part of fine litter mixed within the soil below 
the surface.'


4-7 are sub-components of nVeg

(nStem)
4. wood_biomass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity 
per unit area.'

This is by analogy with the existing standard name 'wood_carbon_content'. 
Although we don't currently define 'wood' in this context I am sure it means 
'living wood' as opposed to wood_debris. The CMIP6 data request talks about 
'stem'. I appreciate that 'stem' could refer to more than just trees, whose 
stems are living wood', but I think these names are essentially trying to 
describe the same thing. For this name we could perhaps even say 
living_wood_mass_content_of_nitrogen (and make an alias for the carbon name so 
that it follows the same pattern). What do you think?

Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd above). 
Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon pool too).

(nLeaf)
5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per 
unit area.'
OK

(nRoot)
6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per 
unit area.'
OK

(nOther)
7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" 
indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all 
those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other 
separately named components.'

This is by analogy with the existing name 
miscellaneous_living_matter_carbon_content.

There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther should 
identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon pools and cVeg)


(fNVegSoil)
8. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter (kg m-2 s-1) 
'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per 
unit area, called "flux density" in physics. "Vegetation" means any living 
plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above 
the soil.'

By analogy with the existing name 
carbon_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter.
OK

(fNVegLitter)
9. nitrogen_mass_flux_into_litter_from_vegetation (kg m-2 s-1) 'In accordance 
with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, 
called "flux density" in physics. "Litter" is dead plant material in or above 
the soil. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass.
OK

(fNLitterSoil)
10. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_litter (kg m-2 s-1) 'In accordance with 
common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called 
"flux density" in physics. "Litter" is dead plant material in or above the 
soil.'
OK

(fBNF)
11. 
tendency_of_terrestrial_mass_content_of_inorganic_nitrogen_expressed_as_nitrogen_due_to_fixation
 (kg m-2 s-1) 'The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to 
time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a 
quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of 
the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard 
names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is 
used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of 
A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated 
solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical 

[CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2

2018-03-16 Thread alison.pamment
Dear All,

I am proposing some further standard names for the C4MIP project in CMIP6 - 
this should complete the list of quantities needed. I'm sure Chris will comment 
on these in due course and any other comments and suggestions for improvement 
are always welcome.

Quite a lot of these names are for nitrogen contents and fluxes in and out of 
the atmosphere and various land surface components. Chris, please could you 
check in particular that I have named the nitrogen species correctly in each 
case? For some names I think it's fine just to say 'nitrogen' but in others I 
have said inorganic_nitrogen or nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen 
depending on what seemed most appropriate, but I may not have chosen the best 
alternative in every case and I'd appreciate some advice about this.

An additional wrinkle to this is that there are two alternative pieces of text 
that I could use to define nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen. One of 
them was introduced for OMIP,  i.e. ocean, nitrogen quantities:
' "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen 
atoms. The list of individual species that are included in this quantity can 
vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by 
a complete description of the species represented, for example, by using a 
comment attribute.'
This is generic so could easily be applied to all the nitrogen_compounds names, 
but it doesn't give any hint about what individual species are actually 
involved. 

There is another, more detailed definition that was introduced last year for 
various atmospheric nitrogen terms:
' "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen 
atoms. Usually, particle bound and gaseous nitrogen compounds, such as atomic 
nitrogen (N), nitrogen monoxide (NO), nitrogen dioxide (NO2), dinitrogen 
pentoxide (N2O5), nitric acid (HNO3), nitrate (NO3-), peroxynitric acid (HNO4), 
ammonia (NH3), ammonium (NH4+), bromine nitrate (BrONO2), chlorine nitrate 
(ClONO2) and organic nitrates (most notably peroxyacetyl nitrate, sometimes 
referred to as PAN, (CH3COO2NO2)) are included. The list of individual species 
that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the 
data variable should be accompanied by a complete description of the species 
represented, for example, by using a comment attribute.'

I have used the more detailed definition where I thought it might apply (fluxes 
into/ out of the atmosphere, atmospheric tendencies) and the generic definition 
elsewhere. Again, I'd appreciate advice on whether I've made the correct 
choices in each case.

1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead 
organic matter composed of coarse wood. It is distinct from litter.'

2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material 
in or above the soil. "Surface litter" means the part of the litter resting 
above the soil surface.'

3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material 
in or above the soil. "Subsurface litter" means the part of the litter mixed 
within the soil below the surface.'

4. wood_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area.'

This is by analogy with the existing standard name 'wood_carbon_content'. 
Although we don't currently define 'wood' in this context I am sure it means 
'living wood' as opposed to wood_debris. The CMIP6 data request talks about 
'stem'. I appreciate that 'stem' could refer to more than just trees, whose 
stems are living wood', but I think these names are essentially trying to 
describe the same thing. For this name we could perhaps even say 
living_wood_mass_content_of_nitrogen (and make an alias for the carbon name so 
that it follows the same pattern). What do you think?

5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area.'

6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area.'

7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2)
' "Content" indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" 
means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood, root or 
other separately named components.'

This is by analogy with the existing name 
miscellaneous_living_matter_carbon_content.

8. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter (kg m-2 s-1)
'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per 
unit area, called "flux density" in physics. "Vegetation" means any living 
plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above 
the soil.'

By analogy with the existing name 
carbon_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter.

9.