[Cooker] [Installation] problems

2003-03-31 Thread Edward Cherlin
I upgraded a 9.0 to 9.1, and now the KDE toolbar and menu and 
drakconf (especially menudrake and keyboarddrake) are broken. 

Toolbar: all buttons munged. Cannot find preferences, command, 
icon.

Menu: Some of my apps are on this menu, but a lot are missing, 
and a lot of other stuff has appeared.

menudrake: Finds my old menu and lets me edit it. Saving has no 
effect on the displayed toolbar menu.

keyboarddrake: Random failures and crashes. Sometimes will not 
run. Sometimes runs but will not change keyboard. (I got stuck 
in Hindi, and had to use kcharmap to enter logout command so I 
could reboot. That didn't fix it. I had to reinstall the 
keyboards.) Sometimes acts as if it is changing the keyboard, 
but doesn't. Sometimes locks up keyboard. 

It appears that some packages were inconsistently upgraded, and 
that different parts of the system are looking at different 
config files.

I think a clean install is in order.

--
Edward Cherlin
Generalist  activist--Linux, languages, literacy and more
A knot! Oh, do let me help to undo it!
--Alice in Wonderland




Re: [Cooker] Re: Religious software (Shakespeare, Lovecraft, Joyce,Popul Vuh)

2003-03-01 Thread Edward Cherlin
On Saturday 01 March 2003 06:01 pm, Leon Brooks wrote:
 On Sunday 02 March 2003 06:04 am, N Smethurst wrote:
  Informal questionnaires like this are
  always going to attract replies from proactive individuals who have a
  specific interest in pushing whatever the questionnaire is talking about.

 True, but in this case the majority of respondents have been nonChristian,
 and the package started life a Christian-only.

That's what the Free in Free software is about.

  Out of all the replies, almost all of them have been from people who
  follow some type of religion. It's important to take this into account.

No, it isn't. The same apparatus is essential for working with the numerous 
original versions of Shakespeare. I know people who want to apply it to 
Finnegans Wake.

 You follow some type of religion, I guess. If it's `no-religion,' then it's
 really a religion called `Atheism'. To call that non-religious would be
 like saying zero is not a number, savvy?

 The alternative `no-religion' is `no-particular-religion,' and the name for
 that is Agnosticism. An agnostic, by definition, cannot exclude religion.

  Unfortunately, this goes against much of the grain of Christianity,
  which grew largely due to the activities of missionaries converting
  people. It could be construed that the inclusion of specialist software
  such as this would be the start of such a mission.

IMHO, software should not be accepted or rejected based on ad hominem 
arguments, or what the developers want to use their creation for, as long as 
the Free software community has a use for it.

 The project page itself states that this is its goal. 

They're going to get a shock, then, when they see their tools applied to the 
Lovecraft canon. 

 However, I would
 refuse to exclude software on solely religious grounds becasue that would
 make me *exactly* the same kind of despot as those allegedly Christian
 missionaries who `converted' people by force or guile.

Hear, hear.

 The software is also very useful as a study framework for non-religious
 material. Try it and see. I would specifically include it for that reason.
 If you still have a problem with that approach, can I strongly suggest the
 Open Source approach: publish nonChristian modules for use with it.

 ThML inherits from XML, so it shouldn't be too hard to find texts that
 require almost no massaging to fit.

 For example, if you have a paper copy of /The Moon Is a Harsh Mistress/
 (Robert Heinlein) to hand, email a scan of the copyright page to show me
 that you own the right to use it, and I'll whisk a Sword module for it back
 your way. You can't get much more Atheist than Heinlein or Clarke. (-:

I do, but I'll pass. Thank you, anyway.

  I'm afraid that my view on the inclusion of religion based software tools
  into a distribution such as Mandrake is not a positive step.

 If we were shipping texts as well, I would agree (unless we shipped texts
 for a variety of religions, hopefully including Atheism).

