Bug#401669: icedax: please rename
#include hallo.h * Mike Hommey [Thu, Dec 07 2006, 07:58:20AM]: On Thu, Dec 07, 2006 at 01:48:55AM +0100, Eduard Bloch [EMAIL PROTECTED] wrote: #include hallo.h * Mike Hommey [Wed, Dec 06 2006, 08:36:16PM]: On Tue, Dec 05, 2006 at 05:02:19PM +0100, Eduard Bloch [EMAIL PROTECTED] wrote: #include hallo.h * Adrian Bunk [Tue, Dec 05 2006, 11:16:49AM]: Package: icedax Version: 9:1.1.0-1 Severity: wishlist The name icedax sounds as if it was one more of the Debian Mozilla versions iceape/icedove/iceweasel (especially for German people: German Dachs = badger). Could you name it differently? I disagree (speaking for myself only). That would mean that Debian enforces a strict name policy in exchange for another strict (and trademark protected) naming policy. ice{ape,dove,weasel} sound like forks of censored for Debianothers, and icedax is another fork of censored for Debianothers. I don't see why it should not share the namespace of the low-temperature zoo. If you felt that using the same namespace than mozilla products forks was so cool, why didn't you rename mkisofs icesomethingelse ? Because icesomethingelse sounds even uglier. And icesomethingelse would be used then, the next fork would not icesomethingelsebutnottheothericesomethingelse as the binary name. And most other names have been used already... and dax has some meaning (Digital Audio eXtraction). It could have been icegii, as Generate Iso Image. Or whatever. Heh? genisoimage is another tool. And it is not called icemkisofs. So, why not just dax for cdda2wav ? Heh? Maybe we should have called it... just C! It is even shorter and even more unique. Come on peple, the name sounds odd but it serves its purpose: beeing substantialy different from cdda2wav. Of course it sounds a bit odd and people will need some time to get used to it, but it's the normal way with many unique/phantasy names. Eduard. -- Zugschlus frobnic: dieser Felix Joch ist doch merkbefreit, oder? frobnic Zugschlus: ja. ich koche noch. Zugschlus frobnic: an einer Antwort, oder vor Wut? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#401669: icedax: please rename
On Tue, Dec 05, 2006 at 05:02:19PM +0100, Eduard Bloch [EMAIL PROTECTED] wrote: #include hallo.h * Adrian Bunk [Tue, Dec 05 2006, 11:16:49AM]: Package: icedax Version: 9:1.1.0-1 Severity: wishlist The name icedax sounds as if it was one more of the Debian Mozilla versions iceape/icedove/iceweasel (especially for German people: German Dachs = badger). Could you name it differently? I disagree (speaking for myself only). That would mean that Debian enforces a strict name policy in exchange for another strict (and trademark protected) naming policy. ice{ape,dove,weasel} sound like forks of censored for Debianothers, and icedax is another fork of censored for Debianothers. I don't see why it should not share the namespace of the low-temperature zoo. If you felt that using the same namespace than mozilla products forks was so cool, why didn't you rename mkisofs icesomethingelse ? Why rename cdda2wav anyway ? is it a trademark ? Mike -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#401669: icedax: please rename
#include hallo.h * Mike Hommey [Wed, Dec 06 2006, 08:36:16PM]: On Tue, Dec 05, 2006 at 05:02:19PM +0100, Eduard Bloch [EMAIL PROTECTED] wrote: #include hallo.h * Adrian Bunk [Tue, Dec 05 2006, 11:16:49AM]: Package: icedax Version: 9:1.1.0-1 Severity: wishlist The name icedax sounds as if it was one more of the Debian Mozilla versions iceape/icedove/iceweasel (especially for German people: German Dachs = badger). Could you name it differently? I disagree (speaking for myself only). That would mean that Debian enforces a strict name policy in exchange for another strict (and trademark protected) naming policy. ice{ape,dove,weasel} sound like forks of censored for Debianothers, and icedax is another fork of censored for Debianothers. I don't see why it should not share the namespace of the low-temperature zoo. If you felt that using the same namespace than mozilla products forks was so cool, why didn't you rename mkisofs icesomethingelse ? Because icesomethingelse sounds even uglier. And icesomethingelse would be used then, the next fork would not icesomethingelsebutnottheothericesomethingelse as the binary name. And most other names have been used already... and dax has some meaning (Digital Audio eXtraction). Why rename cdda2wav anyway ? is it a trademark ? Not really. But the author wished that and we respected his wish, counting on better relationships in the future. I had to contact him directly to be sure, since Schilling kept claiming various things without proof. And Heiko sounded more reasonable. Eduard. -- Naja, Garbage Collector eben. Holt den Müll sogar vom Himmel. (Heise Trollforum über Java in der Flugzeugsteuerung)
