Bug#586278: Reportbug-ng not start after installation
Package: reportbug-ng Version: 1.21 Severity: Important Tags: patch Congratulations, Very nice project reportbug-ng. But I'd like to share with everyone an important bug.. After installation of reportbug-ng version 1.21 (apt-get install reportbug-ng) and all dependencies, I tried start reportbug-ng and it was not possible to run. Show the following message: ra...@debian:/workspace/$ reportbug-ng Traceback (most recent call last): File /usr/bin/reportbug-ng, line 28, in module from rnggui import RngGui File /usr/share/reportbug-ng/rnggui.py, line 24, in module from ui import mainwindow ImportError: cannot import name mainwindow *Problem:* The reportbug-ng not found mainwindow.py (/usr/share/reportbug-ng/ui/mainwindow.py). *Solution:* * * After installation I added sys.path.append('/usr/share/reportbug-ng/ui') in 2 modules. rnggui.py rngsettingsdialog.py Worked!!! I added 2 patches to solve it... *System Information:* Debian Squeeze Testing reportbug-ng v.1.21 Python 2.5.5 Linux debian 2.6.32-3-amd64 #1 SMP Wed Feb 24 18:07:42 UTC 2010 x86_64 GNU/Linux -- Mario Cezar Ponciano - a.k.a Razec http://razec.wordpress.com mra...@gmail.com Linux User: 443515 22,23c22,24 from ui import settings --- import sys sys.path.append('/usr/share/reportbug-ng/ui') import settings 23,25c23,26 from ui import mainwindow from ui import submitdialog --- import sys sys.path.append('/usr/share/reportbug-ng/ui') import mainwindow import submitdialog
Bug#586279: ikiwiki: Error when creating new wiki using mercurial
Package: ikiwiki Version: 3.20100610 Severity: minor Using the /etc/ikiwiki/auto-blog.setup to create a blog wiki, choosing mercurial as the VCS I get this error repeated 7 times. Modification of non-creatable array value attempted, subscript -1 at /usr/share/perl5/IkiWiki/Plugin/mercurial.pm line 254. rcs_getmtime is not implemented for mercurial The setup continues and seems to complete successfully. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (990, 'testing') Architecture: i386 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages ikiwiki depends on: ii libhtml-parser-perl 3.65-1 collection of modules that parse H ii libhtml-scrubber-perl 0.08-4 Perl extension for scrubbing/sanit ii libhtml-template-perl 2.9-1 HTML::Template : A module for usin ii liburi-perl 1.54-1 module to manipulate and access UR ii markdown 1.0.1-7Text-to-HTML conversion tool ii perl 5.10.1-13 Larry Wall's Practical Extraction ii python2.5.4-9An interactive high-level object-o ii python-support1.0.8 automated rebuilding support for P Versions of packages ikiwiki recommends: ii bzr 2.1.2-1 easy to use distributed version co ii darcs2.4.3-1 a distributed, interactive, smart ii gcc [c-compiler] 4:4.4.3-1 The GNU C compiler ii gcc-4.1 [c-compiler] 4.1.2-29The GNU C compiler ii gcc-4.3 [c-compiler] 4.3.5-1 The GNU C compiler ii gcc-4.4 [c-compiler] 4.4.4-1 The GNU C compiler ii git [git-core] 1:1.7.1-1 fast, scalable, distributed revisi ii git-core 1:1.7.1-1 fast, scalable, distributed revisi pn libauthen-passphrase-perlnone (no description available) ii libc6-dev [libc-dev] 2.11.1-3Embedded GNU C Library: Developmen pn libcgi-formbuilder-perl none (no description available) pn libcgi-session-perl none (no description available) pn liblwpx-paranoidagent-perl none (no description available) pn libmail-sendmail-perlnone (no description available) pn libnet-openid-consumer-perl none (no description available) ii libterm-readline-gnu-perl1.20-1 Perl extension for the GNU ReadLin ii libtimedate-perl 1.2000-1collection of modules to manipulat ii libxml-simple-perl 2.18-3 Perl module for reading and writin ii mercurial1.5.2-1 scalable distributed version contr ii subversion 1.6.9dfsg-1 Advanced version control system Versions of packages ikiwiki suggests: pn dvipng none(no description available) ii gettext0.17-11 GNU Internationalization utilities ii graphviz 2.26.3-4 rich set of graph drawing tools ii libcrypt-ssleay-perl 0.57-2Support for https protocol in LWP ii libdigest-sha1-perl2.12-1NIST