One of my pet projects. I'm trying to get some of the organizations creating 
electronic versions of religious texts to contribute them under some suitable 
license. I would like to see the full spectrum made available, over the last 
six millenia since the invention of writing, and including the orthodox, the 
hetorodox, and the heretical. Certainly including the Egyptian Book of the 
Dead, the Vedas, Zoroaster, early Greek, Chinese classical (Confucian, Taoist 
and other), Jewish, Buddhist, Jain, Roman, Christian, Gnostic, Quran, Popul 
Vuh, and so on, down to Baha'i texts, The Book of Mormon, Science  Health, 
atheist writings, and The Book of the SubGenius, all in original languages 
and modern translations, with dictionaries, concordances, and any other 
available study aids.

Is that diverse enough for you?

Anyway, isn't it about time for a new Free/Open religious text of some kind?

  It would be
  far better to set up a non-official Mandrake supporters web site for
  religious software, where the users are responsible for the maintenance
  of a set of RPMs that install correctly on each distribution of Mandrake
  that is released.

 Actually, it's much simpler than that. Such a site would simply
 Mandrake-package and provide a URPMI interface for the modules, which could
 be done with a script. Having the main package in the distro proper would
 help to ensure the uniformity of such content packages.

 Cheers; Leon

Certainly there is no reason for such files to be Mandrake-specific.
-- 
Edward Cherlin
Generalist  activist--Linux, languages, literacy and more
A knot! Oh, do let me help to undo it!
--Alice in Wonderland




Re: [Cooker] MS Fonts in a bag

2002-12-15 Thread Edward Cherlin
On Wednesday 11 December 2002 04:06 pm, Leon Brooks wrote:
 On Wednesday 11 December 2002 11:03 pm, Austin Acton wrote:
  Since there was some worry going
  on about the legalities and ethics of Ben's MS font bootstrap RPM, here
  is a way to better understand the situation.  Some guy has gone and made
  a REAL rpm of all the MS fonts, including Tahoma and Veranda and all,
  and he's distributing it on own site.

 http://dictionary.reference.com/search?q=bellwether

 `sheep that leads the herd often wearing a bell'

 http://www.investorwords.com/b2.htm#bellwether

 `A stock or bond that is widely believed to be an indicator of the
  overall market's condition.'

 Cheers; Leon

http://dictionary.reference.com/search?q=wether
weth·er   n. A castrated ram.

Let's hope not.





Re: [Cooker] KDE musings...

2002-11-06 Thread Edward Cherlin
On Tuesday 05 November 2002 10:32 pm, Gary Greene wrote:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 On Wednesday 06 November 2002 12:59 am, Edward Cherlin wrote:
  On Tuesday 05 November 2002 01:11 am, Gary Greene wrote:
  It would be helpful if you stated what version of Mandrake and KDE you
  were using when asking what happened to a piece of software.

 Therein lies the problem. I update to the newest stuff as it gets put on
 the Cooker server. I've been running KDE3.1 (b2, rc1, now rc2) since it was
 on the web.

   I spoke with a few of the core
   develpers from the KDE project, this is what I found out... In KDE3.1
   rc1
 
  Finally I understand the source of confusion. I'm running KDE 3.0.3.

 On the cooker list and haven't updated KDE?

I'm not home as much as I was when I joined the list. I now have to spend time 
updating my 4 (four) computers at the contract site (Mac 10.2, Red Hat 7.2, 
Windows 2000 Pro, Windows 2000 Server--sigh). The company promises full Linux 
support in its December release, so it's for the good of the community. 
:{)}}} Anyway, I may be able to upgrade next weekend.
-- 
Edward Cherlin
Generalist
A knot! cried Alice. Oh, do let me help to undo it.
Alice in Wonderland




Re: [Cooker] KDE musings...

2002-11-05 Thread Edward Cherlin
On Tuesday 05 November 2002 01:11 am, Gary Greene wrote:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 On Tuesday 05 November 2002 01:52 am, Edward Cherlin wrote:
  On Sunday 03 November 2002 09:04 am, Gary Greene wrote:
   Where'd the information section in the KDE Control Centre go? I think
   that it became a seperate app called kinfocenter, but when I try to run
   it I get told that that doesn't exist. Insight to this would be great.
  
