Package: help2man
Version: 1.36.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Here is the swedish translation of help2man.
Regards,
Daniel
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation for help2man
# Copyright (c) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the help2man package.
# Daniel Nylander [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: help2man 1.36.3\n
Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME [EMAIL PROTECTED]\n
POT-Creation-Date: 2005-10-29 16:48+1000\n
PO-Revision-Date: 2006-01-23 20:33+0100\n
Last-Translator: Daniel Nylander [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Swedish [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#: help2man:66
#, perl-format
msgid
GNU %s %s\n
\n
Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free\n
Software Foundation, Inc.\n
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n
\n
Written by Brendan O'Dea [EMAIL PROTECTED]\n
msgstr
GNU %s %s\n
\n
Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free\n
Software Foundation, Inc.\n
Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor. Det finns
INGEN\n
garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n
\n
Skrivet av Brendan O'Dea [EMAIL PROTECTED]\n
#: help2man:77
#, perl-format
msgid
`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.\n
\n
Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE\n
\n
-n, --name=STRING description for the NAME paragraph\n
-s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8)\n
-m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...)\n
-S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...)\n
-L, --locale=STRING select locale (default \C\)\n
-i, --include=FILE include material from `FILE'\n
-I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists\n
-o, --output=FILE send output to `FILE'\n
-p, --info-page=TEXTname of Texinfo manual\n
-N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual\n
--help print this help, then exit\n
--version print version number, then exit\n
\n
EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options although\n
alternatives may be specified using:\n
\n
-h, --help-option=STRING help option string\n
-v, --version-option=STRING version option string\n
\n
Report bugs to [EMAIL PROTECTED].\n
msgstr
\%s\ genererar en manualsida av utdata från \--help\ och \--version\.\n
\n
Användning: %s [FLAGGA]... STARTBAR FIL\n
\n
-n, --name=STRÄNG beskrivning för NAMN-paragrafen\n
-s, --section=SEKTION sektionsnummer för manualsida (1, 6, 8)\n
-m, --manual=TEXT namn på manual (Användarkommandon, ...)\n
-S, --source=TEXT programkälla (FSF, Debian, ...)\n
-L, --locale=STRÄNG välj lokal (förval \C\)\n
-i, --include=FIL inkludera material från \FIL\\n
-I, --opt-include=FIL inkludera material från \FIL\ om den existerar\n
-o, --output=FILskicka utdata till \FIL\\n
-p, --info-page=TEXTnamn på Texinfo-manual\n
-N, --no-info tysta ned pekare till Texinfo-manual\n
--help skriv ut den här hjälpen, sedan avsluta\n
--version skriv ut versionsnummer, sedan avsluta\n
\n
STARTBAR FIL bör acceptera flaggorna \--help\ och \--version\ även om\n
alternativ kan anges med:\n
\n
-h, --help-option=STRÄNG sträng för hjälpflagga\n
-v, --version-option=STRÄNG sträng för versionsflagga\n
\n
Rapportera fel till [EMAIL PROTECTED].\n
Skicka synpunkter på översättningen till [EMAIL PROTECTED]\n
#: help2man:165
#, perl-format
msgid %s: can't open `%s' (%s)
msgstr %s: kan inte öppna \%s\ (%s)
#: help2man:222
#, perl-format
msgid %s: no valid information found in `%s'
msgstr %s: ingen giltig information funnen i \%s\
#: help2man:235
#, perl-format
msgid %s: can't get `%s' info from %s
msgstr %s: kan inte få \%s\ info från %s
#: help2man:246
#, perl-format
msgid %s: can't unlink %s (%s)
msgstr %s: kan inte avlänka %s (%s)
#: help2man:250
#, perl-format
msgid %s: can't create %s (%s)
msgstr %s: kan inte skapa %s (%s)
#: help2man:289
#: help2man:587
msgid NAME
msgstr NAMN
#: help2man:301
#, perl-format
msgid %s \\- manual page for %s %s
msgstr %s \\- manualsida för %s %s
#: help2man:315
msgid System Administration Utilities
msgstr Systemadministrationsverktyg
#: help2man:316
msgid Games
msgstr Spel
#: help2man:317
msgid User Commands
msgstr Användarkommandon
#: help2man:322
msgid Usage
msgstr Användning
#: help2man:323
msgid or
msgstr eller
#: help2man:354
#: