[tryton-commits] changeset in weblate:default Translated using Weblate (French)
changeset 199de4ffa527 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=199de4ffa527 description: Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: Tryton/web_shop Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_shop/fr/ diffstat: modules/web_shop/locale/fr.po | 20 ++-- 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diffs (58 lines): diff -r 7247742f8d79 -r 199de4ffa527 modules/web_shop/locale/fr.po --- a/modules/web_shop/locale/fr.po Thu Oct 22 17:40:50 2020 + +++ b/modules/web_shop/locale/fr.po Thu Oct 22 19:42:51 2020 + @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-22 18:54+\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 18:54+\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 22:11+\n" "Last-Translator: Cedric Krier \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" @@ -180,36 +180,36 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique" msgid "The web ID on the sale must be unique." -msgstr "" +msgstr "L'ID web de la vente doit être unique." msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique" msgid "The web shop name must be unique." -msgstr "" +msgstr "Le nom de la boutique en ligne doit être unique." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop" msgid "Web Shops" -msgstr "" +msgstr "Boutiques en ligne" msgctxt "model:web.shop,name:" msgid "Web Shop" -msgstr "" +msgstr "Boutique en ligne" msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:" msgid "Web Shop - Attribute" -msgstr "" +msgstr "Boutique Web - Attribut" msgctxt "model:web.shop-product.category,name:" msgid "Web Shop - Product Category" -msgstr "" +msgstr "Boutique en ligne - Catégorie de produit" msgctxt "model:web.shop-product.product,name:" msgid "Web Shop - Product" -msgstr "" +msgstr "Boutique en ligne - Produit" msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:" msgid "Web Shop - Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Boutique en ligne - Entrepôt" msgctxt "view:web.shop:" msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produits"
[tryton-commits] changeset in weblate:default Translated using Weblate (French)
changeset 7247742f8d79 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=7247742f8d79 description: Translated using Weblate (French) Currently translated at 81.6% (40 of 49 strings) Translation: Tryton/web_shop Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_shop/fr/ diffstat: modules/web_shop/locale/fr.po | 94 +- 1 files changed, 56 insertions(+), 38 deletions(-) diffs (224 lines): diff -r 6bff27dedf55 -r 7247742f8d79 modules/web_shop/locale/fr.po --- a/modules/web_shop/locale/fr.po Thu Oct 22 17:56:34 2020 + +++ b/modules/web_shop/locale/fr.po Thu Oct 22 17:40:50 2020 + @@ -1,164 +1,182 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-22 18:54+\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 18:54+\n" +"Last-Translator: Cedric Krier \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" + msgctxt "field:product.attribute,web_shops:" msgid "Web Shops" -msgstr "" +msgstr "Boutiques en ligne" msgctxt "field:product.category,web_shops:" msgid "Web Shops" -msgstr "" +msgstr "Boutiques en ligne" msgctxt "field:product.product,web_shops:" msgid "Web Shops" -msgstr "" +msgstr "Boutiques en ligne" msgctxt "field:sale.sale,web_id:" msgid "Web ID" -msgstr "" +msgstr "ID Web" msgctxt "field:sale.sale,web_shop:" msgid "Web Shop" -msgstr "" +msgstr "Boutique en ligne" msgctxt "field:web.shop,attributes:" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Attributs" msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:" msgid "Attributes Removed" -msgstr "" +msgstr "Attributs supprimés" msgctxt "field:web.shop,categories:" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories" msgctxt "field:web.shop,categories_removed:" msgid "Categories Removed" -msgstr "" +msgstr "Catégories supprimées" msgctxt "field:web.shop,company:" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" msgctxt "field:web.shop,currency:" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise" msgctxt "field:web.shop,guest_party:" msgid "Guest Party" -msgstr "" +msgstr "Tiers invité" msgctxt "field:web.shop,language:" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Langue" msgctxt "field:web.shop,name:" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" msgctxt "field:web.shop,products:" msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produits" msgctxt "field:web.shop,products_removed:" msgid "Products Removed" -msgstr "" +msgstr "Produits supprimés" msgctxt "field:web.shop,type:" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" msgctxt "field:web.shop,warehouses:" msgid "Warehouses" -msgstr "" +msgstr "Entrepôts" msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut" msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:" msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Boutique" msgctxt "field:web.shop-product.category,category:" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie" msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:" msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Boutique" msgctxt "field:web.shop-product.product,product:" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produit" msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:" msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Boutique" msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:" msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Boutique" msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:" msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Entrepôt" msgctxt "field:web.user,invoice_address:" msgid "Invoice Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de facturation" msgctxt "field:web.user,shipment_address:" msgid "Shipment Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse d'expédition" msgctxt "help:product.attribute,web_shops:" msgid "The list of web shops on which the attribute is published." -msgstr "" +msgstr "La liste des boutiques en ligne sur lesquelles l'attribut est publié." msgctxt "help:product.category,web_shops:" msgid "The list of web shops on which the category is published." msgstr "" +"La liste des boutiques en ligne sur lesquelles la catégorie est publiée." msgctxt "help:product.product,web_shops:" msgid "The list of web shops on which the product is published." -msgstr "" +msgstr "La liste des boutiques en ligne sur lesquelles le produit est publié." msgctxt "help:web.shop,attributes:" msgid "The list of attributes to publish." -msgstr "" +msgstr "La liste des attributs à publier." msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:" msgid "The list of attributes to unpublish." -msgstr "" +msgstr "La liste des attributs à dépublier." msgctxt "help:web.shop,categories:" msgid "The list of categories to publish." -msgstr "" +msgstr "La liste des catégories à publier." msgctxt "help:web.shop,categories_removed:" msgid "The list
[tryton-commits] changeset in weblate:default Translated using Weblate (Polish)
changeset 6bff27dedf55 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=6bff27dedf55 description: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (843 of 843 strings) Translation: Tryton/ir Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/pl/ diffstat: trytond/trytond/ir/locale/pl.po | 130 1 files changed, 52 insertions(+), 78 deletions(-) diffs (442 lines): diff -r 1c078a612a83 -r 6bff27dedf55 trytond/trytond/ir/locale/pl.po --- a/trytond/trytond/ir/locale/pl.po Thu Oct 22 16:52:37 2020 + +++ b/trytond/trytond/ir/locale/pl.po Thu Oct 22 17:56:34 2020 + @@ -1,7 +1,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 16:53+\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 18:54+\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -298,10 +298,9 @@ msgid "Wizard name" msgstr "Nazwa kreatora" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.attachment,copy_to_resources:" msgid "Copy to Resources" -msgstr "Zasób" +msgstr "Skopiuj do zasobów" msgctxt "field:ir.attachment,copy_to_resources_visible:" msgid "Copy to Resources Visible" @@ -447,7 +446,6 @@ msgid "Secondary Recipients" msgstr "Dodatkowi odbiorcy" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email,resource:" msgid "Resource" msgstr "Zasób" @@ -456,7 +454,6 @@ msgid "Subject" msgstr "Temat" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email,user:" msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -465,7 +462,6 @@ msgid "Address" msgstr "Adres" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email.address,email:" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -474,17 +470,14 @@ msgid "Body" msgstr "Treść" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email.template,model:" msgid "Model" msgstr "Model" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email.template,model_name:" msgid "Model Name" msgstr "Nazwa modelu" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email.template,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -513,7 +506,6 @@ msgid "Secondary Recipients" msgstr "Dodatkowi odbiorcy" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email.template,reports:" msgid "Reports" msgstr "Raporty" @@ -522,15 +514,13 @@ msgid "Subject" msgstr "Temat" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email.template-ir.action.report,report:" msgid "Report" msgstr "Raport" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.email.template-ir.action.report,template:" msgid "Template" -msgstr "Rozszerzenie szablonu" +msgstr "Szablon" msgctxt "field:ir.export,export_fields:" msgid "Fields" @@ -640,7 +630,6 @@ msgid "Translatable" msgstr "Przetłumaczalny" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.lang.config.start,languages:" msgid "Languages" msgstr "Języki" @@ -921,10 +910,9 @@ msgid "State" msgstr "Stan" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.note,copy_to_resources:" msgid "Copy to Resources" -msgstr "Zasób" +msgstr "Skopiuj do zasobów" msgctxt "field:ir.note,copy_to_resources_visible:" msgid "Copy to Resources Visible" @@ -1194,17 +1182,14 @@ msgid "File" msgstr "Plik" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.translation.export.result,filename:" msgid "Filename" -msgstr "Plik" - -#, fuzzy +msgstr "Nazwa pliku" + msgctxt "field:ir.translation.export.result,language:" msgid "Language" msgstr "Język" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.translation.export.result,module:" msgid "Module" msgstr "Moduł" @@ -1221,7 +1206,6 @@ msgid "Language" msgstr "Język" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.trigger,action:" msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -1466,36 +1450,33 @@ msgid "The field that contains the secondary recipient(s)." msgstr "Pole zawierające dodatkowego odbiorcę(ów)." -#, fuzzy msgctxt "help:ir.email.template,recipients_hidden_pyson:" msgid "" "A PYSON expression that generates a list of hidden recipientswith the record " "represented by \"self\"." msgstr "" -"Wyrażenie PYSON odnoszące się do rekordu reprezentowanego przez \"self\"\n" -"Jeśli wyrażenie jest prawdziwe to prowadzi do uaktywnienia reguły." - -#, fuzzy +"Wyrażenie PYSON, które generuje listę ukrytych odbiorców reprezentujących " +"rekord przez „self”." + msgctxt "help:ir.email.template,recipients_pyson:" msgid "" "A PYSON expression that generates a list of recipientswith the record " "represented by \"self\"." msgstr "" -"Wyrażenie PYSON odnoszące się do rekordu reprezentowanego przez \"self\"\n" -"Jeśli wyrażenie jest prawdziwe to prowadzi do uaktywnienia reguły." +"Wyrażenie PYSON, które tworzy listę odbiorców z rekordem reprezentowanym " +"przez „self”." msgctxt "help:ir.email.template,recipients_secondary:" msgid "The field that contains the secondary recipient(s)." msgstr "Pole zawierające dodatkowego odbiorcę(ów)." -#, fuzzy msgctxt "help:ir.email.template,recipients_secondary_pyson:" msgid "" "A PYSON expression that generates a list of secondary recipientswith the " "record represented by \"self\"." msgstr "" -"Wyrażenie PYSON odnoszące się do rekordu reprezentowanego przez \"self\"\n" -"Jeśli wyrażenie jest prawdziwe to
[tryton-commits] changeset in weblate:default Translated using Weblate (Polish)
changeset 1c078a612a83 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=1c078a612a83 description: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 95.0% (801 of 843 strings) Translation: Tryton/ir Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/pl/ diffstat: trytond/trytond/ir/locale/pl.po | 78 +++- 1 files changed, 53 insertions(+), 25 deletions(-) diffs (307 lines): diff -r e40b19987711 -r 1c078a612a83 trytond/trytond/ir/locale/pl.po --- a/trytond/trytond/ir/locale/pl.po Thu Oct 22 06:13:33 2020 + +++ b/trytond/trytond/ir/locale/pl.po Thu Oct 22 16:52:37 2020 + @@ -1,7 +1,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 02:59+\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 16:53+\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "help:ir.lang,parent:" msgid "Code of the exceptional parent" -msgstr "" +msgstr "Kod elementu nadrzędnego powodującego wyjątek" msgctxt "help:ir.model,module:" msgid "Module in which this model is defined." @@ -1577,6 +1577,7 @@ msgctxt "help:ir.rule.group,name:" msgid "Displayed to users when access error is raised for this rule." msgstr "" +"Wyświetlane użytkownikom, gdy dla tej reguły zostanie zgłoszony błąd dostępu." msgctxt "help:ir.rule.group,rules:" msgid "The rule is satisfied if at least one test is True." @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_email_template_form" msgid "E-mail Templates" -msgstr "" +msgstr "Szablony e-maili" msgctxt "model:ir.action,name:act_export_form" msgid "Exports" @@ -2061,15 +2062,15 @@ msgctxt "model:ir.email.address,name:" msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adres e-mail" msgctxt "model:ir.email.template,name:" msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Szablon e-maili" msgctxt "model:ir.email.template-ir.action.report,name:" msgid "Email Template - Report" -msgstr "" +msgstr "Szablon e-maili - Raport" msgctxt "model:ir.export,name:" msgid "Export" @@ -2177,7 +2178,7 @@ msgctxt "model:ir.lang.config.start,name:" msgid "Language Configuration Start" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęcie konfiguracji języka" msgctxt "model:ir.message,name:" msgid "Message" @@ -2190,22 +2191,26 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_access_button_error" msgid "Calling button \"%(button)s on \"%(model)s\" is not allowed." msgstr "" +"Uruchomienie przycisku \"%(button)s\" w modelu \"%(model)s\" jest " +"niedozwolone." msgctxt "model:ir.message,text:msg_access_rule_error" msgid "You are not allowed to access \"%(model)s\"." -msgstr "" +msgstr "Nie masz dostępu do \"%(model)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_access_rule_field_error" msgid "You are not allowed to access \"%(model)s.%(field)s\"." -msgstr "" +msgstr "Nie masz dostępu do \"%(model)s.%(field)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_access_wizard_error" msgid "You are not allowed to execute wizard \"%(wizard)s\"." -msgstr "" +msgstr "Nie masz uprawnień do uruchomienia kreatora \"%(wizard)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_access_wizard_model_error" msgid "You are not allowed to execute wizard \"%(wizard)s\" on \"%(model)s\"." msgstr "" +"Nie masz uprawnień do uruchomienia kreatora \"%(wizard)s\" w modelu \"" +"%(model)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_action_invalid_context" msgid "Invalid context \"%(context)s\" for action \"%(action)s\"." @@ -2249,6 +2254,9 @@ "at least one of these rules:\n" "%(rules)s" msgstr "" +"Nie masz uprawnień do utworzenia rekordów w \"%(model)s\" z powodu " +"niezgodności przynajmniej jednej z reguł:\n" +"%(rules)s" msgctxt "model:ir.message,text:msg_created_at" msgid "Created at" @@ -2264,6 +2272,9 @@ "of at lease one of those rules:\n" "%(rules)s" msgstr "" +"Nie masz uprawnień do usunięcia rekordów \"%(ids)s\" z modelu \"%(model)s\" " +"z powodu niezgodności przynajmniej jednej z reguł:\n" +"%(rules)s" msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_xml_record" msgid "You are not allowed to delete this record." @@ -2307,11 +2318,11 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_domain" msgid "Invalid domain in schema \"%(schema)s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa domena w schemacie \"%(schema)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_selection" msgid "Invalid selection in schema \"%(schema)s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe zaznaczenie w schemacie \"%(schema)s\"." #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_multiselection" @@ -2332,7 +2343,7 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection_help" msgid "A couple of key and label separated by \":\" per line." -msgstr "" +msgstr "Para klucza i etykiety rozdzielone w linii przez \":\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_selection_json" msgid "Selection JSON" @@ -2344,7 +2355,7 @@
[tryton-commits] changeset in bugs.tryton.org:default Add code to simplemde toolbar
changeset 4cd109597d74 in bugs.tryton.org:default details: https://hg.tryton.org/bugs.tryton.org?cmd=changeset;node=4cd109597d74 description: Add code to simplemde toolbar diffstat: html/issue.item.html | 3 ++- 1 files changed, 2 insertions(+), 1 deletions(-) diffs (15 lines): diff -r 197cdbae5763 -r 4cd109597d74 html/issue.item.html --- a/html/issue.item.html Thu Oct 22 14:26:44 2020 +0200 +++ b/html/issue.item.html Thu Oct 22 16:16:46 2020 +0200 @@ -31,9 +31,10 @@
[tryton-commits] changeset in bugs.tryton.org:default Make z-index important for ...
