Bug#720276: [Pkg-fonts-devel] Bug#720276: AW: Bug#720276: Please use http://www.droidfonts.com as Homepage.

2013-08-19 Thread Denis Jacquerye
I would also be misleading considering the fonts are not downloadable
from that site (or I couldn't find how).
Although the site is about Droid fonts it mostly leads to Ascender’s
Droid Pro fonts which are not free.

-- 
Denis Moyogo Jacquerye

On Tue, Aug 20, 2013 at 5:32 AM, Fabian Greffrath  wrote:
> Thanks, but that is not the location the fonts were taken from and thus
> might be misleading.
>
>
> Von Samsung Mobile gesendet
>
>
>
>  Ursprüngliche Nachricht 
> Von: Charles Plessy 
> Datum:
> An: Debian Bug Tracking System 
> Betreff: [Pkg-fonts-devel] Bug#720276: Please use http://www.droidfonts.com
> as Homepage.
>
>
> Package: fonts-droid
> Version: 1:4.2.r1-2
> Severity: wishlist
>
> Dear fonts-droid maintainers,
>
> here is a trivial patch to use http://www.droidfonts.com as Homepage.
>
> Have a nice day,
>
> --
> Charles Plessy
> Tsurumi, Kanagawa, Japan
>
> ___
> Pkg-fonts-devel mailing list
> pkg-fonts-de...@lists.alioth.debian.org
> http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-fonts-devel
>
> ___
> Pkg-fonts-devel mailing list
> pkg-fonts-de...@lists.alioth.debian.org
> http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-fonts-devel


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#480506: ttf-junicode is missing Junicode-Italic

2008-05-10 Thread Denis Jacquerye
Package: ttf-junicode
Version: 0.6.15+20080123-1

When the package is installed, Junicode-Italic is not.
Junicode-Italic.sfd is present in the source Junicode-Italic.ttf
should be generated and included in the package.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#480507: ttf-junicode has Condensed fonts in different families

2008-05-10 Thread Denis Jacquerye
Package: ttf-junicode
Version: 0.6.15+20080123-1

Condensed fonts in the package have different families:

Junicode:style=BoldItalic
Junicode\-BoldItalicCondensed:style=BoldItalicCondensed
Junicode:style=Bold
Junicode:style=Regular
Junicode\-ItalicCondensed:style=ItalicCondensed
Junicode\-RegularCondensed:style=RegularCondensed
Junicode\-BoldCondensed:style=BoldCondensed

This should be

Junicode:style=BoldItalic
Junicode\-Condensed:style=BoldItalic
Junicode:style=Bold
Junicode:style=Regular
Junicode\-Condensed:style=Italic
Junicode\-Condensed:style=Regular
Junicode\-Condensed:style=Bold

Or even better, all fonts should have OpenType preferred family name
set to "Junicode", only OpenType legacy family name should be
"Junicode" and "Junicode-Consensed".



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#470905: alien: cannot create deb from rpm

2008-03-14 Thread Denis Jacquerye
On 14/03/2008, Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>  Where can I find a copy of this rpm?

At Sourceforge
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=103338&package_id=111040

Cheers,
Denis Moyogo Jacquerye



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#470905: alien: cannot create deb from rpm

2008-03-14 Thread Denis Jacquerye
Package: alien
Version: 8.70

alien fails to produce deb files due to an error in the process.

For example:
$ fakeroot alien fontforge-20080309-1.i386.rpm
Warning: Skipping conversion of scripts in package fontforge: postinst postrm
Warning: Use the --scripts parameter to include the scripts.
mkdir: cannot create directory `fontforge-20080309/usr': File exists
unable to mkdir fontforge-20080309/usr:  at
/usr/share/perl5/Alien/Package/Rpm.pm line 198.

Previous versions (up to 8.65) had just a warning:
mkdir: cannot create directory `fontforge-20070607/usr': File exists
mv: cannot move `fontforge-20070607/usr' to a subdirectory of itself,
`fontforge-20070607//usr/local/usr'

This happens on Ubuntu 7.10 or 8.04, see
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/alien/+bug/120057 as they
get the package directly from Debian.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#445686: [Pkg-fonts-devel] Bug#445686: ttf-dejavu-extra: please be consistent in the name of italic fonts

2007-10-07 Thread Denis Jacquerye
On 10/7/07, Luca Capello <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> the latest update closed bug #440142 [1] and this brought to my
> attention the fact that some DejaVu variants are called Italic, while
> others Oblique:
> [...]
> While I'm not a font expert, I guess that italic and oblique refers to
> the same font variant.  This can generates confusion.

Although this can be confusing, "italic" and "oblique" are actually
different variants.
Oblique is a slanted variant of the regular font, i.e. each character
has a similar shape but slanted.
Italic has different  shapes, i.e. different glyphs (all or just a few
like 'a', 'g'), different serifs, different width or weight.

> Could one name can be chosen once for all, pleasse?

That would be confusing to font experts.
To be proper we should rename DejaVu Sans Oblique to DejaVu Sans
Slanted as there is actually a difference between slanted and oblique
variants, and it is currently slanted.
Slanted is just Regular geometrically slanted.

Cheers,

Denis Moyogo Jacquerye



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#427996: [Pkg-fonts-devel] Dejavu font behvior in OO.org is different than in other programs

2007-07-22 Thread Denis Jacquerye

On 7/21/07, Lior Kaplan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Hi,

Could you take a look at bug #427996 ?

Maybe you'll have any idea, why does our users get different font
variants in each program (oo.org, gedit, kde font isntaller).

Thanks.


This has been reported in bug 426125 (and 415432), which is mislabeled
as a ttf-dejavu bug.
The bug is due to qt3 and openoffice not handling OpenType font names
as defined in the specifications.
An OpenType font family can have numerous style variants. This is very
common in large families from foundries such as Adobe.

There are legacy family and style names. These are limited to 4
variants (Regular, Bold, Italics, Bold Italics or synonyms). Some
fonts, like Nimbus or Lucida, use only 4 variants but the names do not
match these four and are sometimes renamed.
Qt3, inkscape and OpenOffice are limited to legacy names.
See http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=79878
http://trolltech.com/developer/task-tracker/index_html?id=143304&method=entry
and 
https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=604306&aid=1448618&group_id=93438
for Inkscape

There are preferred family and style names. These are (a bit too)
flexible with a single family name and any possible style name. DejaVu
fonts currently have both preferred and legacy names as defined in the
OT specifications.
Recent versions of fontconfig will use both preferred and legacy names
(as opposed to just legacy names before) and prioritize preferred
names.
Currently, gkt+ and pango with fontconfig work best with large font
families, although a couple of weight variants might be might be
mishandled. See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=166709

The next revision of the OT specs will add another set of font family
and style names. These will be limited to width, strecth and style
variants. So large font families are flexible but within a reasonable
style variation.
This is not yet supported.

Cheers,

Denis Moyogo Jacquerye


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#430133: Lingala locale

2007-06-22 Thread Denis Jacquerye

Sorry I sent the wrong version of [EMAIL PROTECTED] Here is the proper file.

Cheers,

Denis Moyogo Jacquerye


ln_CD@phon
Description: Binary data


Bug#430133: Lingala locale

2007-06-22 Thread Denis Jacquerye

Package: belocs-locales-data
Version: 2.4

I would like to have the two attached locale definitions included in
belocs-locales.
They are locale definitions for Lingala in the Congo-Kinshasa (DRC).
ln_CD should be the default for Lingala and [EMAIL PROTECTED] offers a
phonemic collation.

Cheers
--
Denis Moyogo Jacquerye --- http://home.sus.mcgill.ca/~moyogo
Nkótá ya Kongó míbalé --- http://info-langues-congo.1sd.org/
DejaVu fonts --- http://dejavu.sourceforge.net/
Unicode (UTF-8)


ln_CD
Description: Binary data


ln_CD@phon
Description: Binary data


Bug#428747: [Pkg-fonts-devel] Bug#428747: ttf-dejavu-udeb: Please add unicode char 25CF to DejaVuSans

2007-06-13 Thread Denis Jacquerye

On 6/13/07, Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Package: ttf-dejavu-udeb
Version: 2.17-1
Severity: wishlist

Apparently someone has decided a password dialog should no longer print
simple asterisks, but to use unicode character 25CF (a black round
bullet) instead.

Please add this character for the DejaVuSans font. It should not be needed
to add it to any other fonts.


U+25CF has been in DejaVu Sans since version 2.2. It is also in DejaVu
Serif and DejaVu Sans Mono.

Cheers,

Denis Moyogo Jacquerye


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#427917: [Pkg-fonts-devel] Bug#427917: please cand you package/add xgridfit ?

2007-06-09 Thread Denis Jacquerye

On 6/9/07, Kęstutis Biliūnas <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Pn, 2007 06 08 10:06 +0200, Denis Jacquerye rašė:

> > What does Debian fonts packaging team think about xgridfit?
> > Would this package be useful for Debian?
>
> Yes, packaging xgridfit would be useful.
> It is already required to generate Junicode with all the features.
> Currently the ttf-junicode package lacks hinting.
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ttf-junicode/+bug/117214
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=428034
> Other fonts like Old Standard also use xgridfit for hinting.
> It is a great way to hint a font, it makes things a lot easier to
> work, read, and modify.

OK, I will try to do this package.

> From what I understand a path in one of the scripts would need to be changed.

What path? Where I can find this path?


bin/xgridfit and bin/xgridfit-ttx need XSLT_DIR to be reset.


> What is wrong with the upstream package regarding packaging?

The archive has no COPYING file or other allusion about the license.
Every executable script should have man pages. The scripts should print
the messages about the "usage: xxx". It would be not bad that there were
Makefile with an "install" and "uninstall" targets. There should be the
documentation in the same archive.


Indeed.

Cheers,

Denis Moyogo Jacquerye


Bug#427917: [Pkg-fonts-devel] Bug#427917: please cand you package/add xgridfit ?

2007-06-08 Thread Denis Jacquerye

On 6/8/07, Kęstutis Biliūnas <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Kt, 2007 06 07 15:06 +0200, Gürkan Sengün rašė:
> Package: fontforge
> Version: 0.0.20070501-2
> Severity: wishlist
>
> can you add xgridfit to it?
> http://xgridfit.sourceforge.net/

No, this one not fits to the FontForge package. But this bug would
be retitled to ITP and reassigned to the new xgridfit package.
The current state of the xgridfit archives on sourceforge.net
are not very good for packaging, but we can ask the upstream
to fix these problems and we can do the new package for Debian.

What does Debian fonts packaging team think about xgridfit?
Would this package be useful for Debian?


Yes, packaging xgridfit would be useful.
It is already required to generate Junicode with all the features.
Currently the ttf-junicode package lacks hinting.
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ttf-junicode/+bug/117214
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=428034
Other fonts like Old Standard also use xgridfit for hinting.
It is a great way to hint a font, it makes things a lot easier to
work, read, and modify.

From what I understand a path in one of the scripts would need to be changed.
What is wrong with the upstream package regarding packaging?

Cheers,
Denis Moyogo Jacquerye


Bug#428034: Junicode font missing hinting instructions

2007-06-08 Thread Denis Jacquerye

Package: ttf-junicode
Version: 0.6.13

The TTF files packages in ttf-junicode are missing TTF hinting instructions.
The instructions are avalaible in the xgridfit directory of junicode source.
To generate the TTF with their instructions, xgridfit is a prerequiste.

The fonts should be generated with the commands
$ xgridfit Junicode-Regular.xgf
which creates are Junicode-Regular.pe for fontforge to add
instructions before generating the TTF
$ fontforge -script Junicode-Regular.pe
which generates the TTF with hinting instructions.
Repeat for Bold and Italics (BoldItalics isn't hinted yet).

That or use junicode-*.zip which contains pre-generated TTF files with
instructions.

See also
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ttf-junicode/+bug/117214

http://launchpadlibrarian.net/7850262/Screenshot-Junicode_packaged.png
http://launchpadlibrarian.net/7850293/Screenshot-Junicode_hinted.png

Denis Jacquerye


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#427886: arabic fonts breaking licenses/copyrights

2007-06-07 Thread Denis Jacquerye

Package: ttf-arabeyes
Version:  1.1-9

Fonts packaged in ttf-arabeyes are breaking licenses by borrowing
glyphs from Bitstream Vera fonts without respecting the terms of their
licenses.
See https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ttf-arabeyes/+bug/42921


Denis Moyogo Jacquerye


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#427885: indic fonts breaking licenses/copyrights

2007-06-07 Thread Denis Jacquerye

Package: ttf-indic-fonts
Version: 1:0.4.9

Fonts packaged in ttf-indic-fonts subpackages are breaking
licenses/copyrights by borrowing glyphs from other fonts without
respecting the terms of their licenses.

Chandas, Kalimati, Samanata
see https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ttf-indic-fonts/+bug/118871
Rachana see 
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ttf-indic-fonts/+bug/118877
Utkal see https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ttf-indic-fonts/+bug/118878


Denis Moyogo Jacquerye


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#427887: indic fonts use wrong encoding

2007-06-07 Thread Denis Jacquerye

Package: ttf-indic-fonts
Version: 1:0.4.9

Some fonts from ttf-indic-fonts subpackages use a non Unicode encoding.
Aakar, Rekha, TSCu Paranar
see https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ttf-indic-fonts/+bug/118874

--
Denis Moyogo Jacquerye


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#402744: [DejaVu-fonts] [EMAIL PROTECTED]: Bug#402744: ttf-dejavu: ugly kerning for "Te" in italic font]

2006-12-12 Thread Denis Jacquerye

I'm seeing very ugly kerning for "Te" (italic) in the installer. See
attached screenshot.


This is a Pango bug, see http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=334758
Pango applies the same kerning for as many script the kerning pair is
defined in.

We can fix that on the font side by making sure the kerning pairs are
only defined in Latin (or their own script), since T and e are Latin,
it's not a problem.
Only Sans Book had the fix now, now all fonts do.

Cheers,
Denis Moyogo Jacquerye



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]