SHA-1 message digest algorith pn libfile-mimeinfo-perl none(no description available) pn libhighlight-perl none(no description available) ii libhtml-tree-perl 3.23-2Perl module to represent and creat ii liblocale-gettext-perl 1.05-6Using libc functions for internati ii libmailtools-perl 2.06-1Manipulate email in perl programs pn libnet-amazon-s3-perl none(no description available) ii librpc-xml-perl0.73-1Perl module implementation of XML- pn libsearch-xapian-perl none(no description available) pn libsort-naturally-perl none(no description available) pn libsparkline-php none(no description available) pn libtext-csv-perl none(no description available) pn libtext-textile-perl none(no description available) pn libtext-typography-perlnone(no description available) pn libtext-wikicreole-perlnone(no description available) pn libtext-wikiformat-perlnone(no description available) pn libxml-feed-perl none(no description available) pn libyaml-perl none(no description available) pn perlmagick none(no description available) pn po4a none(no description available) pn polygennone(no description available) ii python-docutils0.6-4 utilities for the documentation of pn texlivenone(no description available) ii tidy 20091223cvs-1 HTML syntax checker and reformatte pn viewvc | gitweb
Bug#586280: moodle: Cross Site Scripting vulnerability in blog/index.php
Package: moodle Version: 1.8.2.dfsg-3+lenny3 Severity: grave Tags: security patch Justification: user security hole MSA-10-0011: Topic: Cross Site Scripting vulnerability in blog/index.php Severity: Critical Versions affected: 1.8.13 and 1.9.9 Reported by: Emmanuel Bouillon Issue no.: MDL-22631 Solution: upgrade to 1.8.13 or 1.9.9 Workaround: apply patch or disable blogs http://git.moodle.org/gw?p=moodle.git;a=commit;h=1f283c9acdf7b6a5c08b2768d3bf89b1e162d421 http://cvs.moodle.org/moodle/blog/lib.php?r1=1.80.2.20r2=1.80.2.21 Description: Some parameters were not being properly cleaned on the blog index page, allowing non-persistent cross-site scripting (XSS) attacks. -- System Information: Debian Release: 5.0.4 APT prefers stable APT policy: (990, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US, LC_CTYPE= (charmap=ISO-8859-1) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages moodle depends on: ii apache2-mpm-prefor 2.2.9-10+lenny7 Apache HTTP Server - traditional n ii debconf [debconf-2 1.5.24Debian configuration management sy ii libapache2-mod-php 5.2.6.dfsg.1-1+lenny8 server-side, HTML-embedded scripti ii mimetex1.50-1+lenny1 LaTeX math expressions to anti-ali ii mysql-client-5.0 [ 5.0.51a-24+lenny4 MySQL database client binaries ii php5-cli 5.2.6.dfsg.1-1+lenny8 command-line interpreter for the p ii php5-curl 5.2.6.dfsg.1-1+lenny8 CURL module for php5 ii php5-gd5.2.6.dfsg.1-1+lenny8 GD module for php5 ii php5-mysql 5.2.6.dfsg.1-1+lenny8 MySQL module for php5 ii smarty 2.6.20-1.2Template engine for PHP ii ucf3.0016Update Configuration File: preserv ii wwwconfig-common 0.1.2 Debian web auto configuration ii yui2.5.0-1 Yahoo User Interface Library ii zip2.32-1Archiver for .zip files Versions of packages moodle recommends: ii mysql-server-5.0 [ 5.0.51a-24+lenny4 MySQL database server binaries ii php5-ldap 5.2.6.dfsg.1-1+lenny8 LDAP module for php5 moodle suggests no packages. -- debconf-show failed Index: moodle/blog/lib.php === --- moodle/blog/lib.php (revision 6) +++ moodle/blog/lib.php (revision 7) @@ -649,17 +649,21 @@ /// Find the base url from $_GET variables, for print_paging_bar +/// WARNING: EVIL EVIL EVIL! This function directly acesses $_GET which is a big no no. MDL-22631 +/// I added some clean_param() calls for now but $_GET should just not ever be used directly. +/// The function is totally gone in Moodle 2.0. function get_baseurl($filtertype, $filterselect) { -$getcopy = $_GET; -unset($getcopy['blogpage']); +unset($_GET['blogpage']); $strippedurl = strip_querystring(qualified_me()); -if(!empty($getcopy)) { +if(!empty($_GET)) { $first = false; $querystring = ''; -foreach($getcopy as $var = $val) { +foreach($_GET as $var = $val) { + $var = clean_param($var, PARAM_ALPHANUM); // See MDL-22631 + $val = clean_param($val, PARAM_CLEAN); if(!$first) { $first = true; if ($var != 'filterselect' $var != 'filtertype') {