changeset 197cdbae5763 in bugs.tryton.org:default details: https://hg.tryton.org/bugs.tryton.org?cmd=changeset;node=197cdbae5763 description: Make z-index important for fullscreen diffstat: static/style.css | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diffs (10 lines): diff -r 8d5aa78e85b1 -r 197cdbae5763 static/style.css --- a/static/style.css Thu Oct 22 12:14:10 2020 +0200 +++ b/static/style.css Thu Oct 22 14:26:44 2020 +0200 @@ -138,5 +138,5 @@ .editor-toolbar.fullscreen, .CodeMirror-fullscreen { - z-index: 2000; + z-index: 2000 !important; }
[tryton-commits] changeset in bugs.tryton.org:default Add margin to anchor for fi...
changeset 6ab002a97dde in bugs.tryton.org:default details: https://hg.tryton.org/bugs.tryton.org?cmd=changeset;node=6ab002a97dde description: Add margin to anchor for fixed navbar and highlight the target message diffstat: html/issue.item.html | 3 ++- static/style.css | 12 2 files changed, 14 insertions(+), 1 deletions(-) diffs (42 lines): diff -r f6f98aafff14 -r 6ab002a97dde html/issue.item.html --- a/html/issue.item.html Wed Oct 21 19:05:36 2020 +0200 +++ b/html/issue.item.html Thu Oct 22 12:13:09 2020 +0200 @@ -80,7 +80,8 @@ Messages {% for msg in context.messages.reverse() %} {% if msg.author.username not in bots %} - + + msg{{msg.id}} (view) diff -r f6f98aafff14 -r 6ab002a97dde static/style.css --- a/static/style.css Wed Oct 21 19:05:36 2020 +0200 +++ b/static/style.css Thu Oct 22 12:13:09 2020 +0200 @@ -85,6 +85,10 @@ margin-bottom: 0; } +:target + div + div .msg { + background-color: #ffc107; +} + blockquote { display: block; background: #e8e8e8; @@ -116,6 +120,14 @@ border-color: #6e747a; } +.anchor { + display:block; + margin-top:-100px; + padding-bottom:100px; + position:relative; + visibility:hidden; +} + @media (max-width: 767.98px) { .history { display: block;
[tryton-commits] changeset in bugs.tryton.org:default Remove @ok_message params w...
changeset 8d5aa78e85b1 in bugs.tryton.org:default details: https://hg.tryton.org/bugs.tryton.org?cmd=changeset;node=8d5aa78e85b1 description: Remove @ok_message params when closing alert issue9745 review294801002 diffstat: html/layout/page.html | 3 ++- static/script.js | 7 +++ 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletions(-) diffs (31 lines): diff -r 6ab002a97dde -r 8d5aa78e85b1 html/layout/page.html --- a/html/layout/page.html Thu Oct 22 12:13:09 2020 +0200 +++ b/html/layout/page.html Thu Oct 22 12:14:10 2020 +0200 @@ -45,7 +45,7 @@ {% endif %} {% if options.ok_message %} - + {% for message in options.ok_message %} {{ message|safe }} @@ -70,6 +70,7 @@ + {% block extrajs %} {% endblock %} diff -r 6ab002a97dde -r 8d5aa78e85b1 static/script.js --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 + +++ b/static/script.js Thu Oct 22 12:14:10 2020 +0200 @@ -0,0 +1,7 @@ +$('.alert').on('close.bs.alert', function() { +if ($(this).data('params')) { +var url = new URL(window.location.href); +url.searchParams.delete($(this).data('params')); +window.history.replaceState({}, document.title, url.toString()); +} +});
[tryton-commits] changeset in tryton:default PYSON's DateTime defaults to the cur...
changeset b99e3e417696 in tryton:default details: https://hg.tryton.org/tryton?cmd=changeset;node=b99e3e417696 description: PYSON's DateTime defaults to the current time in UTC issue9698 review329211002 diffstat: tryton/pyson.py | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diffs (12 lines): diff -r 4631138be399 -r b99e3e417696 tryton/pyson.py --- a/tryton/pyson.py Wed Oct 21 23:27:41 2020 +0200 +++ b/tryton/pyson.py Thu Oct 22 12:11:09 2020 +0200 @@ -644,7 +644,7 @@ and not isinstance(now, datetime.datetime)): now = datetime.datetime.combine(now, datetime.time()) if not isinstance(now, datetime.datetime): -now = datetime.datetime.now() +now = datetime.datetime.utcnow() return now + relativedelta( year=dct['y'], month=dct['M'],
[tryton-commits] changeset in proteus:default PYSON's DateTime defaults to the cu...