Bug#401669: icedax: please rename
On Thu, Dec 07, 2006 at 01:48:55AM +0100, Eduard Bloch [EMAIL PROTECTED] wrote: #include hallo.h * Mike Hommey [Wed, Dec 06 2006, 08:36:16PM]: On Tue, Dec 05, 2006 at 05:02:19PM +0100, Eduard Bloch [EMAIL PROTECTED] wrote: #include hallo.h * Adrian Bunk [Tue, Dec 05 2006, 11:16:49AM]: Package: icedax Version: 9:1.1.0-1 Severity: wishlist The name icedax sounds as if it was one more of the Debian Mozilla versions iceape/icedove/iceweasel (especially for German people: German Dachs = badger). Could you name it differently? I disagree (speaking for myself only). That would mean that Debian enforces a strict name policy in exchange for another strict (and trademark protected) naming policy. ice{ape,dove,weasel} sound like forks of censored for Debianothers, and icedax is another fork of censored for Debianothers. I don't see why it should not share the namespace of the low-temperature zoo. If you felt that using the same namespace than mozilla products forks was so cool, why didn't you rename mkisofs icesomethingelse ? Because icesomethingelse sounds even uglier. And icesomethingelse would be used then, the next fork would not icesomethingelsebutnottheothericesomethingelse as the binary name. And most other names have been used already... and dax has some meaning (Digital Audio eXtraction). It could have been icegii, as Generate Iso Image. Or whatever. So, why not just dax for cdda2wav ? Mike -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#401669: icedax: please rename
Package: icedax Version: 9:1.1.0-1 Severity: wishlist The name icedax sounds as if it was one more of the Debian Mozilla versions iceape/icedove/iceweasel (especially for German people: German Dachs = badger). Could you name it differently? TIA -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#401669: icedax: please rename
#include hallo.h * Adrian Bunk [Tue, Dec 05 2006, 11:16:49AM]: Package: icedax Version: 9:1.1.0-1 Severity: wishlist The name icedax sounds as if it was one more of the Debian Mozilla versions iceape/icedove/iceweasel (especially for German people: German Dachs = badger). Could you name it differently? I disagree (speaking for myself only). That would mean that Debian enforces a strict name policy in exchange for another strict (and trademark protected) naming policy. ice{ape,dove,weasel} sound like forks of censored for Debianothers, and icedax is another fork of censored for Debianothers. I don't see why it should not share the namespace of the low-temperature zoo. Eduard. -- LGS Halloechen, ihr Spinner, so frueh auf? nusse nein, wir schlafen alle im kollektiv knorke mein alkoven ist kaputt teq alkohol kaputt? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#401669: icedax: please rename
On Tue, Dec 05, 2006 at 05:02:19PM +0100, Eduard Bloch wrote: #include hallo.h * Adrian Bunk [Tue, Dec 05 2006, 11:16:49AM]: Package: icedax Version: 9:1.1.0-1 Severity: wishlist The name icedax sounds as if it was one more of the Debian Mozilla versions iceape/icedove/iceweasel (especially for German people: German Dachs = badger). Could you name it differently? I disagree (speaking for myself only). That would mean that Debian enforces a strict name policy in exchange for another strict (and trademark protected) naming policy. ice{ape,dove,weasel} sound like forks of censored for Debianothers, and icedax is another fork of censored for Debianothers. I don't see why it should not share the namespace of the low-temperature zoo. All I can say that it confused me that one more ice* package was pulled by an apt-get dist-upgrade one day after I got iceape this way, and it turned out it was not in any way related to the Mozilla project. That's not about a strict naming policy, it's simply the fact that the name icedax will IMHO become a big source of confusion for users. wodim was a good name, and there are many other possible names that will not cause any confusion. Feel free to disagree (and you are the maintainer). Eduard. cu Adrian -- Is there not promise of rain? Ling Tan asked suddenly out of the darkness. There had been need of rain for many days. Only a promise, Lao Er said. Pearl S. Buck - Dragon Seed -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]