   - --
   Gary Greene
 
  No, it's still there in /usr/bin/kcontrol. I can also get to it from the
  K menu via the path Configuration-KDE-Information-list. MenuDrake
  doesn't show a command for Information, but does show the various
  commands it calls, such as 'kcmshell memory' for memory.

 This is incorrect. 

It is correct for my system running stock Mandrake 9.0 final. I can access the 
Information panel, and I can run the modules.

 I use the KDE default menus NOT the debian menus that
 mdk uses for a unified menu system. 

It would be helpful if you stated what version of Mandrake and KDE you were 
using when asking what happened to a piece of software.

 I spoke with a few of the core
 develpers from the KDE project, this is what I found out... In KDE3.1 rc1

Finally I understand the source of confusion. I'm running KDE 3.0.3.

 the information section was moved out of the Control Centre and presented
 as kinfocenter. Unfortunately for us using mdk's kde rpms, kinfocenter
 isn't stripped out for the packaging. It's configuration files in
 /usr/share/ are there but not the binary for /usr/bin.

Thanks for the warning.
 - --
 Gary Greene

-- 
Edward Cherlin
Generalist
A knot! cried Alice. Oh, do let me help to undo it.
Alice in Wonderland




Re: [Cooker] KDE musings...

2002-11-04 Thread Edward Cherlin
On Sunday 03 November 2002 09:04 am, Gary Greene wrote:
 Where'd the information section in the KDE Control Centre go? I think that
 it became a seperate app called kinfocenter, but when I try to run it I get
 told that that doesn't exist. Insight to this would be great.

 - --
 Gary Greene

No, it's still there in /usr/bin/kcontrol. I can also get to it from the K 
menu via the path Configuration-KDE-Information-list. MenuDrake doesn't 
show a command for Information, but does show the various commands it calls, 
such as 'kcmshell memory' for memory.
-- 
Edward Cherlin
Generalist
A knot! cried Alice. Oh, do let me help to undo it.
Alice in Wonderland




Free Fonts (was Re: [Cooker] OSNews Review: fonts)

2002-10-20 Thread Edward Cherlin
On Sunday 20 October 2002 07:49 pm, Leon Brooks wrote:
 On Monday 21 October 2002 07:29 am, Leon Brooks wrote:
  So the only thing Red Hat, SuSE, Mandrake et al
  could do is get together and provide funding to pay for a decent
  fontographer to come up with some top-quality, free (as in speech) fonts
  which could be included in distros by default.

Deborah Anderson at UC Berkeley is the coordinator for fundraising for Free 
(as in speech) fonts at the Script Encoding Initiative. More at the bottom of 
this message.

  Well worth while for the three basics (Times, Helvetica, Courier) and
  maybe one or two really good fantasy fonts.

 Its worth mentioning that Asian fonts are a completely different kettle of
 fish, but that for countries like China and India with *huge* populations,
 there must surely be at least one font house who're willing to take a punt
 on fame in exchange for a good font that covers the most common dialects.

 Cheers; Leon

Done.


Mandrake includes the following CJK TrueType fonts:

Traditional Chinese
Kaitim Big 5
Mingti Big 5

Simplified Chinese
Kaitim GB
Sungtil GB

Korean
Baekmuk Batang
Baekmuk Dotum
Baekmuk Gulim
Baekmuk Headline

Japanese
Kochi Gothic
Kochi Mincho
Wadalab Gothic


As for Indic,

FREE INDIC FONTS

 --  Forwarded Message  --

 --
 From: Nagarjuna G. [EMAIL PROTECTED]
 To:   [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED],
 [EMAIL PROTECTED]
 Cc:   Richard Stallman [EMAIL PROTECTED], Frederick Noronha
 [EMAIL PROTECTED]
 Subject:  [Fsf-friends] Good News!
 Date: 02 Oct 2002 13:03:48 +0530

 A very good news.  I am just coming from a meeting with
 Mr. M.S. Sridhar (of Cyberscape Multimedia Limited) and Prof. Jitender
 Shaw (VJTI, Mumbai).  Sridhar is releasing the Indian Language TTF
 fonts (more than hundred) under GPL today the the birthday of Mahatma
 Gandhi.  He has fonts for all the languages.  The press release and
 release note will be posted by evening.  I wanted to break the news to
 all of you. We have been trying to have this meeting happen, but it
 happened today. The fonts will be putup on FSF-India's website for
 download, as well as their companies web site.  The details will be
 announced soon.  I will put it up on the FSF site as soon as I get the
 CD. We can also put them up at indic-computing site at sourceforge.