Bug#586281: zh_CN translation of slbackup package
Package: slbackup Severity: wishlist *** /home/syq/desktop/zh_CN.po # Chinese translations for PACKAGE package # PACKAGE 软件包的简体中文翻译. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # YunQiang Su wzss...@gmail.com, 2010. # msgid msgstr Project-Id-Version: slbackup header\n Report-Msgid-Bugs-To: wer...@debian.org\n POT-Creation-Date: 2007-04-25 21:26+0200\n PO-Revision-Date: 2010-06-18 12:01+0800\n Last-Translator: YunQiang Su wzss...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (simplified) \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid Configure the backup system now? msgstr 现在配置备份系统? #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid Select this if you want to configure the backup system now. msgstr 如果想现在配置备份系统,请选择此项。 #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid If you choose to do so, you will get the opportunity to configure one client and the backup server, and a cron job will be configured to start the backup session once a day, on a moment of time of your choice. msgstr 如果选择这么做,您将可以配置一个客户端以及备份服务器,然后,将配置一个 cron 作业以在每天的您选择的时刻启动一个备份会话。 #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid To configure more than one backup client, you could either use the Webmin- module provided by the webmin-slbackup package, or you can do this manually in the file /etc/slbackup/slbackup.conf. msgstr 要配置多于一个的备份客户端,您既可以使用 webmin-slbackup 包提供的 Webmin- module,或者在 /etc/slbackup/slbackup.conf 文件中手动配置。 #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid If you choose to not configure slbackup now, an example configuration file will be installed, but cron will not be configured to start any backup sessions. To activate backup, you can reconfigure the system by running 'dpkg-reconfigure slbackup' (as root) or manually by editing the /etc/ slbackup/slbackup.conf and /etc/cron.d/slbackup files. msgstr 如果您选择现在不配置 slbackup,将安装一个示例配置文件,但是将不配置 cron 以启 动任何备份会话。要激活备份,您可以通过运行 'dpkg-reconfigure slbackup' (以 root 身份) 活手动编辑 /etc/slbackup/slbackup.conf 和 /etc/cron.d/slbackup 文 件。 #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:2001 msgid Start time of the backup session: msgstr 备份会话的启动时间: #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:2001 msgid By default slbackup starts one backup session each day, and here you can choose when to start this session. Enter the time in a HH:MM-format. msgstr 默认上,slbackup 每天启动一次备份会话,现在您可以选择何时启动此会话。以 HH: MM 的格式输入时间。 #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:3001 msgid Name of your client: msgstr 您的客户端的名称: #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:3001 msgid In slbackup each client has a uniqe name which identifies it. This name does not necessarily have anything to do with the hostname. Please enter the unique name of the client you want to configure. msgstr 在 slbackup 中,每个客户端都有一个唯一标示它的独特的名称。此名称不需要对主机 名进行任何操作。请输入您要配置的客户端的独特的名称。 #. Type: select #. Description #: ../slbackup.templates:4001 msgid Type of client to configure: msgstr 要配置的客户端的类型: #. Type: select #. Description #: ../slbackup.templates:4001 msgid This determines what type of client that will be configured now. msgstr 这确定将配置何种类型的客户端。 #. Type: select #. Description #: ../slbackup.templates:4001 msgid If you choose local, the server will back up data from this computer. If you choose extern, the server will back up data from another computer using a SSH connection (this choice assumes that you install SSH and provide a passwordless connection between the user running the backup software on this computer (probably root) and the user running the backup software on the client). msgstr 如果选择本地(local),服务器将从此计算机备份数据。如果选择外部(extern),服务器 将使用 SSH 连接从启动计算机备份数据(这个选项假设您已经安装了 SSH,并在此计算 机上运行备份软件的用户(很可能是 root)和客户端上运行备份软件的用户之间提供一个 免口令的连接)。 #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:5001 msgid Client hostname or IP address: msgstr 客户端的主机名或 IP 地址: #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:5001 msgid You have choosen to configure an external client. Please enter the client's hostname or IP address. msgstr 您已经选择了配置一个外部客户端。请输入客户端的主机名或 IP 地址。 #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:6001 msgid User running the backup software on the client: msgstr 客户端上运行备份软件的用户: #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:6001 msgid The backup software (rdiff-backup) will also run on the client, and the user that runs it has to have access to all the files that shall be backed up. Enter the username of the user that shall run the backup software on the client. msgstr 备份软件(rdiff-backup)也将在客户端上运行,并且运行备份软件的用户必须对所有要 备份的软件有访问权限。请输入将在客户端上运行备份软件的用户的用户名。 #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:7001 msgid Files and directories to back up: msgstr 要备份的文件和目录: #. Type: string #.
Bug#586281: Acknowledgement (zh_CN translation of slbackup package)
very sorry that,i misunderstand the -i option of reportbug here is the po file On Fri, Jun 18, 2010 at 12:18 PM, Debian Bug Tracking System ow...@bugs.debian.org wrote: Thank you for filing a new Bug report with Debian. This is an automatically generated reply to let you know your message has been received. Your message is being forwarded to the package maintainers and other interested parties for their attention; they will reply in due course. Your message has been sent to the package maintainer(s): Morten Werner Forsbring wer...@debian.org If you wish to submit further information on this problem, please send it to 586...@bugs.debian.org. Please do not send mail to ow...@bugs.debian.org unless you wish to report a problem with the Bug-tracking system. -- 586281: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=586281 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems -- YunQiang Su # Chinese translations for PACKAGE package # PACKAGE 软件包的简体中文翻译. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # YunQiang Su wzss...@gmail.com, 2010. # msgid msgstr Project-Id-Version: slbackup header\n Report-Msgid-Bugs-To: wer...@debian.org\n POT-Creation-Date: 2007-04-25 21:26+0200\n PO-Revision-Date: 2010-06-18 12:01+0800\n Last-Translator: YunQiang Su wzss...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (simplified) \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid Configure the backup system now? msgstr 现在配置备份系统? #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid Select this if you want to configure the backup system now. msgstr 如果想现在配置备份系统,请选择此项。 #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid If you choose to do so, you will get the opportunity to configure one client and the backup server, and a cron job will be configured to start the backup session once a day, on a moment of time of your choice. msgstr 如果选择这么做,您将可以配置一个客户端以及备份服务器,然后,将配置一个 cron 作业以在每天的您选择的时刻启动一个备份会话。 #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid To configure more than one backup client, you could either use the Webmin- module provided by the webmin-slbackup package, or you can do this manually in the file /etc/slbackup/slbackup.conf. msgstr 要配置多于一个的备份客户端,您既可以使用 webmin-slbackup 包提供的 Webmin- module,或者在 /etc/slbackup/slbackup.conf 文件中手动配置。 #. Type: boolean #. Description #: ../slbackup.templates:1001 msgid If you choose to not configure slbackup now, an example configuration file will be installed, but cron will not be configured to start any backup sessions. To activate backup, you can reconfigure the system by running 'dpkg-reconfigure slbackup' (as root) or manually by editing the /etc/ slbackup/slbackup.conf and /etc/cron.d/slbackup files. msgstr 如果您选择现在不配置 slbackup,将安装一个示例配置文件,但是将不配置 cron 以启 动任何备份会话。要激活备份,您可以通过运行 'dpkg-reconfigure slbackup' (以 root 身份) 活手动编辑 /etc/slbackup/slbackup.conf 和 /etc/cron.d/slbackup 文 件。 #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:2001 msgid Start time of the backup session: msgstr 备份会话的启动时间: #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:2001 msgid By default slbackup starts one backup session each day, and here you can choose when to start this session. Enter the time in a HH:MM-format. msgstr 默认上,slbackup 每天启动一次备份会话,现在您可以选择何时启动此会话。