changeset 660d71752eaf in proteus:default details: https://hg.tryton.org/proteus?cmd=changeset;node=660d71752eaf description: PYSON's DateTime defaults to the current time in UTC issue9698 review329211002 diffstat: proteus/pyson.py | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diffs (12 lines): diff -r c3a4ffc3843a -r 660d71752eaf proteus/pyson.py --- a/proteus/pyson.py Fri Oct 16 19:19:59 2020 +0200 +++ b/proteus/pyson.py Thu Oct 22 12:11:09 2020 +0200 @@ -644,7 +644,7 @@ and not isinstance(now, datetime.datetime)): now = datetime.datetime.combine(now, datetime.time()) if not isinstance(now, datetime.datetime): -now = datetime.datetime.now() +now = datetime.datetime.utcnow() return now + relativedelta( year=dct['y'], month=dct['M'],
[tryton-commits] changeset in trytond:default PYSON's DateTime defaults to the cu...
changeset 662ae82c0f5e in trytond:default details: https://hg.tryton.org/trytond?cmd=changeset;node=662ae82c0f5e description: PYSON's DateTime defaults to the current time in UTC issue9698 review329211002 diffstat: doc/ref/pyson.rst | 4 +++- trytond/pyson.py | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diffs (29 lines): diff -r b307bd41f89d -r 662ae82c0f5e doc/ref/pyson.rst --- a/doc/ref/pyson.rst Wed Oct 21 23:27:13 2020 +0200 +++ b/doc/ref/pyson.rst Thu Oct 22 12:11:09 2020 +0200 @@ -218,10 +218,12 @@ the *arguments* explained below. Missing values of arguments named by ``year``, ``month``, ``day``, ``hour``, ``minute``, ``second``, ``microseconds`` take their defaults from ``start`` or -the actual date and time. +the actual date and time in `UTC`_. When values of arguments named by ``delta_*`` are given, these are added to the appropriate attributes in a date and time preserving manner. +.. _`UTC`: https://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time + Arguments: ``year`` diff -r b307bd41f89d -r 662ae82c0f5e trytond/pyson.py --- a/trytond/pyson.py Wed Oct 21 23:27:13 2020 +0200 +++ b/trytond/pyson.py Thu Oct 22 12:11:09 2020 +0200 @@ -644,7 +644,7 @@ and not isinstance(now, datetime.datetime)): now = datetime.datetime.combine(now, datetime.time()) if not isinstance(now, datetime.datetime): -now = datetime.datetime.now() +now = datetime.datetime.utcnow() return now + relativedelta( year=dct['y'], month=dct['M'],
[tryton-commits] changeset in weblate:default Translated using Weblate (German)
changeset e40b19987711 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=e40b19987711 description: Translated using Weblate (German) Currently translated at 77.5% (38 of 49 strings) Translation: Tryton/web_shop Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_shop/de/ diffstat: modules/web_shop/locale/de.po | 8 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diffs (32 lines): diff -r 12ef781a1d6c -r e40b19987711 modules/web_shop/locale/de.po --- a/modules/web_shop/locale/de.po Wed Oct 21 21:07:35 2020 + +++ b/modules/web_shop/locale/de.po Thu Oct 22 06:13:33 2020 + @@ -3,8 +3,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-19 13:14+\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 03:00+\n" -"Last-Translator: Korbinian Preisler \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 08:06+\n" +"Last-Translator: Udo Spallek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "field:web.shop,guest_party:" msgid "Guest Party" -msgstr "" +msgstr "Partei für Gäste" msgctxt "field:web.shop,language:" msgid "Language" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "help:product.product,web_shops:" msgid "The list of web shops on which the product is published." -msgstr "" +msgstr "Die Liste der Webshops in denen der Artikel veröffentlicht wird." msgctxt "help:web.shop,attributes:" msgid "The list of attributes to publish."