 Now the task is to make use of the set of TTF fonts and solve the
 immediate problem of encoding and rendering with TTF fonts in all the
 Indian Languages and release the GNU/Linux distro with GNOME
 applications enabled by January 26.  The next task is to convert these
 fonts to Open Type fonts as soon as possible.

 Mr. Sridhar is only anticipating from the free software community the
 technical know how so that their company will also start developing
 applications under GNU/Linux OS, and also help us solve the problem of
 converting TTF to OTF.

 I hope this news will add momentum to the efforts of localization. I
 wish to thank on behalf of the free software community Sridhar and
 also Jitender Shaw for initiating this process and making this happen.
 I think this gesture of Sridhar will be a slap on the face of CDAC and
 other both Govt and private companies who are refusing to share such
 resources.

 Nagarjuna

 ___
 Fsf-friends mailing list
 [EMAIL PROTECTED]
 http://mm.gnu.org.in/mailman/listinfo/fsf-friends

 ---


 Date: Thu, 3 Oct 2002 10:35:53 +0530 (IST)
 From: Frederick Noronha [EMAIL PROTECTED]

 Release Notes:

 M/S Cyberscape Multimedia Limited, Mumbai, developers of Akruti
 Software for Indian Languages, are hereby releasing a set of TTF
 fonts for nine Indian scripts (Devanagari, Gujarati, Telugu, Tamil,
 Malayalam, Kannada, Bengali, Oriya, and Gurumukhi) under GNU General
 Public License (GPL).  The fonts will be made available through Free
 Software Foundation of India and will be uploaded at the web site of
 FSF-India (www.gnu.org.in), [EMAIL PROTECTED] and also
 at the Akruti site (http://www.akruti.com).

 For any further information or assistance please contact
 [EMAIL PROTECTED]


MORE ON FREE FONTS

On Sunday 13 October 2002 07:35 pm, Edward Cherlin wrote:
 On Wednesday 09 October 2002 03:46 am, [EMAIL PROTECTED] wrote:
  But people need to know how what those Glyph outline represent and the
  rule of turning Unicode string into those glyph list before they can add
  a GDL for it , right ?
  I hope the origional font designer who put the font under GPL

 M.S.Sridhar [EMAIL PROTECTED] can give us the information.

  can also
  share those information in English description or table. In that way,
  people working on different font technlogy (AAT, OpenType, Graphite, etc)
  can adapt those outline easier.

 FSF India will convert these fonts to Unicode TrueType and OpenType fonts.
 I will keep you informed.

 Anyone who wants to work on converting these fonts for Graphite

Re: [Cooker] Re: Finnish locale BUG

2002-09-18 Thread Edward Cherlin

On Wednesday 18 September 2002 04:38 am, Thomas Backlund wrote:
 As it turns out the install sets all the locale settings to 'en_US',
 even if it should be 'fi_FI@euro', since I chose Finnish Language
 install.

 The directory '/usr/share/i18n' contains all the necessary files
 ...


 BTW, how do you change the system locales,
 other than editing /etc/sysconfig/i18n
 and the users .i18n

I use

declare -x LC_ALL=en_US.UTF-8

You want

declare -x LC_ALL=fi_FI@euro

or the more comprehensive setting,

declare -x LC_ALL=fi_FI.UTF-8

The LC_ALL setting overrides the other LC_* settings.

 When I changed theese files manually,
 the system works as it should ...

Whichever of these you use, you have to put it into one of your 
startup files, so you still have to do a bit of editing, but only in 
one place.

 Thomas

-- 
Edward Cherlin
Maintainer, Unicode HOWTO