以 HH: MM 的格式输入时间。 #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:3001 msgid Name of your client: msgstr 您的客户端的名称: #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:3001 msgid In slbackup each client has a uniqe name which identifies it. This name does not necessarily have anything to do with the hostname. Please enter the unique name of the client you want to configure. msgstr 在 slbackup 中,每个客户端都有一个唯一标示它的独特的名称。此名称不需要对主机 名进行任何操作。请输入您要配置的客户端的独特的名称。 #. Type: select #. Description #: ../slbackup.templates:4001 msgid Type of client to configure: msgstr 要配置的客户端的类型: #. Type: select #. Description #: ../slbackup.templates:4001 msgid This determines what type of client that will be configured now. msgstr 这确定将配置何种类型的客户端。 #. Type: select #. Description #: ../slbackup.templates:4001 msgid If you choose local, the server will back up data from this computer. If you choose extern, the server will back up data from another computer using a SSH connection (this choice assumes that you install SSH and provide a passwordless connection between the user running the backup software on this computer (probably root) and the user running the backup software on the client). msgstr 如果选择本地(local),服务器将从此计算机备份数据。如果选择外部(extern),服务器 将使用 SSH 连接从启动计算机备份数据(这个选项假设您已经安装了 SSH,并在此计算 机上运行备份软件的用户(很可能是 root)和客户端上运行备份软件的用户之间提供一个 免口令的连接)。 #. Type: string #. Description #: ../slbackup.templates:5001 msgid Client hostname or IP address: msgstr 客户端的主机名或 IP 地址: #. Type:
Bug#543420: Red Hat and Ubuntu got it wrong
tags forwarded https://bugs.launchpad.net/upstart/+bug/595774 thanks On 25.08.2009 01:20, Russell Coker wrote: http://etbe.coker.com.au/2008/07/24/se-linux-policy-loading/ I've described the issues related to init and SE Linux at the above URL. I've attached a patch for upstart to make it load the policy, this patch was written over a year ago, so some minor changes may be required. But basically the code is good. Hi Russell, I've reworked your patch a little, added a configure switch, reformatted it so it fits the upstream coding style a bit better and makes it (hopefully) suitable to be included upstream. The upstream bug report is [1], the patch is at [2]. I plan to upload a 0.6.6-1 package soonish with this patch included, if I don't hear any complaints regarding this updated patch. Cheers, Michael [1] https://bugs.launchpad.net/upstart/+bug/595774 [2] http://launchpadlibrarian.net/50522645/01-selinux.patch -- Why is it that all of the instruments seeking intelligent life in the universe are pointed away from Earth? signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#582592: Package maintainers, please look at this
Hi, On Fri, Jun 18, 2010 at 06:39:27AM +0530, Vikas Rawal wrote: Could someone look at this please. multisync0.90 doesn't work with the opensync libraries in sid, and unless somebody ports it (nobody is working on it currently), it will not. Sorry for the bad news, Michael -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#586241: libc6: Upgrade 2.10.2-9 to 2.11.1-3 breaks the system debian/squeeze (segfaults on any command)
Well, now I could reproduce the crash by upgrading only linux-base and linux-image-2.6-686 (which provides linux-image-2.6.32-5-686 at the moment, and some others dependencies). Maybe then it's related to them. -- Thibault Manlay s...@thibland.net -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#586202: resolved
In /usr/lib/ssl/openssl.cnf I had subjectAltName = ${ENV::ALTNAME} because I need to generate certificates with subjectAltName but before I started named I didn't set the environment variable. I commented out the subjectAltName = ${ENV::ALTNAME} lines in openssl config so bind9 works ok. -- \\/// http://linux.oregpreshaz.eu/ CACert O O / http://www.oregpreshaz.eu/ /=uOO(_)OOu==~ WOT | E-mail: szimszon az oregpreshaz pont eu | VoIP : szimszon a ekiga.net | pgp key id: 049BFAD8 Hitelesito smime.p7s Description: S/MIME Cryptographic Signature