Bug#651098: SV: Bug#651098: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates apt-setup
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > And I'm very convinced that then we need to make the final translation for > the D-I translations one or more will step up (it is a very important > translation). I have no preference, indeed. You certainly have a clearer idea about these things and who can do the update than me. If, at the end, the translation is completed, then that's fine. My opinion on this is that D-I translations are indeed not that a big task as long as it's done on a very regular basis. Strings don't change that often and we have a specific notification system that's triggerred as soon as one string changes (it just needs declaring one or more mail addresses in a text file for each language). This is indeed why I publish D-I stats on a regular basis on my blog (and Planet Debian): to motivate people to make updates on a regular basis, not in a rush when the release is coming. signature.asc Description: Digital signature
Bug#651098: SV: Bug#651098: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates apt-setup
Hi Christian, I can do that as it would make the D-I stats for Danish less bad, but, indeed, I think this is a good idea it would be good to find someone to take care of general updates of D-I in Danish. And this too, and actually we did found a person around a year ago, but I don't think he is around anymore. I might (with some training) be able to do this, but that job is not my strong side and there are others with better skills (but unfortunately lacking the time for the job). But I never got life signs from these people for quite a while... Ask is still around :o) He is just working on his Ph.D. (defending it tomorrow actually). It is maybe time for debian-l10n-danish to take over the D-I translation? Don't think that is a good idea. The people who can assure a good quality on this translation are all following the group . I'm also on this list. I made the call for proofreading on that list. Actually both Byrial Jensen and Kenneth Nielsen have proofread this small translation update I made here for apt-setup. And I'm very convinced that then we need to make the final translation for the D-I translations one or more will step up (it is a very important translation). Bye Joe Fra: Christian PERRIER Til: Joe Dalton ; 651...@bugs.debian.org Cc: "debian-l10n-dan...@lists.debian.org" Sendt: 7:06 tirsdag den 6. december 2011 Emne: Re: Bug#651098: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates apt-setup Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: apt-setup > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish apt-setup translations. > > joe@joe-desktop:~/over/debian/apt-setup$ msgfmt --statistics -c -v -o > /dev/null da.po > da.po: 68 oversatte tekster. apt-setup is part of Debian Installer and, therefore, is updated when Debian Installer "master" files are updated. Indeed, your update should be merged with D-I translation files. I can do that as it would make the D-I stats for Danish less bad, but, indeed, it would be good to find someone to take care of general updates of D-I in Danish. Last updates: # Ask Hjorth Larsen , 2010. # Mads Bille Lundby , 2008. # Jesper Dahl Nyerup , 2008. # Jacob Sparre Andersen , 2008, 2010. # Claus Hindsgaul , 2004-2007. Last update in D-I sublevel 1 file: "PO-Revision-Date: 2010-10-28 20:12+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" The debian-l10n-danish wasn't notified when I called for updates because: "Language-Team: \n" But I never got life signs from these people for quite a while... It is maybe time for debian-l10n-danish to take over the D-I translation?
Bug#651098: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates apt-setup
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: apt-setup > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish apt-setup translations. > > joe@joe-desktop:~/over/debian/apt-setup$ msgfmt --statistics -c -v -o > /dev/null da.po > da.po: 68 oversatte tekster. apt-setup is part of Debian Installer and, therefore, is updated when Debian Installer "master" files are updated. Indeed, your update should be merged with D-I translation files. I can do that as it would make the D-I stats for Danish less bad, but, indeed, it would be good to find someone to take care of general updates of D-I in Danish. Last updates: # Ask Hjorth Larsen , 2010. # Mads Bille Lundby , 2008. # Jesper Dahl Nyerup , 2008. # Jacob Sparre Andersen , 2008, 2010. # Claus Hindsgaul , 2004-2007. Last update in D-I sublevel 1 file: "PO-Revision-Date: 2010-10-28 20:12+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" The debian-l10n-danish wasn't notified when I called for updates because: "Language-Team: \n" But I never got life signs from these people for quite a while... It is maybe time for debian-l10n-danish to take over the D-I translation? signature.asc Description: Digital signature
Bug#651098: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates apt-setup
Package: apt-setup Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish apt-setup translations. joe@joe-desktop:~/over/debian/apt-setup$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po da.po: 68 oversatte tekster. bye Joe da.po Description: Binary data